I work in the dead of night When the roads are quiet No one is around To track my moves Race in the end of lights To find the gate is open She's waiting in the room I just slip on through You get in You get done And then you get gone You never leave a trace or show your face You get gone Should have turned around And left before the sun came up again But the sun came up again
私は真夜中に働く 道が静かな時 誰もいない 私の動きを追跡するために 光の終わりにレースをする 門が開いていることに気づく 彼女は部屋で待っている 私はただ通り抜ける 入って 完了して そして去る あなたは痕跡を残したり、顔を見せたりしない あなたは去る 振り返って 太陽が昇る前に去るべきだった しかし太陽が昇った
Look, look While they all in the club gеtting they groove on I'm in the studio gеtting my 1's and 2's on My grind got right, and my friends went left I be thinking praying my girlfriend ain't next Hope you don't get it twisted, I love that girl to death I make mistakes in my relationship I still regret My old fling, she keep posting my fucking jet It's been 8 months, you still ain't out did the youngin' yet You know the life of a star, they all go pretend Can't be moving off emotions, letting new people in My highschool peers, in a club living they life I live on a tour bus in a new city every night My momma say "That ain't the way" and "That ain't right You need to live it this time 'cause you can't live it twice" Momma please believe me this shit is too easy I can't leave the game alone because it need me
みんなクラブでグルーヴしている間 私はスタジオで1と2を揃えている 私の努力はうまくいっているが、私の友達は去った ガールフレンドが次に行かないかと心配している 誤解しないでほしい、私はあの女の子を愛している 私は関係の中で過ちを犯し、今でも後悔している 私の元カレは、私のプライベートジェットの写真を投稿し続ける 8ヶ月経ったが、まだその若造を追い抜いていない あなたはスターの生活を知っている、彼らはみんな見せかけだ 感情に流されてはいけない、新しい人を入れちゃいけない 高校時代の仲間たちは、クラブで人生を楽しんでいる 私はツアーバスで、毎晩新しい街に滞在している 母は「それは正しいやり方じゃない」「それは間違っている」と言う あなたは今、そのように生きなければならない、二度と生きられないからだ 母さん、信じてほしい、これは簡単すぎる 私はゲームを放っておけない、それは私を必要としているんだ
I work in the dead of night When the roads are quiet No one is around To track my moves Race in the end of lights To find the gate is open She's waiting in the room I just slip on through You get in You get done And then you get gone You never leave a trace or show your face You get gone Should have turned around And left before the sun came up again But the sun came up again I work in the dead of night
私は真夜中に働く 道が静かな時 誰もいない 私の動きを追跡するために 光の終わりにレースをする 門が開いていることに気づく 彼女は部屋で待っている 私はただ通り抜ける 入って 完了して そして去る あなたは痕跡を残したり、顔を見せたりしない あなたは去る 振り返って 太陽が昇る前に去るべきだった しかし太陽が昇った 私は真夜中に働く