So can you rescue me Because my ship is sinking And I'm drowning at sea So can you rescue me, from me Can you rescue me?
だから私を救って 私の船は沈んでいる そして私は海で溺れている だから私を救って、私から 私を救ってくれる?
I was losing my mind like I was trying to lose it Using my time for using, abusing my grind This is my own honest view of who I am behind this, music Ryan the whole bottle of patron Connaisseur At a point in time I thought I blew it, doing crime I would've washed a pill down with a shot of my own spinal fluid And my momma knew it, she saw especially right through it That I wasn't protected cause peer pressure just be like (do it) But I couldn't fight through it, the beef started The streets caught up, at least we didn't get involved in deceased orders It's Slaughterhouse, cause Shady, me, Porter Sat it down and made peace over Porterhouse and Piesporter
私はまるでそれを失おうとしているかのように、自分の心を失っていた 自分の時間を使い、自分の努力を乱用していた これは、この音楽の背後にいる私自身の正直な見方だ ライアンは、パトロンのボトルを全部飲み干した ある時期、私はそれを吹き飛ばしたと思った、犯罪を犯して 私は自分の脊髄液をショットで飲んで、薬を飲み込んだだろう そして私の母はそれを知っていた、彼女は特にそれをよく見ていた 私は守られていなかったから、仲間のプレッシャーはただ(やれ)と言った しかし私はそれを乗り越えることができず、牛肉が始まった 街は追いついた、少なくとも私たちは亡くなった命令に巻き込まれなかった それはスレイターハウスだ、なぜならシェイディー、私、ポーターは それを置いて、ポーターハウスとパイポーターで平和を築いた
Some stupid bitch done turned my girl against me Should've tattooed the earth on my arm feel like the world against me Soon as I pa-raded, here come the rain falling the name calling From the cous' I never met with his hand out like I'm straight balling Feel like I knocked the 8 ball in Every time I shoot a move I literally can't call it Am I afraid of success? Let me think on it I just got nervous, let me drink on it Think I just answered yes but not on purpose I pass the church and do the Father, Son, and Holy Spirit But I'm only near it, man I need the pastor's service I'm drowning cause I'm so tired of treading So Lord when you get a second please
ある愚かな女が私のガールフレンドを私に対してそそのかした 私の腕に地球をタトゥーを入れるべきだ、世界が私に対してあるように感じる 私がパレードするとすぐに、雨は降って、名前を呼び始めた 私のいとこから、私は彼に会ったことがなく、彼の手は私のようにまっすぐボールを持っていた まるで8ボールをノックしたかのようだ 私が動くたびに、私は文字通りそれを呼ぶことができない 私は成功を恐れているのか?それを考えてみよう 私はただ緊張している、それを飲んでみよう 私はちょうどイエスと答えたと思うが、わざとではない 私は教会を通り過ぎて、父、子、聖霊を行う しかし私はそれに近いだけだ、私は牧師の奉仕が必要だ 私は溺れている、なぜなら私は踏むことにうんざりしているから だから主よ、あなたが暇な時があれば、どうぞ
So can you rescue me Because my ship is sinking And I'm drowning at sea So can you rescue me, from me Can you rescue me?
だから私を救って 私の船は沈んでいる そして私は海で溺れている だから私を救って、私から 私を救ってくれる?
I wake up and my shirt is leaking, covered in sweat I'm dreaming of being murdered when I'm sleeping Picture a person beefing, with himself And it's even, worse when I'm drinking It hurts when I'm thinking, me versus my personal demons I'm reaching for my nine If I point it at myself will it help to quiet the demons screaming in my mind? And if I go, to the other side Just tell my mother it was her prayers that kept her young'un thugging son alive Plus my daughters, them my butterflies, tell my son that I love him Tell my nieces and nephews their uncle tried To take this music to the fucking peak But I'm still a drug dealer as we fucking speak, that's fucking weak
私は目を覚ますと、シャツが漏れている、汗でいっぱいだ 私は眠っている間に殺される夢を見ている 自分自身と喧嘩している人を想像してみろ そしてそれは私が飲んでいる時でさえ、もっと悪い 私が考えていると痛い、私対私自身の個人的な悪魔 私は自分の9を求めている もし私がそれを自分自身に向けたら、それは私の心に叫んでいる悪魔を静めるのに役立つだろうか? もし私が反対側にいったら ただ私の母親に、彼女の祈りが彼女の若い悪党の息子を生き続けさせたのだと言えばいい それに加えて私の娘たち、彼らは私のチョウチョウだ、私の息子に私が彼を愛していると伝えなさい 私の姪と甥に、彼らの叔父は試みたと伝えなさい この音楽をクソピークまで持っていくために しかし私はまだドラッグディーラーだ、私たちが話している間に、それはクソ弱すぎる
Behind the tours and rap fans, hospitals and cat scans Shoulder, when they call him bipolar, happiest mad man Don't know my story, my struggle, the demons that I combat Or how I'm starin' at them waiting for eye contact, beyond that I got a soul mate that's naive, so the thought of me is prison to her Baby momma that's crazy and a ten year old who listen's to her My fam and friends think I'm the bank And the way they keep coming back you think I'd got thanked To you it's a dream, to me it's labor, these aren't monsters, these my neighbors And we watch each others back, I guess its favor for a favor Sometimes they even save me, when my wrist is to that razor so
ツアーやラップファン、病院やCATスキャン、肩の後ろ 彼らがお兄さんを躁鬱病と呼ぶとき、彼は一番幸せな狂人だ 私の物語、私の苦しみ、私が戦う悪魔を知らない それとも私がそれらをじっと見つめて、視線を求めている方法、それを超えて 私はナイーブなソウルメイトを持っている、だから私のことを考えることは彼女にとって刑務所だ 赤ちゃんママは狂っていて、10歳の息子は彼女を聞いている 私の家族や友人は私が銀行だと思っている そして彼らが戻ってくる方法で、あなたは私が感謝されたと思う あなたにとっては夢だが、私にとっては労働だ、これらはモンスターではない、これらは私の隣人だ そして私たちは互いの背中を見る、それは親切に対する親切だと思う 時々彼らは私を助けてくれる、私の手首がそのカミソリに当たっているので
So can you rescue me Because my ship is sinking And I'm drowning at sea So can you rescue me, from me Can you rescue me?
だから私を救って 私の船は沈んでいる そして私は海で溺れている だから私を救って、私から 私を救ってくれる?