(Purchase your tracks today) We a never be the same, never be the same, yeah Everything change, everything change
(あなたのトラックを今日購入) 私たちは決して同じになることはありません、決して同じになることはありません、ええ すべてが変わる、すべてが変わる
You don't know what I been through, I swear I been down for so long You weren't there when I needed you, I realized I’m on my own I’m somewhere writin’ a song, thinkin’ ‘bout where we went wrong I swear this shit done got so hard You told me you would hold me down, but now you ain't nowhere around I really thought we was forever (Kelvin Beats) But as I get older, I learn, forever never be forever But when them niggas killed lil Dave, I knew that shit there was forever Pe'nem go out of state for that purp and that drank When they come back, they changin’ the weather They ask what’s my purpose of how I’m livin’ I'm growin’ up, I take life serious Just want to be able to say I did it At the top of the biggest hotel in the city Just me and Pete talkin’ bout the riches I feel complete, but it’s somethin’ I’m missin’ I feel like nobody fucking with me (Yeah, I feel like nobody fucking with me) My girl foreign, from Costa Rica I’m tryna get in good with her people If you believe that, then quit fuckin’ with me She say “You see that I’m still fuckin’ with you” When she catch me down worryin’ ‘bout a nigga She pick my head up, say “Fuck all this niggas” When she catch me down worryin’ ‘bout a nigga She pick my head up, say “Fuck all this niggas”
私が何 trải qua してきたか君は知らない、ずっと落ち込んでいたんだ 君が必要な時に君はそこにいなかった、一人でいることに気づいた どこかで歌を書いて、どこで間違ったのか考えている くそ、本当に大変だった 君は私を支えてくれると言ったのに、今はどこにもいない 本当に永遠だと思っていた (ケルヴィン・ビーツ) でも大人になるにつれて学ぶんだ、永遠は永遠じゃないってことを でもヤツらがリル・デイブを殺した時、それが永遠だって知った あいつらはパープルとドリンクのために州外へ行く 戻ってくると、天候を変える 彼らは私の生きている目的を尋ねる 私は成長している、人生を真剣に受け止めている ただ、やり遂げたと言いたいだけ 街で一番大きなホテルの最上階で 私とピートだけで富について話している 満たされていると感じるけど、何かが足りない 誰も俺とファックしていない気がする(ああ、誰も俺とファックしていない気がする) 俺の女はコスタリカ出身の外国人 彼女の家族と仲良くなろうとしている もし君がそれを信じているなら、俺とファックするのはやめろ 彼女は言うんだ「私はまだあなたとファックしているのよ」って 私が他の奴のことで悩んでいると 彼女は私の頭を上げて「他の奴らはくたばっちまえ」って言う 私が他の奴のことで悩んでいると 彼女は私の頭を上げて「他の奴らはくたばっちまえ」って言う
Tell them get on they shit if they hatin’ (If they hatin’) He go against the grain, we gon’ slay him I do this for Ari and Bayne (Ari and Bayne) I think about y’all on the daily Passion all I ever needed Fuck all the ones who betrayed me Saw my niggas fall off and get on (Get on) Shit, I just wanna tell them we made it (We made it)
ヘイトしているなら、自分のクソに集中しろと言え(もしヘイトしているなら) 奴が流れに逆らったら、殺す 俺はアリとベインのためにこれをやっている(アリとベイン) 毎日君たちのことを考えている 情熱だけが俺に必要なもの 裏切った奴らはくたばっちまえ 俺の仲間が落ちていくのを見た(落ちていく) くそ、ただ俺たちが成功したと言いたいだけだ(成功した)
No I ain't rich (No I ain’t rich) But this life I live so amazin’ I just wanna take care of my baby, I just wanna take you to Jamaica (Jamaica) No I ain't rich (I ain’t rich) But this life I live so amazin’ I just wanna take care of my baby, I just wanna take you to Jamaica (Jamaica)
いや、俺は金持ちじゃない(いや、金持ちじゃない) でもこの人生は素晴らしい ただ俺のベイビーの面倒を見たい、君をジャマイカに連れて行きたい(ジャマイカ) いや、俺は金持ちじゃない(金持ちじゃない) でもこの人生は素晴らしい ただ俺のベイビーの面倒を見たい、君をジャマイカに連れて行きたい(ジャマイカ)
Put on a front just to hide the pain I'm in too deep, it won’t never change I know we a never be the same But this feeling I got, it won't go away I a go to war for you girl, any day Yeah, you know I stay strap with that throwaway Red in my cup, take away the pain Stick together with me though the rain What we goin’ through, that life of fame They don't want to see us together, maine On everything, no, no I won't ever change On everything, girl, you bet’ not change What we goin’ through, that life of fame They don't want to see us together, maine On everything, no, no I won't ever change On everything, girl, you bet’ not change
痛みを隠すために仮面をかぶる 深入りしすぎて、決して変わらない 俺たちは決して同じにはなれない でもこの気持ちは消えない いつでも君のために戦う そうだ、俺は使い捨ての銃をいつも持っている カップの中の赤で痛みを消す 雨の中でも一緒にいてくれ 俺たちが経験していること、名声の人生 奴らは俺たちが一緒にいるのを見たくない 何があっても、いや、俺は決して変わらない 何があっても、お前は変わるな 俺たちが経験していること、名声の人生 奴らは俺たちが一緒にいるのを見たくない 何があっても、いや、俺は決して変わらない 何があっても、お前は変わるな
Tell them get on they shit if they hatin’ (If they hatin’) He go against the grain, we gon’ slay him I do this for Ari and Bayne (Ari and Bayne) I think about y’all on the daily Passion all I ever needed Fuck all the ones who betrayed me Saw my niggas fall off and get on (Get on) Shit, I just wanna tell them we made it (We made it)
ヘイトしているなら、自分のクソに集中しろと言え(もしヘイトしているなら) 奴が流れに逆らったら、殺す 俺はアリとベインのためにこれをやっている(アリとベイン) 毎日君たちのことを考えている 情熱だけが俺に必要なもの 裏切った奴らはくたばっちまえ 俺の仲間が落ちていくのを見た(落ちていく) くそ、ただ俺たちが成功したと言いたいだけだ(成功した)
No I ain't rich (No I ain’t rich) But this life I live so amazin’ I just wanna take care of my baby, I just wanna take you to Jamaica (Jamaica) No I ain't rich (I ain’t rich) But this life I live so amazin’ (Yeah) I just wanna take care of my baby, I just wanna take you to Jamaica (Jamaica)
いや、俺は金持ちじゃない(いや、金持ちじゃない) でもこの人生は素晴らしい ただ俺のベイビーの面倒を見たい、君をジャマイカに連れて行きたい(ジャマイカ) いや、俺は金持ちじゃない(金持ちじゃない) でもこの人生は素晴らしい(ああ) ただ俺のベイビーの面倒を見たい、君をジャマイカに連れて行きたい(ジャマイカ)