Oceans

この曲は、JAY-ZとFrank Oceanによるコラボレーションで、富と成功、そして黒人としてのアイデンティティを探求する歌詞が特徴です。 象牙海岸に停泊したヨットに象牙の牙を乗せるという比喩的な表現から、歌詞は海のメタファーを通して、自己発見、困難、そして繁栄の旅を語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(You see this motherfucking face) Blessings, blessings, yeah, I see..

(このクソみたいな顔を見てくれ) 祝福、祝福、ああ、わかるんだ..

Elephant tusk on the bow of a sailing lady, docked on the Ivory Coast Mercedes in a row winding down the road I hope my black skin don't dirt this white tuxedo before the Basquiat show And if so, well fuck it, fuck it Because this water drown my family, this water mixed my blood This water tells my story, this water knows it all Go ahead and spill some champagne in the water Go ahead and watch the sun blaze on the waves of the ocean

象牙海岸に停泊した帆船の舳先に象牙の牙を乗せて メルセデスが並んだ列が道を進んでいく バスキア展の前に、この白いタキシードを汚さないよう、俺の黒肌が心配だ もし汚れたら、まあ、クソくらえ、クソくらえ だってこの水は俺の家族を飲み込み、この水は俺の血を混ぜた この水は俺の物語を語り、この水はすべてを知っている さあ、シャンパンを水に注いでくれ さあ、太陽が海の波で燃え盛るのを見ろ

Dope boy still smelling like cocaina White boat, white robe, can he be more cleaner? The oil spill that BP ain't clean up I'm anti-Santa Maria Only Christopher we acknowledge is Wallace I don't even like Washingtons in my pocket Black card go hard when I'm shopping Boat docked in front of Hermès picking cotton Silk and fleeces, lay on my Jesus Oh my God, I hope y'all don't get seasick See me in shit you never saw If it wasn't for these pictures they wouldn't see me at all Aww, whole world's in awe I crash through glass ceilings, I break through closed doors I'm on the ocean, I'm in heaven Yachting, Ocean 11

コカインの匂いがまだする麻薬売人 白いボート、白いローブ、もっと潔白になれるのか? BPが掃除しなかった油の流出 俺はサンタ・マリア反対 俺たちが認める唯一のクリストファーはウォレスだ ポケットにワシントンは入れたくない 黒のカードは俺が買い物するとき役に立つ エルメス前で停泊したボート、綿花を摘む シルクとフリース、俺のジーザスにかけろ ああ、神様、みんな船酔いしないといいんだけど お前らが見たことない場所で俺を見れるんだ もしこれらの写真がなかったら、みんなは俺を見なかっただろう ああ、世界中が畏敬の念を抱いている 俺はガラスの天井を打ち破り、閉ざされた扉を開ける 俺は海にいる、俺は天国にいる ヨット、オーシャン11

Elephant tusk on the bow of a sailing lady, docked on the Ivory Coast Mercedes in a row winding down the road I hope my black skin don't dirt this white tuxedo before the Basquiat show And if so, well fuck it, fuck it Because this water drown my family, this water mixed my blood This water tells my story, this water knows it all Go ahead and spill some champagne in the water Go ahead and watch the sun blaze on the waves of the ocean

象牙海岸に停泊した帆船の舳先に象牙の牙を乗せて メルセデスが並んだ列が道を進んでいく バスキア展の前に、この白いタキシードを汚さないよう、俺の黒肌が心配だ もし汚れたら、まあ、クソくらえ、クソくらえ だってこの水は俺の家族を飲み込み、この水は俺の血を混ぜた この水は俺の物語を語り、この水はすべてを知っている さあ、シャンパンを水に注いでくれ さあ、太陽が海の波で燃え盛るのを見ろ

Me and Ty Ty is like Pablo and Popeye Winding dirt roads on mopeds spilling Opus Welcome to the magnum opus, the Magna Carta The best-selling author Decoded On the holiday playin' "Strange Fruit" If I'ma make it to a billi, I can't take the same route Swoosh, that's the sound of the border Swoosh, and that's the sound of a baller Muhammad Hovi my back against the rope The black Maybach, I'm back inside the boat Shepard Fairey they finally gave me some hope Can't believe they got a nigga to vote Democrat? Nope, I sold dope In trouble waters I had to learn how to float On the ocean, I'm in heaven Yachting, Ocean 11

俺とタイ・タイはパブロとポパイみたいだ モペットで埃っぽい道を曲がりくねって、オプスをこぼす マグナム・オプス、マグナ・カルタへようこそ ベストセラー作家、デコード 祝日に『ストレンジ・フルーツ』を演奏する もし10億に到達するなら、同じルートは取れない シューッ、それは国境の音だ シューッ、それはボールの音がする ムハンマド・ホビー、ロープに背中を預ける 黒いマイバッハ、俺はボートに戻る シェパード・フェアリー、ついに俺に希望を与えてくれた 黒人が投票するなんて信じられない 民主党? いや、俺は麻薬を売っていた 荒れ狂う海では、漂う方法を学ぶしかなかった 海にいる、俺は天国にいる ヨット、オーシャン11

Elephant tusk on the bow of a sailing lady, docked on the Ivory Coast Mercedes in a row winding down the road I hope my black skin don't dirt this white tuxedo before the Basquiat show And if so, well fuck it, fuck it Because this water drown my family, this water mixed my blood This water tells my story, this water knows it all Go ahead and spill some champagne in the water Go ahead and watch the sun blaze on the waves of the ocean

象牙海岸に停泊した帆船の舳先に象牙の牙を乗せて メルセデスが並んだ列が道を進んでいく バスキア展の前に、この白いタキシードを汚さないよう、俺の黒肌が心配だ もし汚れたら、まあ、クソくらえ、クソくらえ だってこの水は俺の家族を飲み込み、この水は俺の血を混ぜた この水は俺の物語を語り、この水はすべてを知っている さあ、シャンパンを水に注いでくれ さあ、太陽が海の波で燃え盛るのを見ろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ