Tune in to the King of Sounds and Blues
サウンドとブルースの王様、Asakeに注目
Iyanu yęn shock won bakan bi ti Badboy Timz Say wetin go be go be Dem no fit hold me on G Won le le, won le le, won le le o From Ojuelegba to Ikate oh I show dem pepper ki n to sa n'le o Because I know my dream, mi o kere o (Kere) Jazz on jazz but their jazz don cast Only strong fit to fit survive See am for my dream as I wear my crown Get down on my knees and I pray to Jah, ah
Badboy Timzにショックを受けたよ 何がどうなるかはわかってる 彼らは私をGで抑えきれない 彼らは抑えられない、抑えられない、抑えられない、抑えられない OjuelegbaからIkateまで 私は彼らに苦い経験を味あわせる なぜなら、私は自分の夢を知っているし、小さくないんだ ジャズの上のジャズだけど、彼らのジャズは消えてしまった 強い者だけが生き残ることができる 夢の中で、王冠をかぶった私を見てくれ 膝まずいて神に祈る
Person wey no work oh Tell me how he wan chop, mehn I don't know know Heavenly sound from the street, that's how wе roll, ye ei Emi o kerе oh, emi o kere e e Emi o kere, so fun ma wo bę oh Ma wo bę oh, ma wo ęni kan kan Emi o kere oh, emi o kere Emi o kere oh, so fun ma wo bę oh Ma wo bę oh, ma wo ęni kan kan
働かない人は どうやったらご飯を食べられるのか教えてくれ、わからない 天国の音が街から聞こえる、それが私たちが進む道 私は小さくない、小さくない、小さくない 小さくない、だから私を助けてくれ 助けてくれ、誰もいない 私は小さくない、小さくない 私は小さくない、だから私を助けてくれ 助けてくれ、誰もいない
Nzaza Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza (Nza) Nzaza Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza (Nza) Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza
Nzaza 主よNzaza Nzaza 主よNzaza 主よNzaza Nzaza 主よNzaza (Nza) Nzaza 主よNzaza Nzaza 主よNzaza (Nza) 主よNzaza Nzaza 主よNzaza
So many ikilo coming How many me I wan talk? So many friends dey envy But me I no dey see them As I dey guide, I dey look, I dey tan won Anybody wa, mo ma kan won oh Emi l'omo tan ni ko le pa ago o Now I dey do big thing, I be lion My head strong pass Coconut Dem try, dem no reach me on God Anything wey you wish me, me I wish you back Omo, make I focus on my grind oh
たくさんの障害が立ちはだかる 何回話せばいいんだ? たくさんの友達が羨んでいる だけど私は彼らを気にしていない 私は導き、見守り、彼らを助ける 誰であろうとも、私は彼らを助ける 私は真の子供であり、誰も私を傷つけられない 今は大きなことを成し遂げようとしている、私はライオンだ 私の頭はココナッツよりも強い 彼らは試みたけど、神がいる私を倒せない あなたが私に望むことは、私もあなたに望む 私は自分のことに集中する
Person wey no work oh Tell me how he wan chop, mehn I don't know know Heavenly sound from the street, that's how we roll, ye ei Emi o kere oh, emi o kere e e Emi o kere, so fun ma wo bę oh (Ma wo'be o) Ma wo bę oh, ma wo ęni kan kan Emi o kere oh, emi o kere Emi o kere oh, so fun ma wo bę oh Ma wo bę oh, ma wo ęni kan kan
働かない人は どうやったらご飯を食べられるのか教えてくれ、わからない 天国の音が街から聞こえる、それが私たちが進む道 私は小さくない、小さくない、小さくない 小さくない、だから私を助けてくれ 助けてくれ、誰もいない 私は小さくない、小さくない 私は小さくない、だから私を助けてくれ 助けてくれ、誰もいない
Nzaza Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza (Nza, nza, nza o) Nzaza Oluwa nzaza Nzaza Oluwa nzaza (Nza, nza o) Oluwa nzaza Nzaza (Yea yea) Oluwa nzaza
Nzaza 主よNzaza Nzaza 主よNzaza 主よNzaza Nzaza 主よNzaza (Nza, nza, nza o) Nzaza 主よNzaza Nzaza 主よNzaza (Nza, nza o) 主よNzaza Nzaza (Yea yea) 主よNzaza