Ah ah ah ah ahhh Ah ah ahhh Ah ahhh Eh eh eh ehh Ah ah ah ah ahhh Ah ah ahhh Tune in to the King of Sounds and and Blues Ah ahhh
アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ エ エ エ エ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ サウンドとブルースの王に耳を傾けろ アハ アハ
Oke agba ni mo gun yi, ę ma ję'n jabo o Ęyin agba yi mi bę yin o, mi o şako o Make I dey chop my life jęję, ki n dę ma ş'omo Oş'omo gb'omo omo'lomo o o
年上の人々にも私は従う、でも彼らに邪魔されることはしない 年上の人々も私を愛している、私は決して怯まない 私は自分の人生を楽しみ、子供を育てる 子供を育て、子供を育て、子供を育て
I swear, I no go dull I swear, I no go dull I swear, I no go dull Aje, I no go dull I swear, I no go dull Wetin mama go chop? I swear, I no go dull Aje, I no go dull I swear, I no go dull (Işę mi) Ah, never to dull (Ba mi f'ere si) I swear, I no go dull (Make I no fall) Aje, I no go dull (Lai lai o) I swear, I no go dull (Aje) Wetin mama go chop? I swear, I no go dull Aje, I no go dull
誓う、私はダレルことはない 誓う、私はダレルことはない 誓う、私はダレルことはない 本当だよ、私はダレルことはない 誓う、私はダレルことはない 母は何を食べる? 誓う、私はダレルことはない 本当だよ、私はダレルことはない 誓う、私はダレルことはない (私は自分自身を維持する) ああ、ダレルことは決してない (私を幸せにして) 誓う、私はダレルことはない (私は落ちない) 本当だよ、私はダレルことはない (決してない) 誓う、私はダレルことはない (本当だよ) 母は何を食べる? 誓う、私はダレルことはない 本当だよ、私はダレルことはない
See, my star shine like a diamond (Diamond) Ki ni mo wo s'orun? Diamond (Diamond) Emi l'eyan S.T Baddo, ję ki n da'yan mo o 'Jibola, o ti jorgor (Jorgor) O lo bę s'awon stubborn (Stubborn) O dę mo pe were po l'Eko o Ę mu lo kęyo
見て、私の星はダイヤモンドのように輝いている (ダイヤモンド) 空に何を着ようか? ダイヤモンド (ダイヤモンド) 私はS.Tの人間だ バッド、私が誰であるか気づかせるんだ ジボラ、君はすごい (すごい) 君は頑固な人々を相手にしている (頑固な) エコーでは、多くの人々が馬鹿だとわかっている 君を連れて行って、学ぶんだ
Ah ah ah ah ahhh Ah ah ahhh Ah ahhh Ah ah ah ah ahhh Ah ah ahhh Ah ahhh
アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ アハ