A lot of people ask me Am I afraid of death? The truth is, I think what scares me the most Is not being able to say all the things I wanna say to you when I'm no longer here So this song is for Hailie, for when that day comes Where's Hailie? Where's she at? This ain't Hailie Who is it? It's a monster (Ahh)
多くの人が私に聞いてくる 私は死を恐れているのか? 真実を言うと、私が一番恐れているのは もうここにいない時に、君に言いたいことをすべて言えないことなんだ だからこの曲はヘイリーへ、その日が来たときのために ヘイリーはどこにいるんだ? これはヘイリーじゃない 誰だ? それはモンスターだ(ああ)
I've been waiting all night for the sunrise To take away the dark sky You the dad monster and them are the baby monsters and I'm the mom monster (Oh) All it takes is a new day sometimes To get me in a better state of mind Give me a kiss, monster, give me a kiss Love you (I love you)
私は夜通し日の出を待っていた 暗い空を消してくれるように 君はパパモンスターで、彼らはベビーモンスターで、私はママモンスター(ああ) 新しい一日さえあれば 心の状態を良くしてくれる キスをしてくれ、モンスター、キスをしてくれ 愛してる(愛してる)
If I could just fall asleep I'd be lost in a dream But right now, it's misery And I just have to remember
眠りにつけばいいのに 夢の中で迷子になるだろう でも今は苦痛で ただ思い出さなければならない
That when a heart breaks, it ain't broken forever The pieces will grow back together And in time, I'll be fine The tears are temporary
心が壊れても、永遠に壊れることはない 欠片はまたくっつく そして時が経てば、私は大丈夫になる 涙は一時的なものだ
Yeah, so Hailie Jade, I wrote you this song To help you cope with life now that I'm gone How should I start? Just wanna say Look after Alaina, Stevie, and Uncle Nate And, sweetie, be strong, I know I was your rock And I still am, saying goodbye is just not Ever easy, but why you crying? Just stop Hailie, baby, dry your eye, this is not Forever
ああ、だからヘイリー・ジェイド、君のためにこの歌を書いたんだ 僕がいない今、君が人生を乗り越えるのを助けるために どうやって始めればいいか?ただ言いたいのは アライナ、スティービー、そしてネイ叔父さんを世話してくれ そして、スイートハート、強くいてくれ、僕は君の岩だったんだ そして今でもそうだよ、さよならを言うのは 簡単じゃないけど、なぜ泣いてるんだ?止めてくれ ヘイリー、ベイビー、目を拭いてくれ、これは 永遠じゃないんだ
That when a heart breaks, it ain't broken forever The pieces will grow back together And in time, I'll be fine The tears are temporary
心が壊れても、永遠に壊れることはない 欠片はまたくっつく そして時が経てば、私は大丈夫になる 涙は一時的なものだ
Daddy (Ooh) What? (Ooh) When, I used to have this when I was a little kid (Ooh) Baby, are you okay? (Ooh)
パパ(ああ) 何?(ああ) 昔、僕が子供の頃にはこんなのがあったんだ(ああ) ベイビー、大丈夫?(ああ)
Yeah, and you will get over me and move on You can play me on repeat on a song But don't you dare shed a tear, what'd I tell you? "Straighten up, little soldier," them times when I held you Jade, it'll be okay, baby, I'm here, hey I'm watching you right now, baby girl, I vow I will protect you, your guardian angel As hard as this may feel, us parting is painful And, darling, the rain will, drive you insane, still You will remain strong, Hailie, just hang on It won't be too long, I need you to move on And remember, it will get better 'Cause time heals and when a
ああ、そして君は僕を乗り越えて、前に進むだろう 僕をリピートでかけて、歌を聴くことができる でも、涙を流すのはやめてくれ、何て言ったんだ? 「しっかりしろ、小さな兵士」、僕が君を抱きしめていたあの頃 ジェイド、大丈夫になるよ、ベイビー、ここにいるよ、ヘイ 今、君を見てるよ、ベイビーガール、誓うよ 君を守ってあげる、君の守護天使として どんなに辛くても、僕ら別れるのはつらい そして、ダーリン、雨は、君を狂わせるだろう、それでも 君は強く生き続けるだろう、ヘイリー、しがみついて それほど長くはかからない、前に進む必要があるんだ そして覚えておいてくれ、良くなるよ だって時間は癒してくれるし、心が
When a heart breaks, it ain't broken forever The pieces will grow back together And in time, I'll be fine The tears are temporary The bad days will start to get better Then we'll be laughin' together And tonight, when I cry The tears are temporary
心が壊れても、永遠に壊れることはない 欠片はまたくっつく そして時が経てば、私は大丈夫になる 涙は一時的なものだ 悪い日は良くなっていく そして、また一緒に笑うだろう そして今夜、私が泣くとき 涙は一時的なものだ
I know this big girl (Ooh) And she's really pretty (Ooh) You know what her name is? Hailie (Ooh) Hailie, how did you know? (Ooh) 'Cause
この大きな女の子を知ってるんだ(ああ) そして彼女は本当に綺麗なんだ(ああ) 名前を知ってるかい? ヘイリー(ああ) ヘイリー、どうやって知ってたんだ?(ああ) だって
Yeah, and if there's days where you wanna just lock yourself in your room and cry Just think about how when you were little, how you and I Back and forth to the studio, we used to drive You strapped in the backseat 'cause you were my Little sidekick, yeah, sweetie, I know this hurts Bean, I'm wishing your pain away Remember this, Hailie Jade There's gonna be rainy days I promise you'll get through 'em and make it regardless Fuck it, Jade, I'll be honest I knew that you was gonna take this the hardest Sweetie, get up, I know that this is breaking your heart, it's The hardest thing I've ever wrote (Daddy) Hailie, sweetheart, it's okay for you to let me go Baby, I promise you that when a
ああ、そして、部屋に閉じこもって泣きたい日があったら 君が小さかった頃、僕と君が スタジオを行き来したことを思い出してくれ、車で 君は後ろの座席に縛り付けられてた、だって君は僕の 小さな相棒だったんだ、ああ、スイートハート、これはつらいとわかるよ ビーン、君の痛みを消したい これを覚えておいてくれ、ヘイリー・ジェイド 雨の日もあるだろう 君がそれを乗り越えて、関係なくやり遂げると約束するよ くそったれ、ジェイド、正直に言うけど 君がこれが一番つらいってわかるよ スイートハート、起き上がってくれ、これは君を傷つけてるってわかるよ、これは 僕がこれまで書いた中で一番つらいことだよ(パパ) ヘイリー、スイートハート、僕が行くのを許してくれてもいいんだよ ベイビー、君に約束するけど、心が
When a heart breaks, it ain't broken forever The pieces will grow back together And in time, I'll be fine The tears are temporary The bad days will start to get better Then we'll be laughin' together And tonight when I cry The tears are temporary
心が壊れても、永遠に壊れることはない 欠片はまたくっつく そして時が経てば、私は大丈夫になる 涙は一時的なものだ 悪い日は良くなっていく そして、また一緒に笑うだろう そして今夜、私が泣くとき 涙は一時的なものだ
What's your favorite song? (Ooh) My favorite song, Daddy, is your favorite song (Ooh) Mine and your favorite song, but On the radio, I like this part It's your favorite part, Dad (Ooh)
お気に入りの曲は?(ああ) 私のお気に入りの曲は、パパ、パパのお気に入りの曲です(ああ) 私とパパのお気に入りの曲ですが ラジオで、この部分は好きです パパのお気に入りの部分です(ああ)
You're taping me, bitch I got you on tape cussin' Can you hear? Yep No, bitch No what? No, I said, I said, "No, bitch" Okay, no cussing
私を録音してるんだ、ビッチ 私が悪口を言ってるのを録音してるんだ 聞こえる? うん いや、ビッチ いや、何? いや、言ったんだよ、言ったんだよ、「いや、ビッチ」 わかったよ、悪口はダメだ