(Kutta, cut that shit up, man) Go
(クッタ、そのクソをカットしてくれよ、おい) 行け
Fine as can be (Fine) You can come fuck with a rich nigga, please (Please) Fine as can be, Miami beach (Beach) Spendin' these racks, I can never be cheap (Racks) Get you a passport, goin' to Greece (Go) Throwin' it backwards, you on your knees (Woo) Put you in fashion, Margiela Fleak (Woo) Bought you an Aston, needed some speed (Skrrt) Watery, that shit a puddle, a puddle I had to go tell all my brothers We out in public in Bottega Puffers Nobody can fuck with us, double the trouble Tell me she like when I'm hit 'cause I'm never gon' quit I can go in and triple up dub her I like me a bitch out the gutter (Uh-huh) I like me a bitch that can hustle (Uh-huh) I light up her wrist, had to bust her
最高に綺麗なんだ (最高) 金持ちの俺とヤりたいならどうぞ (どうぞ) 最高に綺麗なんだ、マイアミビーチ (ビーチ) この札束を使う、ケチになるわけがない (札束) パスポートを取って、ギリシャに行く (行く) 後ろに投げる、君は膝まずく (ウー) 君をファッションで着飾らせる、マルジェラで最高に (ウー) アストンを買った、スピードが必要だった (スクッ rt) 水っぽい、それは水たまり、水たまり 俺の兄弟全員に言わなきゃいけなかった 俺たちはボッテガのダウンを着て公衆の面前で 誰も俺たちとやろうとしない、倍のトラブル 彼女は俺がヒットするときに好きなんだって、だって俺は絶対にやめないから 俺は入って行って彼女を3倍にすることができる 俺はドブから来た女が好きなんだ (アハ) 俺はハッスルできる女が好きなんだ (アハ) 彼女の腕に火をつける、壊さなきゃいけなかった
She wanna pop a G6 with me (Go) Then I bought her a G63 (Skrrt) Then I had gave her the recipe (Woo) Look at her now, she the best of me (Best) Wonderin' why she obsessed with me (Sexy) You niggas don't get as fresh as me (Nah) Bought her the Tiffany, Patek Phillipe (Go) Just like a baby, I rock her to sleep Take the bitch to France, make her diamonds dance She done seen the Lamb', takin' off her pants This a hundred bands, no, it's not a scam This a Marni Bucket and it's made of lamb (Marni) No, I wasn't lucky, I was in a jam Man, I came from nothin', I was servin' pounds I been gettin' money, I can run the town Baby girl, you lucky, I can spend it now (Woo) The Audemar that you got on, it cost me a hundred (Audemar) She love all my songs, my money is grown She told me to keep it a hundred (Hundred) Got cuts in my thumb, the money cologne Make all these lil' bitches come runnin' (Go) Go get a bag, I'm not like them niggas you had, they run out of money
彼女は俺と一緒にG6に乗りたいんだ (行く) それで俺がG63を買ってあげた (スクッ rt) それで俺が彼女にレシピを教えてあげた (ウー) 今見てくれ、彼女は俺の最高傑作だ (最高) なんで彼女は俺に夢中なんだろう (セクシー) お前らみたいな野郎は俺みたいにフレッシュじゃない (ノー) 彼女にティファニー、パテックフィリップを買ってあげた (行く) まるで赤ちゃんのようになだめるように寝かしつける その女をフランスに連れて行く、彼女のダイヤモンドを踊らせる 彼女はランボルギーニを見た、ズボンを脱いで これは100万ドル、違う、これは詐欺じゃない これはマルニのバケットバッグでラムで作られている (マルニ) ノー、俺は運が良かったんじゃない、俺は窮地に陥ってたんだ 男よ、俺は何も持っていなかった、俺はポンドを売ってた 俺は金を稼いできた、俺は街を支配できる ベイビー、君はラッキーだよ、今なら使えるんだ (ウー) 君がつけてるオーデマピゲ、100万ドルしたんだ (オーデマピゲ) 彼女は俺の曲を全部好きなんだ、俺のお金は成長してる 彼女は俺に100を維持するように言った (100) 俺の親指には傷がある、金持ちのコロン これらの小さな女たち全員を走らせるようにさせる (行く) カバンを持ってこい、俺は君の持ってたような野郎とは違う、彼らは金がなくなる
Fine as can be (Fine) You can come fuck with a rich nigga, please (Please) Fine as can be, Miami beach (Beach) Spendin' these racks, I can never be cheap (Racks) Get you a passport, goin' to Greece (Go) Throwin' it backwards, you on your knees (Woo) Put you in fashion, Margiela Fleak (Woo) Bought you the Aston, needed some speed (Skrrt) Watery that shit a puddle, a puddle I had to go tell all my brothers We out in public in Bottega Puffers Nobody can fuck with us, double the trouble Tell me she like when I'm hit 'cause I'm never gon' quit I can go in and triple up dub her I like me a bitch out the gutter (Uh-huh), I like me a bitch that can hustle (Uh-huh, Big Latto) (Yeah) I light up her wrist, had to bust her
最高に綺麗なんだ (最高) 金持ちの俺とヤりたいならどうぞ (どうぞ) 最高に綺麗なんだ、マイアミビーチ (ビーチ) この札束を使う、ケチになるわけがない (札束) パスポートを取って、ギリシャに行く (行く) 後ろに投げる、君は膝まずく (ウー) 君をファッションで着飾らせる、マルジェラで最高に (ウー) 君にアストンを買った、スピードが必要だった (スクッ rt) 水っぽい、それは水たまり、水たまり 俺の兄弟全員に言わなきゃいけなかった 俺たちはボッテガのダウンを着て公衆の面前で 誰も俺たちとやろうとしない、倍のトラブル 彼女は俺がヒットするときに好きなんだって、だって俺は絶対にやめないから 俺は入って行って彼女を3倍にすることができる 俺はドブから来た女が好きなんだ (アハ)、俺はハッスルできる女が好きなんだ (アハ、ビッグラト) (イエス) 彼女の腕に火をつける、壊さなきゃいけなかった
Bitch from the gutter, pussy feel like butter Paint his face, eat it like it's last supper Always strapped, but we don't ever use a rubber New York nigga tryna make me meet his mother (Grrt) Choppa got a stutter (Skrrt) In the 'Cat burnin' rubber Hit the lotto', have that nigga doin' numbers Let it blow, pop, never been a sucker I got the WAP like Cardi B (Haha) Swing first, I don't do arguin' (Phew) They say that Latto be spittin' If you ask my nigga, he say I be swallowin' (Uh) Double whatever they offer me (Yeah) Buyin' Chanels is comedy I already bought me every color Birkin Now I want the stocks and properties (On Hod) That nigga a munch (Munch) Yo' bookin' fee, ate it for lunch (Ha) I don't do backends, need it up front (Grr) I'm big dawg, you bitches is runts (Woof) Don't pull wigs, don't pull stunts I pull triggers and I pull blunts (Grr) I pull cards like it's Tonk (Tonk) Bitch, you couldn't top me in a bunk (Ha)
ドブから来た女、猫はバターみたい 彼の顔に絵を描いて、最後の晩餐のように食べる いつも武装してるけど、ゴムは使わない ニューヨークの男が俺に母親に会わせようとする (グッ rt) チョッパーがどもる (スクッ rt) キャットでゴムを燃やす 宝くじに当たって、その男に数字をやってもらう 爆発させる、ポップ、決してバカにならない カーディBみたいにWAPがあるんだ (ハハ) 先にパンチを打つ、議論はしない (フュー) ラトは吐き出すって言ってる もし俺の男に聞けば、俺は飲み込むって言ってる (アッハ) 彼らがくれた金額の2倍にする (イエス) シャネルを買うのはコメディ 俺はすでにすべての色のバーキンを買った 今度は株式と不動産が欲しいんだ (オンホッド) その男はムンチなんだ (ムンチ) 君の予約料は、昼食に食べたんだ (ハ) 裏金は受け取らない、前払いが必要なんだ (グッ rt) 俺は親分だ、お前らの女は子供だよ (ウオオフ) カツラを引っ張るな、スタントをするな 俺はトリガーを引く、そしてマリファナを吸う (グッ rt) 俺はトンクみたいにカードを引く (トンク) ブス、お前は俺と一緒には眠れない (ハ)
Fine as can be (Fine) You can come fuck with a rich nigga, please (Please) Fine as can be, Miami beach (Beach) Spendin' these racks, I can never be cheap (Racks) Get you a passport, goin' to Greece (Go) Throwin' it backwards, you on your knees (Woo) Put you in fashion, Margiela Fleak (Woo) Bought you the Aston, needed some speed (Skrrt) Watery, that shit a puddle, a puddle I had to go tell all my brothers We out in public in Bottega Puffers Nobody can fuck with us, double the trouble Tell me she like when I'm hit 'cause I'm never gon' quit I can go in and triple up dub her I like me a bitch out the gutter (Uh-huh) I like me a bitch that can hustle (Uh-huh) Yeah, I light up her wrist, had to bust her
最高に綺麗なんだ (最高) 金持ちの俺とヤりたいならどうぞ (どうぞ) 最高に綺麗なんだ、マイアミビーチ (ビーチ) この札束を使う、ケチになるわけがない (札束) パスポートを取って、ギリシャに行く (行く) 後ろに投げる、君は膝まずく (ウー) 君をファッションで着飾らせる、マルジェラで最高に (ウー) 君にアストンを買った、スピードが必要だった (スクッ rt) 水っぽい、それは水たまり、水たまり 俺の兄弟全員に言わなきゃいけなかった 俺たちはボッテガのダウンを着て公衆の面前で 誰も俺たちとやろうとしない、倍のトラブル 彼女は俺がヒットするときに好きなんだって、だって俺は絶対にやめないから 俺は入って行って彼女を3倍にすることができる 俺はドブから来た女が好きなんだ (アハ) 俺はハッスルできる女が好きなんだ (アハ) イエス、彼女の腕に火をつける、壊さなきゃいけなかった
Latto Fine as could be, hard to get, even harder to keep On God, ask your nigga
ラト 最高に綺麗なんだ、手に入れるのは難しい、維持するのももっと難しい 神に誓って、君の男に聞いてみろ