You said "I love you" to me And I don't know what that means So I froze on my feet People use it so carelessly And I couldn't believe That you would dive in so deep And you said perfectly Everything I've been feelin' about you
あなたは私に "愛してる" って言ったわ それがどういう意味か、私にはわからない だから私はその場で凍りついたの 人々はそれを安易に使いすぎるわ そして私は信じられなかった あなたがそんなに深くまで入り込んでくるなんて あなたは完璧に言ったわ 私があなたについてずっと感じてきたことを
It's time to break the chains That held me back from you, so come on and
もう束縛から解放される時よ 私をあなたから遠ざけていたものを、さあ、
Take a little bit of my Heart tonight No, I literally don't mind Just please don't misplace it Take a little bit of my Heart tonight No, baby, be mine now Baby, be mine now Maybe it's time we Put our hearts in a parallel line
私の心の少しを 今夜、受け取ってください いいえ、私は本当に気にしません ただ、なくさないでください 私の心の少しを 今夜、受け取ってください お願い、今すぐ私のものになってください お願い、今すぐ私のものになってください もしかしたら、私たちが 心を平行線に並べる時が来たのかもしれません
Well, I was never the type To put it all on the line But I've been changing my mind Since you opened my eyes It was the way that the light Picked you out of that night Then you were right by my side Put a soul in my body
まあ、私はいつも すべてを賭けるようなタイプじゃなかったのよ でもあなたの目が私を開いてくれたから 私は考えを変え始めたの それは光が あなたをその夜から選び出したようなものだったのよ そしてあなたは私のすぐそばにいて 私の体の中に魂を入れてくれたの
And now it's time to close The space between the two of us, so come on and
そして今、もう閉じる時よ 私たち二人を隔てている空間を、さあ、
Take a little bit of my Heart tonight No, I literally don't mind Just please don't misplace it Take a little bit of my Heart tonight No, baby, be mine now Baby, be mine now Maybe it's time we Put our hearts in a parallel line
私の心の少しを 今夜、受け取ってください いいえ、私は本当に気にしません ただ、なくさないでください 私の心の少しを 今夜、受け取ってください お願い、今すぐ私のものになってください お願い、今すぐ私のものになってください もしかしたら、私たちが 心を平行線に並べる時が来たのかもしれません
Oh, baby, it's time Mm, it's time
お願い、愛しい人、もう時間よ ええ、もう時間よ
Take a little bit of my Heart tonight No, I literally don't mind Just please don't misplace it Take a little bit of my Heart tonight No, baby, be mine now Baby, be mine now And take a little bit of my Heart tonight No, I literally don't mind Just please don't misplace it And take a little bit of my Heart tonight No, baby, be mine now Baby, be mine now Maybe it's time we Put our hearts in a parallel line
私の心の少しを 今夜、受け取ってください いいえ、私は本当に気にしません ただ、なくさないでください 私の心の少しを 今夜、受け取ってください お願い、今すぐ私のものになってください お願い、今すぐ私のものになってください そして、私の心の少しを 今夜、受け取ってください いいえ、私は本当に気にしません ただ、なくさないでください そして、私の心の少しを 今夜、受け取ってください お願い、今すぐ私のものになってください お願い、今すぐ私のものになってください もしかしたら、私たちが 心を平行線に並べる時が来たのかもしれません
And put our hearts in a parallel line And put our hearts in a parallel line
そして、心を平行線に並べるのよ そして、心を平行線に並べるのよ