On the count of three I want everyone to say it (Ciroc party) Hold up, baba On the count of three I want everyone to say it "I'm a mothafuckin' coke boy" 1, 2, 3 I'm a mothafuckin' coke boy
3つ数えたらみんな言わなきゃ (Cirocパーティー) ちょっと待て、baba 3つ数えたらみんな言わなきゃ "俺はクソッタレなコカイン野郎" 1、2、3 俺はクソッタレなコカイン野郎
You lured me in with those whiskey eyes You'll tell me things, I know they're all lies I'll fall, I'll fall for you And there's nothin' I can do
あなたはウイスキー色の目で私を誘い込んだ 嘘だとわかってるのに、あなたは私にいろんなことを言うでしょう 私はあなたに恋に落ち、あなたに恋に落ちるでしょう そして、私にできることは何もありません
Yea, Montana Ay, hit the game, put the wave in it Go, go on tap your veins, put the needle in it I-I snatch you by your head like an eagle did it Shootout with the police like Sigel did it Middle of the streets like The Beatles did it Can't be in it when you leave, or they leave you in it Ev-Everything that's gold ain't what it glitter I seen killers fold, foes turn to killers Have your money right when the law call I seen my favorite rappers turn to cornballs The best thing I did was let that pain hurt my feelings (Turn the pain into music) Turn the music into millions, haan Got jerked my first deal, and I told 'em "Suck a dick" Once I made my first mil', I told them "Fuck a brick" Brick, brick by brick, 'til it's empire L-l-lick by lick, gone a sleepwire Had to learn taxes, help you relax If you don't own your masters, your classics turn to ashes So hit the round table, count it all up Or get the brown bag, count it all up Call the bad bitches, round 'em all up Count it first, we can count it all up Millionaire bitches, hit the mall up (International superstar, you know who we are)
Yeah、モンタナ Ay、ゲームに参入して、波を起こしたんだ Go、Go、静脈にタップして、針を突き刺すんだ I-Iは、鷲が獲物を掴むように、君の頭を掴むんだ シゲルみたいに警察と銃撃戦を繰り広げる ビートルズみたいに街の真ん中で 君が去るときに一緒にいられない、または君が中に残される Ev-すべてが金持ちに見えるわけじゃない キラーが折り畳まれるのを見た、敵がキラーに変わるのを見た 法律が来たときに金を用意する 大好きなラッパーがコーンボールになるのを見た 俺がやった中で一番良かったのは、その痛みが心に傷を残すのを許したこと (痛みを音楽に変える) 音楽を何百万人もの人々に届ける、haan 最初の契約で騙された、そして俺は彼らに「ディックを吸って」と言ったんだ 最初の100万ドルを稼いだら、俺は彼らに「レンガはクソくらえ」と言ったんだ レンガ、レンガを積み上げて、帝国になるまで L-l-lick by lick、眠っている間も 税金について学ばなければならなかった、リラックスさせてくれる 自分のマスターを所有していないなら、あなたのクラシックは灰になる だから円卓に座って、すべてを計算するんだ またはブラウンバッグを持って、すべてを計算するんだ 悪女を呼んで、みんなを囲むんだ 最初に数える、すべてを数えることができる 億万長者の女たちよ、モールに行こう (国際的なスーパースター、誰が私たちなのかわかるでしょう)
You lured me in with those whiskey eyes You'll tell me things, I know they're all lies I'll fall, I'll fall for you And there's nothin' I can't do
あなたはウイスキー色の目で私を誘い込んだ 嘘だとわかってるのに、あなたは私にいろんなことを言うでしょう 私はあなたに恋に落ち、あなたに恋に落ちるでしょう そして、私にできないことは何もありません
They said kill 'em with success, toe tag ya up N-n-name a Hollywood bitch I ain't rag up P-p-promise, the pressure turn to diamonds The karma turn to commas If the block told you eye to eye Seeing dreams in a bottle The younger son of Pablo Trips out to Cabo, deep sea with a model That's Tammy from Miami, put her face on the white like Sosa Come and get a close up I'm on the post like the power forward From the hoodies to the Tom Ford Big up, f-for the stick up They wanted me to hiccup I copped the Bent' over sticker A- about to come and pick your chick up Gladiator theme music with Casino suits Godfather trilogy, Al Pacino shootin' This that Benny Blanco 'fore he killed Carlito This that Larry Davis before he caught that Rico Them Bronx streets, Teflon fleek In the jungle, while you holdin' hands in Palm Beach We was climbin' fences, we was playin' benches One time for my bitches, naked on the trenches European boots, European suits African diamonds, my niggas shinin' My nigga Chinx son became my own son The block where I'm from, you need your own gun
彼らは言った、「成功で殺せ」、足首にタグを付けるんだ N-n-ハリウッドの女の名前を挙げろ、俺はあいつらにラグを付けない P-p-約束、プレッシャーはダイヤモンドになる カルマはカンマになる もしブロックが君に目と目を合わせて言ったなら ボトルの中に夢を見る パブロの息子 カボへ旅行、モデルと深海へ それはマイアミのタミー、彼女の顔をホワイトのようにソサに置く 近づいてきて 俺はパワーフォワードのようにポストにいる フーディーからトムフォードまで 大きく、f-for the stick up 彼らは俺がしゃっくりするのを望んでいた 俺はベントを手に入れた、ステッカーを貼った A-about to come and pick your chick up グラディエーターのテーマミュージック、カジノのスーツを着て ゴッドファーザー三部作、アル・パチーノが撃っている これは彼がカールイートを殺す前のベニー・ブランコ これは彼がリコを捕まえる前のラリー・デイビス ブロンクスの街、テフロンの輝き ジャングルの中で、君はパームビーチで手をつないでいる 俺たちはフェンスをよじ登って、ベンチで遊んでたんだ 一度だけ、俺の女のために、塹壕で裸で ヨーロッパのブーツ、ヨーロッパのスーツ アフリカのダイヤモンド、俺の仲間が輝いている 俺の仲間チンクスの息子は俺の息子になった 俺が来たブロックでは、自分の銃が必要だ
Devil held me up, figured that I'd convert to God Took my ground from the pavement and aimed it at the stars Swag drippin' by the liter, four ounce of purp' The game ain't for the weak, go and play the church Off the Mary Jane, pills, syrup, thick smoke, coughing Ridin' on these suckas that opposed it Ballin', took the whistle from the ref and made my own calls From the pens, got my homie on the phone call No work, money goes under the mattress only Hands clean, got some youngins that'll back it for me Really skatin' budget, conflict diamonds only Made my vow to the game, boy, that's matrimony
悪魔が俺を止めようとした、神に改宗すると思ったんだ 舗装から地面を奪い、星に向かって狙いを定めた スワッグがリッターごと垂れている、パーp'4オンス ゲームは弱者向けじゃない、教会で遊んでこい メリージェーン、ピル、シロップ、濃い煙、咳 それを反対した奴らを乗せてる ボールを蹴る、レフェリーからホイッスルを奪って、自分のコールをする ペンから、ホームボーイに電話をかける 仕事はなし、お金はマットレスの下にしか行かない 手はきれい、俺を支えてくれる若者たちがいる 本当に予算を節約している、紛争ダイヤモンドだけ ゲームに誓いを立てた、少年、それは結婚だ
You lured me in with those whiskey eyes You'll tell me things, I know they're all lies I'll fall, I'll fall for you And there's nothin' I can do
あなたはウイスキー色の目で私を誘い込んだ 嘘だとわかってるのに、あなたは私にいろんなことを言うでしょう 私はあなたに恋に落ち、あなたに恋に落ちるでしょう そして、私にできることは何もありません