Live each day like it's your last 'Cause you never feel the moment 'til it's passed (Hitmaka!) Oh-oh Time just keeps on ticking fast (you know?) Know, there's danger in the lesson learned Slow down before you crash and burn
毎日が最後の日みたいに生きよう だって過ぎ去ってしまったら、その瞬間を感じることなんてできないんだ (Hitmaka!) ああ 時間はどんどん過ぎちゃう (わかる?) 学んだ教訓には危険が潜んでる 墜落する前に、ペースを落とそう
These my day-ones I'm surrounded by So everyone you see me with is down to ride These girls be goin' crazy when they see the life And I be selling dreams I know she's down to buy The voices in my head tell me I should be honest But I don't pay attention, I don't hear their comments (yeah) And it's bananas what I spend on diamonds Understand me, this is cut from nothing economics Living to the maximum, all these checks I'm cashing 'em 'Cause this could disappear quicker than how fast it comes And I'm so high I'm numb Living fast, I'm lapping 'em Liquor, drugs, and sex addiction; I'm all of 'em wrapped in one See me hoppin' in a Wraith Putting 15 million in a safe Mama called on my birthday like "Hallelujah! 28, you made it out of 27 safe"
俺を囲んでる、これは俺の仲間たち だから俺と一緒にいるやつは全員、乗り切る覚悟があるんだ この子たちは俺の人生を見たら、頭がおかしくなりそうになる 俺はお金になる夢を売ってる、彼女は喜んで買う 頭の中の声が正直になれって言うけど 耳を貸さない、コメントなんて聞きたくない (yeah) ダイヤモンドにどれだけ使ってるか、信じられないだろう わかるだろう、これはゼロからの経済学だ 最大限に生きて、俺が手にした小切手を全部現金化してる だって、この生活は一瞬で消えてしまうかもしれないんだ 気づいたら消えちゃうほど速いんだ 俺は麻痺するほど高いところにいる スピードを上げて生きてる、追い抜いていく 酒、ドラッグ、セックス中毒、俺は全部抱えてるんだ 俺がレイスに乗り込むのを見ろ 1500万ドルを金庫に入れるんだ 誕生日にはママが電話してきた "ハレルヤ!28歳、27歳を無事に乗り越えられたわ!"
Live each day like it's your last (like it's your last) 'Cause you never feel the moment 'til it's passed (you never know it 'til it's gone, yeah) Oh-oh Time just keeps on ticking fast (you know?) Know, there's danger in the lesson learned Slow down before you crash and burn Oh-oh (yeah) Oh-oh (you know) Better, slow down before you crash and burn (yeah)
毎日が最後の日みたいに生きよう (最後の日みたいに) だって過ぎ去ってしまったら、その瞬間を感じることなんてできないんだ (わかるまでわからないんだ、yeah) ああ 時間はどんどん過ぎちゃう (わかる?) 学んだ教訓には危険が潜んでる 墜落する前に、ペースを落とそう ああ (yeah) ああ (わかる) 墜落する前に、ペースを落とそう (yeah)
Never lose control, but I get close to it Live in the moment, I'm just tryna make the most of it The other night I swear I took down the baddest bitch I passed out, she snuck a pic and she posted it That makes a hundred problems, I just counted it Everything's authentic, this ain't counterfeit I'm just tryna make my mama proud of it Stay in control up until you spiral out of it Living fast as freeways, I ain't slept in three days Making money three ways, keep on running these plays And I don't need praise, I need more paid days Need more vacays, never took the safe way I'm living like the villain does They say karma's comin' 'round but until it does I'ma do these drugs 'til I feel a buzz I ain't slowin' down, I'm tryna live it up (Yeah)
決してコントロールを失わないけど、ギリギリまで行く 今を生きよう、最大限に楽しみたいんだ こないだの夜、俺は絶対に最高の女を落とした 意識を失って、彼女はこっそり写真撮って、投稿したんだ それで100個の問題が増えた、数えたんだ 全部本物、偽物じゃない 俺はただママを誇りに思わせたいんだ コントロールを維持し続けよう、それが崩れるまで 高速道路のように速く生きてる、3日間寝てない 3つの方法で稼いでる、これらのプレーを続けよう 褒め言葉は必要ない、もっと稼ぎたいんだ もっと休みたい、安全な道なんて選ばない 悪役のように生きてるんだ みんな言うんだ、カルマが巡ってくるって、でも来るまでは 俺は麻痺するまでドラッグを続ける ペースは落とさない、最高の人生を送りたいんだ (Yeah)
Live each day like it's your last (like it's your last) 'Cause you never feel the moment 'til it's passed (you never know it 'til it's gone, yeah) Oh-oh Time just keeps on ticking fast (you know?) Know, there's danger in the lesson learned Slow down before you crash and burn Oh-oh Oh-oh Better slow down before you crash and burn
毎日が最後の日みたいに生きよう (最後の日みたいに) だって過ぎ去ってしまったら、その瞬間を感じることなんてできないんだ (わかるまでわからないんだ、yeah) ああ 時間はどんどん過ぎちゃう (わかる?) 学んだ教訓には危険が潜んでる 墜落する前に、ペースを落とそう ああ ああ 墜落する前に、ペースを落とそう