Company

この曲は、24kGoldn と Future のコラボレーションで、金銭、女性、パーティー、そして孤独についての物語を描いています。曲調は、トラップとポップの要素を融合し、彼らのリッチなライフスタイルと華やかな世界観を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I like the money, I need some endorsements She wanna fuck in the back of the Porsche It's late in my city, I roll up with bosses Diamonds imported

お金が好きで、スポンサーになりたい ポルシェの後ろでヤりたいって彼女が言うんだ 俺の街では夜遅くまで、ボスと一緒に乗り込むんだ 輸入されたダイヤモンド

I get it lit (Lit), I get it hot (Hot) Just ask the real niggas on my block She wanna dance (Dance), well, I got the moves (Moves) I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (Ah-ooh) I got a couple hoes I've been lovin' on But that shit don't mean nothin' to me I got a couple blunts I've been rollin' up Just to keep me some company I get it lit (Lit), I get it hot (Hot) Just ask the real niggas on my block She wanna dance (Dance), well, I got the moves (Moves) I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (Ah-ooh) I got a couple hoes I've been lovin' on But that shit don't mean nothin' to me I got a couple blunts I've been rollin' up Just to keep me some company

燃え上がらせるよ (燃え上がらせるよ)、熱くするよ (熱くするよ) 俺の街の本当のやつらに聞いてみろ 踊りたいなら (踊りたいなら)、俺には技がある (技がある) この靴を履いてマイケル・ジャクソンみたいに見える (あ-うう) 何人かの女を愛してる でもそんなことは俺にとって何も意味がない 何本かのマリファナを巻いてる ただ俺に付き合ってくれるように

She like my dance moves (Uh) Guess I'm the man, she turned to a fan Now we making fast moves (Uh) Lookin' for love, but it never last I guess that's what cash do (Ooh) Hands in my pants, she lookin' for bands (God damn) And something that's brand new (Ooh, ooh) Told her, "Watch what that bag do" 'Cause it could get litty when I'm in my city (Yeah) You know it's more fun when you papered out I need a biddy to show me some titties The real definition of hangin' out (Hangin' out) Maybe some kitty 'cause I'm really pretty But I know you shy when the gang around (Hey, hey) Ain't got no time to just hang around (Just hang around) Fuckin' or fightin', we bang it out

彼女は俺のダンスが好きなんだ (あ) 俺が男ってことで、彼女はファンになった 今は急いで動いてる (あ) 愛を探してるけど、長続きしないんだ これが金がもたらすものだろう (うう) 手をズボンに入れたまま、彼女は金を欲しがってる (なんてこった) それに何か新しいものを (うう、うう) 彼女に言ったんだ、「あのバッグがどう動くか見てみろ」って だって俺が街にいるときは燃え上がれるんだ (イエー) 金を持っていればもっと楽しいことは知っている 俺にはおっぱいを見せてくれる女が必要なんだ 一緒にぶらぶらするってそういうことだよ (一緒にぶらぶらするってそういうことだよ) もしかしたらちょっと触りたい気分なんだ、だって俺は本当に可愛いから でも仲間がいるときは恥ずかしがり屋なのはわかるよ (へい、へい) ただぶらぶらする時間はないんだ (ただぶらぶらする時間はないんだ) ヤるか戦うか、やってしまおうぜ

I get it lit (Lit), I get it hot (Hot) Just ask the real niggas on my block She wanna dance (Dance), well, I got the moves (Moves) I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (Ah-ooh) I got a couple hoes I've been lovin' on But that shit don't mean nothin' to me I got a couple blunts I've been rollin' up Just to keep me some company I get it lit (Lit), I get it hot (Hot) Just ask the real niggas on my block (Yeah) She wanna dance (Dance), well, I got the moves (Moves, yeah) I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ah-ooh) I got a couple hoes I've been lovin' on (You know what I'm sayin'? Pull up) But that shit don't mean nothin' to me I got a couple blunts I've been rollin' up Just to keep me some company (Pluto)

燃え上がらせるよ (燃え上がらせるよ)、熱くするよ (熱くするよ) 俺の街の本当のやつらに聞いてみろ 踊りたいなら (踊りたいなら)、俺には技がある (技がある) この靴を履いてマイケル・ジャクソンみたいに見える (あ-うう) 何人かの女を愛してる でもそんなことは俺にとって何も意味がない 何本かのマリファナを巻いてる ただ俺に付き合ってくれるように 燃え上がらせるよ (燃え上がらせるよ)、熱くするよ (熱くするよ) 俺の街の本当のやつらに聞いてみろ (イエー) 踊りたいなら (踊りたいなら)、俺には技がある (技がある、イエー) この靴を履いてマイケル・ジャクソンみたいに見える (金を持っている、あ-うう) 何人かの女を愛してる (わかるだろ?乗り込むんだ) でもそんなことは俺にとって何も意味がない 何本かのマリファナを巻いてる ただ俺に付き合ってくれるように (プルートー)

Might spoil the bitch for the thrill I fuck bitches on million dollars worth of bills I get it poppin' by all, any means I hold up my wrist, that's a Bentley machine Ain't havin' issues with gettin' fettuccine You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin' Mop up my top, got me splashin' codeine Swap out your wardrobe, you fuckin' a king Came out the bottom like 400 Juvie Put a switch on it and go make a movie Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted Bitches on bitches, they done my recruitin' Hoes, they goin' both ways They get it poppin' on good medication (Good medication) Diamonds on me, Bobby Brown (Diamonds on me) Diamonds be dancin' on me, MJ (Ooh-ooh, ooh) I put them Rolex diamonds on my trigger finger, walk 'em down, leave a nigga in the cold (Ooh-ooh, ooh) I put the Bentley Spur on a cha-cha, had to turn up another nigga ho (Ooh-ooh, ooh) And she do whatever a nigga say, I'm controllin' my bitches without usin' a remote (Turn it up) I done came from the bottom, I started with nothin', had to go out and get me a Draco I done smashed on an R&B star in the trenches, these bitches gon' do what I say so (Do what I say so) Hop in my shit, you know damn well I'm lit, I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (Loaded and rich) Came up from nothin' (Came up) You know these racks brought these gold diggin' bitches (Freebandz) I seen the smoke (What?) Set a nigga on fire and kill all the witnesses (It's true)

その女をスリルのために甘やかすかもしれない 何百万ドル分の紙幣の上に女とヤるんだ どんな手段でも人気になる 腕時計を見ろ、あれはベントレーだ フェットチーネを食べるのに問題は何もない 君はキング・プルートー、夢見ているものを手に入れる 車の屋根を拭いて、コーディーンをぶちまける 服を交換しろ、君は王様とヤってるんだ 400人のジュビーのように底辺から来た スイッチを入れれば、映画を作れる エクスタシーにトリップして、完全に酔っ払ってる 女が女を、私の募集に応募してくる 女たちは両方にいくんだ 良い薬で盛り上がってる (良い薬で盛り上がってる) 俺にはダイヤモンドが輝いている、ボビー・ブラウンのように (俺にはダイヤモンドが輝いている) ダイヤモンドは俺の上で踊ってる、マイケル・ジャクソンみたいに (うう-うう、うう) ロレックスのダイヤモンドを指先につけ、歩いていく、寒さで奴を置いていく (うう-うう、うう) ベントレー・スパーをチャチャチャで走らせる、別の奴の女を引っ張り出す必要があった (うう-うう、うう) そして彼女は俺が言うことを何でもする、リモコンを使わずに女をコントロールしてるんだ (ボリュームを上げる) 底辺から来た、何も持っていなかった、ドラコを手に入れなければならなかった 塹壕でR&Bのスターとヤった、これらの女たちは俺の言うことを聞くんだ (俺の言うことを聞くんだ) 俺の乗り物に乗れ、俺が燃えてることはよくわかってるだろう、これらの軽薄な女たちとヤってるんだ、俺はお金持ちで裕福だ (お金持ちで裕福だ) 何も持っていなかったところから来た (来た) これらの金が、これらの金に執着した女たちを引き寄せたことはわかっている (フリーバンド) 煙を見たら (なんだ?) 奴を燃やして、目撃者を皆殺しにする (本当だ)

I get it lit (Lit), I get it hot (Hot) Just ask the real niggas on my block She wanna dance (Dance), well, I got the moves (Moves) I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (Ah-ooh) I got a couple hoes I've been lovin' on But that shit don't mean nothin' to me I got a couple blunts I've been rollin' up Just to keep me some company I get it lit (Lit), I get it hot (Hot) Just ask the real niggas on my block She wanna dance (Dance), well, I got the moves (Moves) I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (Ah-ooh) I got a couple hoes I've been lovin' on But that shit don't mean nothin' to me I got a couple blunts I've been rollin' up Just to keep me some company

燃え上がらせるよ (燃え上がらせるよ)、熱くするよ (熱くするよ) 俺の街の本当のやつらに聞いてみろ 踊りたいなら (踊りたいなら)、俺には技がある (技がある) この靴を履いてマイケル・ジャクソンみたいに見える (あ-うう) 何人かの女を愛してる でもそんなことは俺にとって何も意味がない 何本かのマリファナを巻いてる ただ俺に付き合ってくれるように 燃え上がらせるよ (燃え上がらせるよ)、熱くするよ (熱くするよ) 俺の街の本当のやつらに聞いてみろ 踊りたいなら (踊りたいなら)、俺には技がある (技がある) この靴を履いてマイケル・ジャクソンみたいに見える (あ-うう) 何人かの女を愛してる でもそんなことは俺にとって何も意味がない 何本かのマリファナを巻いてる ただ俺に付き合ってくれるように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ