Yo VIP, let's kick it
よ VIP、レッツ キック イット
Ice, ice, baby Ice, ice, baby
アイス アイス ベイビー アイス アイス ベイビー
Alright stop, collaborate and listen Ice is back with my brand new invention Something grabs a hold of me tightly Flow like a harpoon daily and nightly "Will it ever stop?" Yo, I don't know Turn off the lights, and I'll glow To the extreme, I rock a mic like a vandal Light up a stage and wax a chump like a candle Dance, go rush the speaker that booms I'm killing your brain like a poisonous mushroom Deadly, when I play a dope melody Anything less than the best is a felony Love it or leave it, you better gangway You better hit bullseye, the kid don't play If there was a problem, yo, I'll solve it Check out the hook while my DJ revolves it
オーライ ス トップ コラボーレイト アンド リッスン アイス が 帰っ て き た よ 新しい 発明 で 何か が 僕 を ぎゅっと 掴ん でる 毎晩 銛 の よう に 流れ て 『 いつ まで も 続く の か な ? 』 よ わかん ない 明かり を 消し て くれれ ば 僕 は 光る 極限 まで マイク を 振るう vandal の よう に ステージ を 照らし て 馬鹿 を ろうそく の よう に 溶かし て ダンス し て スピーカー に 突進 し て 毒キノコ の よう に 君 の 脳 を 殺し て 死ん だ よう に dope な メロディ を 奏でる 最高 より 下 は 重罪 だ 好き なら 好き で 嫌い なら 嫌い で 邪魔 を する なら どけ 的 を 外さ ない で キッド は 遊ん で ない 問題 が あれ ば よ 僕 が 解決 する DJ が 回し て いる 間 フック を チェック しろ
Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby
アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー
Now that the party is jumpin' With the bass kicked in and the Vegas are pumpin' Quick to the point, to the point, no fakin' Cookin' MCs like a pound of bacon Burnin' 'em if you ain't quick and nimble I go crazy when I hear a cymbal And a hi-hat with a souped up tempo I'm on a roll, it's time to go solo Rollin' in my 5.0 With the ragtop down so my hair can blow The girlies on standby, wavin' just to say hi “Did you stop?” No, I just drove by Kept on, pursuin' to the next stop I busted a left and I'm headin' to the next block The block was dead, yo, so I continued to A1A Beachfront Avenue Girls were hot wearing less than bikinis Rockman lovers driving Lamborghinis Jealous, 'cause I'm out getting mine Shay with a gauge and Vanilla with a 9 Ready for the chumps on the wall The chumps acting ill because they're full of eight ball Gunshots ranged out like a bell I grabbed my 9, all I heard were shells Falling on the concrete real fast Jumped in my car, slammed on the gas Bumper to bumper, the avenue's packed I'm trying to get away before the jackers jack Police on the scene, you know what I mean? They passed me up, confronted all the dope fiends If there was a problem, yo, I'll solve it Check out the hook while my DJ revolves it
パーティー が 盛り上がっ て き た ベース が 響き渡り ベガス は ポンピング 要点を 言う と 要点 を 言う と フェイク は ない MC を 1 ポンド の ベーコン の よう に 焼く 素早く て 器用 じゃ ない と 燃やす ぞ シンバル が 聞こえる と 狂い出す ん だ そして ハイハット は 高揚 感 を 持っ た テンポ 調子 に 乗っ て る から ソロ で 行く ぞ 5.0 で 走っ て 幌 を 下げ て 髪 を 風 に なびか せ て 女の子 たち は 待機 中 挨拶 代わりに 手 を 振っ て 『 止まっ た の ? 』 いや 通り過ぎ た だけ だ 次 の 停留所 まで 追求 を 続行 左 に 曲がっ て 次 の ブロック に 向かう ブロック は 死ん で た よ つまり 続行 し た ん だ A1A ビーチフロント アベニュー 女の子 たち は ビキニ より も 少ない 服 を 着 て ロックマン 好き は ランボルギーニ を 運転 し て 嫉妬 する んだ 僕 は 自分 の もの を 手 に 入れ てる から シェイ は ゲージ で バニラ は 9 で 壁 に いる 馬鹿 の ため に 準備 万端 馬鹿 は 気分 が 悪い ん だ 8 ボール で いっぱい だ から 銃声 は ベル の よう に 響き渡っ た 9 を 掴ん で 聞こえ た の は 弾丸 だけ コンクリート に 素早く 落ち て 車 に 飛び乗っ て ガソリン を 踏ん だ バンパー トゥ バンパー アベニュー は ぎっしり 麻薬 売人 に やら れる 前 に 逃げる ん だ 現場 に 警察 が 来 た よ どう いう こと か 分かる だろ ? 僕 を 通り過ぎ て 麻薬 中毒 者 たち に 向かっ て 行く 問題 が あれ ば よ 僕 が 解決 する DJ が 回し て いる 間 フック を チェック しろ
Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla
アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ
Take heed 'cause I'm a lyrical poet Miami's on the scene just in case you didn't know it My town that created all the bass sound Enough to shake and kick holes in the ground 'Cause my style's like a chemical spill These are rhymes you can vision and feel Conducted and formed, this is a hell of a concept We make it hype and you want to step With this. Shay plays on the fade Slice like a ninja, cut like a razor blade So fast, other DJs say, “Damn!” If rhyme was a drug I'd sell it by the gram Keep my composure when it's time to get loose Magnetized by the mic while I kick my juice If there was a problem yo I'll solve it Check out the hook while Deshay revolves it
注意 し て くれ よ 僕 は 詩人 だ から マイアミ は シーン に いる よ 知っ て ない なら 僕 の 町 で 全て の ベース サウンド が 生まれ た ん だ 地面 に 振動 を 与え て 穴 を 開ける くらい だって 僕 の スタイル は 化学 物質 の 漏れ出し の よう だ これ は 君 が 見 て 感じ られる 韻 だ 指揮 さ れ て 形作ら れ た これは とても すごい 概念 だ 僕 たち は Hype に する し 君 は 参加 し たく なる これ で シェイ は フェード アウト を プレイ する 忍者 の よう に スライス し て カミソリ の 刃 の よう に カット する とても 早い から 他 の DJ は 『 やば ! 』 って 言う ん だ もし 韻 が 薬 だっ たら グラム で 売る よ 緩む 時 に は 我慢 する マイク に 磁力 で 引き寄せ られ ながら ジュース を キック する 問題 が あれ ば よ 僕 が 解決 する Deshay が 回し て いる 間 フック を チェック しろ
Ice ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla Ice, ice, baby Vanilla Ice ice, baby Vanilla Ice
アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス アイス ベイビー バニラ アイス
Yo man, let's get out of here Word to your mother Ice, ice, baby (Too cold) Ice, ice, baby (Too cold) Ice, ice, baby (Too cold) Ice, ice, baby (Too cold, too cold) Ice, ice, baby (Too cold, too cold) Ice, ice, baby (Too cold, too cold) Ice
よ やつ ら 早く ここ から 出よう お母さん に 言う ぞ アイス アイス ベイビー ( 寒 すぎる ) アイス アイス ベイビー ( 寒 すぎる ) アイス アイス ベイビー ( 寒 すぎる ) アイス アイス ベイビー ( 寒 すぎる 寒 すぎる ) アイス アイス ベイビー ( 寒 すぎる 寒 すぎる ) アイス アイス ベイビー ( 寒 すぎる 寒 すぎる ) アイス