Uh, money bags (Ant Spittah on the beat, Ant Spittah on the beat) Bags, nigga, cash, splur (Ayy) Money bags, nigga, ayy (Ayy, ayy, ayy)
あー、マネーバッグ (Ant Spittah on the beat, Ant Spittah on the beat) バッグ、ニガー、キャッシュ、スプラー (Ayy) マネーバッグ、ニガー、あ〜い (Ayy, ayy, ayy)
Bling-bling be my language, not no chit-chat (Bling-bling) I pull up to the Fendi shop then splur on this and that (On this and that) The taste you tastin' in her mouth, that's just my aftermath (Beep, just my aftermath) You say you counted seven sauce but I done spended that (I done spended that) Don't hit my line with all that hot shit, just say, "I need that" (What? What? What? Cash) I see these niggas plottin', they don't even know I'm strapped (What? Yeah, yeah, know I'm strapped)
キラキラが俺の言葉、くだらないおしゃべりじゃない (Bling-bling) Fendi ショップに車を乗り付けたら、あれもこれも買って splur する (On this and that) 彼女が味わってる味、あれは俺の残骸 (Beep, just my aftermath) お前は7つのソースを数えたって言ったけど、俺は使い切った (I done spended that) くだらないことを言わないで、電話に出るな、ただ "それいる" って言ってくれ (What? What? What? Cash) 俺が狙われてるって気づいてる奴ら、俺が武装してることすら知らない (What? Yeah, yeah, know I'm strapped)
Uh, splur, splur, splur Splur, splur, cash, cash, splur
あー、splur、splur、splur Splur、splur、キャッシュ、キャッシュ、splur
Young nigga juggin' on the flat (Ayy, juggin' on the flat) Young nigga juggin', had to get it back (Uno, ayy, I had to get it back, Uno) I'm a young nigga, I be on that fuck shit (On that fuck shit, Uno) I be with my young niggas, they on that go-dumb shit (Go dumb) And a young nigga tryna make a shade (Yeah, yeah, yeah, yeah) Young nigga, every day I'm gettin' baked (I'm getting baked), ayy Young nigga juggin' in LA (In LA, okay) Young nigga cool, I got on shades
若いニガー、フラットでジャグリン (Ayy, juggin' on the flat) 若いニガー、ジャグリン、取り戻さなきゃいけなかったんだ (Uno, ayy, I had to get it back, Uno) 俺は若いニガー、クソみたいなことをしてる (On that fuck shit, Uno) 若いニガーと一緒にいる、彼らはばかげたことをやってる (Go dumb) 若いニガー、影を作ろうとしてる (Yeah, yeah, yeah, yeah) 若いニガー、毎日焼かれてる (I'm getting baked), あ〜い 若いニガー、LAでジャグリン (In LA, okay) 若いニガー、クール、サングラスかけてる
I done spended that I don't know what you talkin' 'bout, man (What? What?) Need them bands, bitch (What? Cash) I just bet all my motherfuckin' bands (What? Yeah) See that money dancing, nigga, on the ground, shit (Yeah, know I'm strapped) Know what I mean, my whole crew deep as fuck, nigga Run up in here, get your shit take, everything, motherfucker (Uh, splur, splur, splur, splur, splur) Cash, cash, splur
使い切った 何を言ってるのかわからないよ、マジで (What? What?) バンが欲しいんだ、ブス (What? Cash) 全部賭けちゃったんだ、マジで (What? Yeah) 金が踊ってるのが見える、ニガー、地面に、くそ (Yeah, know I'm strapped) わかるだろ、俺の仲間はめちゃくちゃ深いんだ、ニガー ここに突入して、お前らのものを全部奪ってやる、クソ野郎 (Uh, splur, splur, splur, splur, splur) キャッシュ、キャッシュ、splur
Bling-bling be my language, not no chit-chat (Bling-bling) I pull up to the Fendi shop then splur on this and that (On this and that) The taste you tastin' in her mouth, that's just my aftermath (Beep, just my aftermath) You say you counted seven sauce but I done spended that (I done spended that) Don't hit my line with all that hot shit, just say, "I need that" (What? What? What? Cash) I see these niggas plottin', they don't even know I'm strapped (What? Yeah, yeah, know I'm strapped)
キラキラが俺の言葉、くだらないおしゃべりじゃない (Bling-bling) Fendi ショップに車を乗り付けたら、あれもこれも買って splur する (On this and that) 彼女が味わってる味、あれは俺の残骸 (Beep, just my aftermath) お前は7つのソースを数えたって言ったけど、俺は使い切った (I done spended that) くだらないことを言わないで、電話に出るな、ただ "それいる" って言ってくれ (What? What? What? Cash) 俺が狙われてるって気づいてる奴ら、俺が武装してることすら知らない (What? Yeah, yeah, know I'm strapped)
Uh, splur, splur, splur Splur, splur, cash, cash, splur
あー、splur、splur、splur Splur、splur、キャッシュ、キャッシュ、splur
Don't hit my line with that hot shit Just say that you need that (Just say that you need that) I see these niggas plottin' They don't even know I'm strapped (Don't even know I'm strapped) She say, "Fauni you ain't shit except for this and that" (Except for this and that) I pulled my dick out on that bitch She started kissin' that (She started kissin' that) And if you ain't talkin' 'bout bread, boy I'll be gettin' that (Boy, I'll be gettin' that) Drugs or hoes, either way You know I'm hittin' that (Know I'm hittin' that) I don't wear floral, boy I just smoke it straight out the back (I smoke it straight out the back) L.A. can see my whole existence Y'all be dissin' that (Y'all be dissin' that) I'm puttin' niggas on, I swear to God I'm givin' back (On God) And if you push me to the limit you'll regret that (Goddamn, goddamn) Compared to mine's, the diamonds in your mouth look like some plaque (That shit look like some plaque) Final Fantasy, I'm savin' clouds like I am Zack (Like I'm Zack) Can't be no trendy nigga because that shit so wack (That shit so fuckin' lame) Chattanooga, Tennessee, where I spent my summers at (I spent my summers there) Lived in the city (City) Lived in the suburbs (Suburbs, the suburbs) Burnin' purp, burnin' bands, burnin' rubber (I'm burnin' rubber) Gettin' more green, gettin' flubber Gettin' more green, gettin' flubber All these unfamiliars 'round me always lookin' at (At) Is it 'cause the chick I'm with, you probably thought you had? (You probably thought you had) Lookin' fabulous when I juug, you just throw it in the bag (In the fuckin' bag, bitch)
くだらないことは言わないで ただそれいるって言ってくれ (Just say that you need that) 俺が狙われてるって気づいてる奴ら 俺が武装してることすら知らない (Don't even know I'm strapped) 彼女は言う、"Fauni、お前はただあれこれしかない" (Except for this and that) 俺がペニスを出したら 彼女はそれをキスし始めた (She started kissin' that) もし金の話をしてないなら 手に入れるよ (Boy, I'll be gettin' that) ドラッグか女か、どちらにしても 手に入れるよ (Know I'm hittin' that) 俺は花柄を着ない ただ裏で吸うだけ (I smoke it straight out the back) LAの全員が俺の存在を見てる みんなそれをけなす (Y'all be dissin' that) 俺はみんなを成功させる、神に誓って、恩返しをする (On God) もし限界まで追い詰められたら後悔するだろう (Goddamn, goddamn) 俺のダイヤモンドと比べたら、お前の口の中にあるのは歯垢みたいだ (That shit look like some plaque) ファイナルファンタジー、俺はクラウドをザックみたいに救う (Like I'm Zack) 流行り廃りのニガーにはなれない、だってそんなのはクソダサい (That shit so fuckin' lame) チャタヌーガ、テネシー、俺が夏を過ごした場所 (I spent my summers there) 街に住んでいた (City) 郊外に住んでいた (Suburbs, the suburbs) パープを燃やし、金を燃やし、ゴムを燃やす (I'm burnin' rubber) もっと緑が増える、もっとふやける もっと緑が増える、もっとふやける 周りの見知らぬ奴らはいつも見てる (At) 俺と一緒にいる女がいるから、多分お前は手に入れたと思ってたんだろ? (You probably thought you had) ジャグリンするときは最高にかっこよく見える、お前はただバッグに入れるだけ (In the fuckin' bag, bitch)
Ayy yeah, bitch, go ahead and throw that in the bag, that ain't shit (Know he has money, designer this, designer that) Niggas over here gettin' money, nigga, money bags, nigga (We kickin' shit, them bills and shit) Money bags, yeah, uh, uh (Designer this, designer that)
あ〜い、ブス、バッグに入れておけ、そんなのは取るに足りない (Know he has money, designer this, designer that) ニガーたちは金稼ぎしてる、ニガー、マネーバッグ、ニガー (We kickin' shit, them bills and shit) マネーバッグ、yeah、uh、uh (Designer this, designer that)
Uh, ayy, designer this, designer that (Designer this, designer that) Uh, ayy, exotic bitch, exotic pack (Exotic pack, exotic pack) I can't bitch on the scene, boy, I'm in the trap (Yeah) She can't wear no leggings around me, boy, I don't like that (Yeah) Took his bitch with my wrist, he ain't like that (My wrist, yeah) Loud pack, rollin' on my iPad (Loud pack, rollin' on my iPad) These Versace shades (Shades), I can't see that (Versace, ah) All-white bricks, all-white bricks, my Chanel bag (Chanel bag) I'm just life for life (Yeah) I still took that flight (That flight, yeah) Fucked her the first night (Night, yeah) Syrup sit on ice (On ice) Cash my appetite (Yeah) These niggas ain't right (Ain't right) These niggas ain't right (Bah-bah) I'm loaded on sight, damn
あー、あ〜い、デザイナーあれこれ (Designer this, designer that) あー、あ〜い、エキゾチックなブス、エキゾチックなパック (Exotic pack, exotic pack) 現場でブスブス言うのはダメだよ、俺はトラップにいる (Yeah) 俺の周りでレギンスはダメだよ、そんなのは好きじゃない (Yeah) 彼女の男は俺の腕時計ごとブスを連れてかれた、そんな奴はダメだよ (My wrist, yeah) ラウドパック、iPad でスクロールする (Loud pack, rollin' on my iPad) ヴェルサーチのサングラス (Shades)、そんなのは見えねえよ (Versace, ah) 真っ白なレンガ、真っ白なレンガ、シャネルのバッグ (Chanel bag) 俺はただ人生を楽しむ (Yeah) それでもそのフライトに乗った (That flight, yeah) 初夜を過ごした (Night, yeah) シロップは氷の上に乗ってる (On ice) 現金が食欲をそそる (Yeah) 奴らはダメだよ (Ain't right) 奴らはダメだよ (Bah-bah) 視界に現金が溢れてんだ、ちくしょう
Ayy, Cash Carti, man, UnoTheActivist, nigga Fauni, nigga Shouts to my nigga King Cultie and Savage Gordo This shit nae nae You don't know nothin' 'bout this shit, boy We out
あ〜い、Cash Carti、マジで、UnoTheActivist、ニガー Fauni、ニガー 俺のニガー、King Cultie と Savage Gordo に感謝 この曲は nae nae この曲のこと何も知らないだろう、坊や 俺たちは出て行く