Staircases

この曲は、Buddy と Kendrick Lamar が、高い所を目指す、自分たちの野心と決意を歌っています。歌詞は、階段やエスカレーター、はしご、エレベーターなど、上昇を象徴する言葉でいっぱい。高い所へ行くこと、つまり目標達成への意欲を力強く表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High) Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High)

階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) 階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く)

Started at the surface so my goal is up Cause once you stay down then you gon' get stuck And I'm just trying to climb and grind, the same time Dangling off rooftops is what I call our hangtime Walking through the hall, counting my flaws My ego got caught in a elevator wall Got it out, raised it to the rooftop, damn Got to take the ladder cause the escalators jammed Made it to the top but I ain't even stopping I said a prayer and a wish and turned my skateboard to a rocket I'm gone, to the skies, I'm nothing more than another rebel But I'm still trying to take it to another level Get up out the ghetto, maybe hop up on the shuttle Jello with a piece of metal, my foot on the pedal People say the world could fit into a little pebble Then give me one good reason why you think we should settle (Let's get it off)

地面からスタートしたから、私の目標は上にあるんだ だって、下にとどまっていたら、いつまでも抜け出せないだろう そして、俺はただ登り、研ぎ澄ます、同時に 屋上の端っこでぶら下がっているのが、俺たちの過ごし方なんだ 廊下を歩きながら、自分の欠点を見つけて 俺の自尊心はエレベーターの壁に捕まった それを取り出して、屋上まで持ち上げた、くそっ エスカレーターが故障しているから、はしごを使わなきゃいけない 頂上に着いたけど、まだ止まらない 祈りを捧げて、願いを込めて、スケートボードをロケットに変えた 俺は行く、空へ、ただの反逆者でしかないけど それでも、俺は次のレベルを目指そうとしている ゲットーから脱出して、もしかしたらシャトルに乗るかもしれない ゼリーに金属片をつけた、俺の足はペダルの上 人々は、世界は小さな小石の中に収まることができると言う だったら、俺たちがあえて落ち着くべきだと考える理由を一つ教えてくれ (始めよう)

Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High) Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High)

階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) 階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く)

Look inside my eyes, you can see the universe fly Deep inside my pupils the aliens camouflaged Another way to shoot you, my mind is of mass destruction I'll drop a gallon of Henny in the Big Dipper then dive Bitches skinny dipping in my orbit Ever seen a Martian? Gorgeous or some U.F.O. Porsches I live inside the air plus I wear Air Jordans So the mic is always near me whether swaggin' or recordin' Journey on my voyage, you know the sky is the limit But it's ironic that method never applied to Kendrick I catapult over your telescope and when I'm finished I grab the fire that's burning from Mars to light an incense This rapping's just a metaphor and I deserve a medal for Writing another metaphor, about ambition I envision me taking off astronautin' myself Fuck the world, I'll beat that bitch with the Orion's belt

俺の目の中を見てみれば、宇宙が飛んでいるのがわかるだろう 俺の瞳の奥深くには、エイリアンが擬態している お前を撃ち落とす別の方法、俺の頭の中は大量破壊兵器だ 俺は大熊座にヘネシーを一ガロン落として、飛び込む 女たちは俺の軌道でビキニ姿で泳いでいる 火星人を見たことがあるか? 素晴らしいか、それともUFOのポルシェか 俺は空気の中に住んでいるし、エアジョーダンを履いている だから、マイクはいつも俺のそばにあるんだ、スワッグしてようが録音してようが 俺の航海の旅、空が限界だと知っているだろう でも、その方法がケンドリックには適用されなかったのは皮肉だ 俺は君の望遠鏡を飛び越えて、それが終わったら 火星から燃え盛っている炎を掴んで、お香に火をつける このラップは単なる比喩で、野心に付いて別の比喩を書いたことで、メダルをもらえる 俺は自分が宇宙飛行士になって、飛び立つ姿を想像している 世界なんてクソくらえ、俺はオリオン座のベルトでそのビッチを打ち負かす

Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High) Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High)

階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) 階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く)

As I'm floating all alone I looked up and I start thinking In a moment I'll be gone Getting high so I'm not sinking As I'm floating all alone I looked up and I start thinking In a moment I'll be gone Getting high so I'm not sinking Getting high so I'm not sinking

一人で漂っている時に 上を見上げて考え始めた すぐに消えてしまうだろう 沈まないように、高くなるんだ 一人で漂っている時に 上を見上げて考え始めた すぐに消えてしまうだろう 沈まないように、高くなるんだ 沈まないように、高くなるんだ

Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High) Staircases take me high (High) Escalators take me high (High) Ladders take me high (High) Elevators take me high (High)

階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) 階段も私を高く連れて行ってくれる (高く) エスカレーターも私を高く連れて行ってくれる (高く) はしごも私を高く連れて行ってくれる (高く) エレベーターも私を高く連れて行ってくれる (高く)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Buddy の曲

#ラップ