When I first saw you I said to myself, "Girl, who you looking good for? Who you talking to? Who that fella is standing right next to you?" Ooh, ooh Look at me, silly me Got me thinking 'bout changing the game
君を初めて見た時 心の中で思ったんだ "ねえ、誰のためにそんなに綺麗にしてるの?" 誰と話してるの? 君の隣に立ってるあの人は誰?" ああ、ああ 私を見てよ、なんてバカな私 ゲームを変えることを考えてる
And I can't let you get away So I said, "Hello, hello, girl, what's your name?"
君を逃がすわけにはいかない だから言ったんだ "こんにちは、こんにちは、君の名前は?"
Whose girl is that? (Whose girl is that?) (You're supposed to be the one, I'm getting at) Yeah, I wonder (I wonder who she talking to on the phone) Mm (I know it's not me, so I'm gonna get on) Stop playing, mama, come over here You need to go ahead and throw that number This love is crazy (Let's work something out, baby) I wanna work something out real quick
あの女の子は誰? (あの女の子は誰?) (君こそが私の相手のはずなのに、近づこうとしている) そう、疑問に思うんだ (誰と電話で話しているんだろう) うん (私じゃないことはわかってるから、乗り込むつもりだ) もうやめて、ママ、こっちに来て その番号を教えなきゃ この恋は狂ってる (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) すぐに何かうまくやっていきたいんだ
The time is right now You ain't gotta look at me with a frown Sucking your lips All you gotta do is say no or yeah, yo And we can go all the way to the top Can't nothing hold me down
今がその時だ 眉をしかめて私を見る必要はないよ 唇を吸い込む するべきことはただ、ノーかイエスか言うだけさ、よ そして、頂上まで行けるんだ 何も私を止められない
Can't let you get away So I said, "Hello, hello, girl, what's your name?"
君を逃がすわけにはいかない だから言ったんだ "こんにちは、こんにちは、君の名前は?"
(So much about you, baby girl) So much about you, girl (I love ya sexy face) I love, I love it (Ooh) The way you give me chills when I see your face
(君のこと、たくさん知りたいよ、ベイビーガール) 君のこと、たくさん知りたいよ、ガール (君のセクシーな顔が好きなんだ) 愛してる、愛してる (ああ) 君の顔をみるとぞっとするような感じがする
Whose girl is that? I wanna know (Whose girl is that?) Yeah (You're supposed to be the one, I'm getting at) (I wonder who she talking to on the phone) Mm (I know it's not me, so I'm tryna get on) Stop playing, mama, come over here You need to go ahead and throw that number This love is crazy (Let's work something out, baby) I wanna work it out
あの女の子は誰?知りたいんだ (あの女の子は誰?)そう (君こそが私の相手のはずなのに、近づこうとしている) (誰と電話で話しているんだろう) うん (私じゃないことはわかってるから、乗り込むつもりだ) もうやめて、ママ、こっちに来て その番号を教えなきゃ この恋は狂ってる (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) うまくやっていきたいんだ
Ladies and gentleman, the mack of the year
レディーとジェントルメン、今年のプレイボーイを紹介します
Whose girl is that? I wanna know (Whose girl is that?) Yeah (You're supposed to be the one, I'm getting at) (I wonder who she talking to on the phone) Mm (I know it's not me, so I'm tryna get on) Stop playing, mama, come over here You need to go ahead and throw that number This love is crazy (Let's work something out, baby) I wanna work it out, real quick, yeah (Let's work something out, baby) I'll even travel 'cross the world, yes, I will (Let's work something out, baby) It don't matter, no I wanna work it out, baby, yeah (Let's work something out, baby) Come on, oh-woah Oh, yeah (Let's work something out, baby) Let's work something out, real quick
あの女の子は誰?知りたいんだ (あの女の子は誰?)そう (君こそが私の相手のはずなのに、近づこうとしている) (誰と電話で話しているんだろう) うん (私じゃないことはわかってるから、乗り込むつもりだ) もうやめて、ママ、こっちに来て その番号を教えなきゃ この恋は狂ってる (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) すぐにうまくやっていきたいんだ、そう (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) 世界中旅しても行くよ、そうするよ (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) 関係ないんだ、いいや うまくやっていきたいんだ、ベイビー、そう (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) さあ、おーおー ああ、そう (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) すぐに何かうまくやっていきたいんだ
Something 'bout ya, baby girl (Woo) I love your sexy face (I love it, I love it) The way you give me chills when I see your face
君のこと、何か感じるんだ、ベイビーガール(ウー) 君のセクシーな顔が好きなんだ (愛してる、愛してる) 君の顔をみるとぞっとするような感じがする
Whose girl is that? I wanna know (Whose girl is that?) Oh-woah (You're supposed to be the one, I'm getting at) (I wonder who she talking to on the phone) Uh, who could it be? (I know it's not me, so I'm tryna get on) Stop playing, mama, come over here You need to go ahead and throw that number This love is crazy (Let's work something out, baby) I wanna work something out, real quick
あの女の子は誰?知りたいんだ (あの女の子は誰?)おーおー (君こそが私の相手のはずなのに、近づこうとしている) (誰と電話で話しているんだろう) えーっと、誰だろう? (私じゃないことはわかってるから、乗り込むつもりだ) もうやめて、ママ、こっちに来て その番号を教えなきゃ この恋は狂ってる (何かうまくやっていこうよ、ベイビー) すぐに何かうまくやっていきたいんだ
Ha Mm
は うん