Look past the dying trees Beyond waterless seas Atop the horizon, adjacent to the sun I give my word that it's there, Magenta Mountain What do you mean You can't see it? My life must be a dream, a living fantasy Disappeared in hot air, Magenta Mountain
枯れ木を通り過ぎ 水のない海を越えて 地平線の頂上、太陽に隣接して そこに存在すると言う、マゼンタ山 どういうこと? 見れないの? 私の人生は夢に違いない、生き生きとしたファンタジー 熱気で消えてしまった、マゼンタ山
I don't believe you Your eyes deceive you Better check yourself in, the mirage is creeping Outwards from your dream, can't you see you've gone insane?
信じないよ 君たちの目は騙されてるんだ 自分の目を疑うべきだ、蜃気楼が忍び寄っている 君たちの夢から外へ、気が狂ってることに気がつかないの?
I packed my bags and my swag for the road Followed the bows of the anciеnt railroads Need to rendezvous wherе clouds can't misconstrue I'm certain it's real, Magenta Mountain You will say I'm crazy I will go on my way 'Cause it's what I need, I'd cross a thousand seas Just to prove I'm not mad, Magenta Mountain Magenta Mountain
私は荷造りをし、旅の支度を整えた 古代の鉄道の線路に従って 雲が誤解できない場所で落ち合う必要がある そこに実在すると確信している、マゼンタ山 君は私が狂っていると 言うだろう 私は自分の道を進む なぜならそれが私にとって必要なことだから、私は千の海を渡る 自分が狂っていないことを証明するためだけに、マゼンタ山 マゼンタ山
It's you again, yeah! I thought I saw a statue blink And a bird with no head land on a golden thread I rub my eyes, what am I sayin'? There's nothing there
また君か、そうだよ! 私は像が瞬きするのを見たと思った そして、頭の無い鳥が金の糸に止まっている 目をこする、一体何を言っているんだ?そこに何も無い
Magenta Mountain Magenta Mountain It's my sanctuary that I wanna be chasin' every Chance I get, don't wanna be left, never not makin' it there
マゼンタ山 マゼンタ山 それは私が追いかけたい聖域、あらゆる 機会を逃したくない、絶対にそこにたどり着く
What was confusing Is now seducing Imagination is a powerful thing I see a flash of purple stone envelop me
混乱していたものが 今や誘惑している 想像力は強力なものだ 紫の石の閃光が私を包むのを感じる
Magenta Mountain Magenta Mountain It's my sanctuary that I wanna be chasin' every Chance I get, don't wanna be left, never not makin' it there
マゼンタ山 マゼンタ山 それは私が追いかけたい聖域、あらゆる 機会を逃したくない、絶対にそこにたどり着く
I am tectonic, I am megalithic My spirit runs mauve, I am the mountain of which you dream I see you now behind the lens lookin' back at me Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo We fell through a dream across clouds of glue Anamnesis crashin' through
私は地殻変動だ、私は巨大な岩塊だ 私の魂は紫がかった色で、君が夢見る山だ 今は、レンズの向こうに君の姿が見える、私を見つめている ドゥードゥドゥドゥドゥドゥドゥドゥ 我々は夢の中で雲の糊を通して落下した 想起が粉砕して通過する
Magenta Mountain Magenta Mountain Magenta Mountain Magenta Mountain Magenta Mountain Magenta Mountain
マゼンタ山 マゼンタ山 マゼンタ山 マゼンタ山 マゼンタ山 マゼンタ山