Who are you now? Are you still the same or Did you change somehow? What do you do at this very moment When I think of you And when I'm looking back How we were young and stupid Do you remember that?
あなたは今どうしてるの? まだ昔のまま? それとも 何か変わった? 私があなたを思う時 そして過去を振り返る時 私たちが若くて愚かだった頃を 覚えてる?
No matter how I fight it, can't deny it Just can't let you go
どうあがいても、否定できない あなたを手放すことができない
I still need you, I still care about you Though everything's been said and done I still feel you like I'm right beside you But still no word from you
まだあなたが必要なの、まだあなたのことを気にかけている もう全てが終わったのに まだあなたのそばにいるように感じる でも、あなたからは何も言葉がない
Now look at me Instead of moving on I refuse to see That I keep coming back Yeah, I'm stuck in a moment That wasn't meant to last (to last!)
見てよ 前に進む代わりに、私は見て見ぬふりをする また戻って来ちゃうんだ そう、私はいつまでも 長くは続かないはずだった瞬間に囚われてる
I try to fight it, can't deny it You don't even know
どうあがいても、否定できない あなたは知らないでしょう
That I still need you, I still care about you Though everything's been said and done I still feel (feel you) like I'm right beside you But still no word from you (no, no!)
まだあなたが必要なの、まだあなたのことを気にかけている もう全てが終わったのに まだあなたのそばにいるように感じる でも、あなたからは何も言葉がない
I wish I could find you Just like you found me Then I would never let you go, oh-oh-oh! (Me go, I care about you)
あなたを見つけることができたらいいのに あなたが私を見つけたように そうすれば、もう二度とあなたを手放さない、ああ! (あなたを手放さない、あなたのことを気にかけている)
Though everything's been said and done (yeah!) I still feel you (I still feel ya) Like I'm right beside you (like I'm right here beside you) But still no (still no word) word from you
もう全てが終わったのに まだあなたのことを感じる あなたのそばにいるように でも、あなたからは何も言葉がない