Come runnin' back, come runnin' back (Runnin' back) I just want you to hold the gates (Hold the gates) It's ride or die, no holdin' back (Holdin' back) I just want you to pull the brakes (Hold the brakes) Girl, I been runnin' 'round your loving for so long (So long) (I just want your love) Do you not love me now, are you waiting for someone? (Just want your love) Pick up the phone, girl, and everything's alright (Yeah, hey, hey) (I just want your love) I'll be right there to remind you
戻ってきて、戻ってきて (戻ってきて) 君が門を閉めてほしいだけなんだ (門を閉めて) 乗り越えなければいけない、引き返すことはできない (引き返すことはできない) 君にブレーキをかけてほしいだけなんだ (ブレーキをかけて) 僕は長い間、君の愛を求めてさまよっていたんだ (長い間) (君の愛が欲しい) もう僕を愛していないのか、誰かを待っているのか? (君の愛が欲しい) 電話を取ってくれ、そうすればすべてがうまくいく (そうだ、ヘイ、ヘイ) (君の愛が欲しい) 君に思い出させてあげるよ
She say that I'm a cheater, she say that I'm a liar I'm a cold-hearted nigga (Cold), but she say that dick is fire (Hot) I'm shootin' for the stars (Stars), I might just hit a pilot (Pilot) She say if I beat it good (Good), I can win a title, yeah (Title, yeah) Fuck the title Stripes on that ass like I fucked a tiger (Fucked a tiger) Pulled into her house and I Peter piped her (Peter) Wrap her body 'round me, she's a real viper (A real viper) I cheated, she got get back and I still like her (I still like her) Yeah, yeah
彼女は僕が浮気者で嘘つきだと言う 僕は冷酷な男だ (冷酷な)、でも彼女は僕のペニスが最高だって言う (熱い) 僕は星を目指している (星)、パイロットに当たるかもしれない (パイロット) 彼女はもし僕がうまくやれば (うまく)、タイトルを獲得できるって言う、そうだ (タイトル、そうだ) タイトルなんてどうでもいい 彼女の尻には虎とやったような縞模様がある (虎とやった) 彼女の家に乗り込んで、ペーターパイプをしたんだ (ペーター) 彼女は僕の体に巻き付く、本物のバイパーだ (本物のバイパー) 僕は浮気をして、彼女は復讐をして、それでも僕は彼女が好きなんだ (それでも僕は彼女が好きなんだ) そうだ、そうだ
Come runnin' back, come runnin' back (Runnin' back) I just want you to hold the gates (Hold the gates) It's ride or die, no holdin' back (Holdin' back) I just want you to pull the brakes (Hold the brakes) Girl, I been runnin' 'round your loving for so long (So long) Do you not love me now, are you waiting for someone? Pick up the phone, girl, and everything's alright I'll be right there to remind you
戻ってきて、戻ってきて (戻ってきて) 君が門を閉めてほしいだけなんだ (門を閉めて) 乗り越えなければいけない、引き返すことはできない (引き返すことはできない) 君にブレーキをかけてほしいだけなんだ (ブレーキをかけて) 僕は長い間、君の愛を求めてさまよっていたんだ (長い間) もう僕を愛していないのか、誰かを待っているのか? 電話を取ってくれ、そうすればすべてがうまくいく 君に思い出させてあげるよ
Her hair flowin' in the wind, she shinin' like the sun I don't wanna see the end, I just want your love (I just want your love) I just want your love (Baby, I just want your love, oh) Come runnin' back, come runnin' back (Yeah, yeah) I just want you to hold the gates (Yeah, yeah) It's ride or die, no holdin' back (Yeah, yeah) I just want you to pull the brakes (Yeah, yeah) I just want your love (I just want your love) I just want your love (Baby, I just want your love, oh) I just want your love (I just want your love) I just want your love (Baby, I just want your love, oh) Come runnin' back, come runnin' back
彼女の髪が風になびいて、太陽のように輝いている 終わりを見たくない、君の愛が欲しいだけなんだ (君の愛が欲しい) 君の愛が欲しいだけなんだ (ベイビー、君の愛が欲しいだけなんだ、オー) 戻ってきて、戻ってきて (そうだ、そうだ) 君が門を閉めてほしいだけなんだ (そうだ、そうだ) 乗り越えなければいけない、引き返すことはできない (そうだ、そうだ) 君にブレーキをかけてほしいだけなんだ (そうだ、そうだ) 君の愛が欲しい (君の愛が欲しい) 君の愛が欲しいだけなんだ (ベイビー、君の愛が欲しいだけなんだ、オー) 君の愛が欲しい (君の愛が欲しい) 君の愛が欲しいだけなんだ (ベイビー、君の愛が欲しいだけなんだ、オー) 戻ってきて、戻ってきて