Throwed

クリス・ブラウンの曲「Throwed」は、相手への強い惹きつけられ方を歌った曲です。歌詞の中では、クリス・ブラウンは、相手に夢中になってしまい、いつも通りのクールな態度を保てなくなっている様子を表現しています。相手の魅力に完全に心を奪われ、相手との距離を縮めたいという気持ちが、ストレートに歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, you know being from Virginia Haha, I gotta go back to my roots The whole go-go thing, DC, what's up? Haha Virginia, y'all you know how we 'bout to do it Ha, let's go, yessir

Yeah, バージニア出身って知ってるだろ? Haha, ルーツに戻らないと Go-go 全開、DC、調子はどうだい? Haha バージニア、みんな、どうやるか分かってるよな? Ha, 行くぞ、イエスsir

Been sitting here for an hour talking But we ain't saying nothing I ain't even tripping, mama, that's cool (That's cool) No better way to waste time than with you Ain't that a trip 'cause usually I do my thing and I dip, oh But she got me wanna stick around for the second show Have her do her thang on the stage for me once more

1時間ここに座って話してるけど 何も言えてない 気にしちゃいないよ、ママ、いいよ (いいよ) 君と時間を無駄にするより良い方法なんてないんだ 奇妙な話だけど、いつもは自分のことだけして、さっさと去るんだけどね でも、彼女は僕に、2回目のショーまで残ってほしいと思わせてくれるんだ 彼女に、僕のためにステージで彼女のことやってほしいんだ

And I'm like, oh I can't wait for us to be alone, tell me So tell me, tell me what you say, ma We've been keeping it one hundred up to this far So what you wanna do? I'm tryna give it but I'm losing my cool for you 'Cause shorty got me thrown Throwed off, lil' mama, she got me thrown, hey Throwed off, lil' mama, she got me thrown, hey

そして、僕はこう思うんだ、Oh 僕たちが二人きりになるのが待ちきれない、教えてくれ だから、教えてくれ、どう思うか言ってくれ、ママ 今までずっと100%だったんだ だから、どうしたいんだ? 君にあげたいけど、君のために冷静さを失ってるんだ だって、ショートーは僕を夢中にさせてるんだ 夢中になってるんだ、リトル・ママ、彼女は僕を夢中にさせてるんだ、Hey 夢中になってるんだ、リトル・ママ、彼女は僕を夢中にさせてるんだ、Hey

Now I can't say all the things I wanna say But that body is a problem for me And I put shame on a man that walked away But I'm glad he left you here for me, yeah That's real 'cause usually I can't express how I feel, yeah It's like I'm in my favorite scene on the movie screen Diamond studded tee, crown holding my Spike Lee's

今は、言いたいことを全部は言えない でも、あの体は僕にとって問題なんだ そして、去っていった男を恥じさせてやる でも、君をここに残してくれたのは嬉しいよ、Yeah それは本物だ、だっていつもは自分の気持ちを表現できないんだ、Yeah まるで、映画のスクリーンで、お気に入りのシーンにいるみたいなんだ ダイヤモンドで飾られたTシャツ、スパイク・リーの映画で、王冠をかぶっているんだ

And I'm like, woah-oh I can't wait for us to be alone, tell me (Yeah, yeah) So tell me, tell me what you say, ma (What you say?) We've been keeping it one hundred up to this far (Oh, oh) So what you wanna do? I'm tryna give it but I'm losing my cool for you (But you're taking it away, woah, woah) 'Cause shorty got me thrown Throwed off, lil' mama, she got me thrown, hey (Yeah) Throwed off, lil' mama, she got me thrown, hey (Ha, oh, hey!)

そして、僕はこう思うんだ、Woah-oh 僕たちが二人きりになるのが待ちきれない、教えてくれ (Yeah, yeah) だから、教えてくれ、どう思うか言ってくれ、ママ (どう思うの?) 今までずっと100%だったんだ (Oh, oh) だから、どうしたいんだ? 君にあげたいけど、君のために冷静さを失ってるんだ (でも、君がそれを奪っているんだ、Woah, woah) だって、ショートーは僕を夢中にさせてるんだ 夢中になってるんだ、リトル・ママ、彼女は僕を夢中にさせてるんだ、Hey (Yeah) 夢中になってるんだ、リトル・ママ、彼女は僕を夢中にさせてるんだ、Hey (Ha, oh, hey!)

Girl, you got that knock (Knock), I hear it down the block (Block) And if I get a chance, guaranteed I keep it hot I gotta get you locked (Ho!), so, baby, pick your feet up (Hey) Adjust my two-seater, holla if you hear me now Girl, you got that knock (Knock), I hear it down the block (Oh) And if I get a chance, guaranteed I keep it hot (Oh, yeah) I gotta get you locked, so, baby, pick your feet up (Yeah) Adjust my two-seater, holla if you hear me now

ガール、君は、あのノックを持っている (ノック)、あのノックはブロック全体に響き渡るんだ (ブロック) もし、チャンスがあれば、絶対に熱くするよ 君をロックダウンしないといけないんだ (Ho!)、だから、ベイビー、足を上げてくれ (Hey) 僕の2人乗りのシートを調節する、聞こえたら教えてくれ ガール、君は、あのノックを持っている (ノック)、あのノックはブロック全体に響き渡るんだ (Oh) もし、チャンスがあれば、絶対に熱くするよ (Oh, yeah) 君をロックダウンしないといけないんだ、だから、ベイビー、足を上げてくれ (Yeah) 僕の2人乗りのシートを調節する、聞こえたら教えてくれ

And I'm like, oh (Oh) I can't wait for us to be alone, tell me So tell me, tell me what you say, ma We've been keeping it one hundred up to this far (Yes, we have, baby) So what you wanna do? (Do) I'm tryna give it but I'm losing my cool for you (I'm losing my cool for you) 'Cause shorty got me thrown Throwed off, lil' mama, she got me thrown, hey Throwed off, lil' mama, she got me thrown, hey (Woah, woah, oh)

そして、僕はこう思うんだ、Oh (Oh) 僕たちが二人きりになるのが待ちきれない、教えてくれ だから、教えてくれ、どう思うか言ってくれ、ママ 今までずっと100%だったんだ (Yes, we have, baby) だから、どうしたいんだ? (Do) 君にあげたいけど、君のために冷静さを失ってるんだ (I'm losing my cool for you) だって、ショートーは僕を夢中にさせてるんだ 夢中になってるんだ、リトル・ママ、彼女は僕を夢中にさせてるんだ、Hey 夢中になってるんだ、リトル・ママ、彼女は僕を夢中にさせてるんだ、Hey (Woah, woah, oh)

Yessir, haha, two up, two down Holla at me, it's all about you Ah, we out, let's go Got me feeling like hey, hey, hey, hey, hey

イエスsir、Haha、2つ上がって、2つ下がる 僕に教えてくれ、すべては君次第なんだ Ah、僕たちはもう行くよ、行くぞ Hey, hey, hey, hey, heyって気分にしてくれるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B