Everything I said I'd do, I did I'm good, I'm good Everything I said I'd do, I did
やると言ったことは全部やった 調子いい、調子いい やると言ったことは全部やった
But baby lets face it, I'm not into dating I haven't been patient Ever since I been famous my time has been racing My motives are basic, this life I've been chasing These hearts I've been breaking And these girls I been tasting don't never get naked They like it in a head lock fuck 'em from behind Fuck 'em with their clothes on, put it to the side Feelings to the side like a don do Get 'em wet, let it slide like a sunroof Got goals, got dreams, got a hotel-crib Got niggas that'll die for the prince Got my city on lock, XO 'til the death Left town in a coach came back in a jet
でもベイビー、正直に言うと、俺はデートに興味がない 我慢してない 有名になってからはずっと時間との競争だ 動機は単純、この人生を追いかけてきた 心を壊してきた 味わってきた女の子たちは決して裸にならない ヘッドロックが好きで、後ろから犯す 服を着たまま犯す、脇に置く ドンみたいに気持ちを脇に置く 濡らして、サンルーフみたいに滑らせる 目標、夢、ホテル暮らし この王子様のために死ぬ仲間がいる 街を支配している、XOは死ぬまで コーチで街を出て、ジェットで戻ってきた
I'm good, I'm not living like I did before I'm good, I'm good, I said I'm good Everything I said I'd do, I did I'm good, said I'm good Oh, I been good I've been out there puttin' down that work I'm good, said I'm good, I said I'm good Everything I said I'd do, I did I'm good, motherfucker I'm good
調子いい、昔みたいに生きてない 調子いい、調子いい、調子いいって言ったろ やると言ったことは全部やった 調子いい、調子いいって言った ああ、調子いい 外に出て仕事をしてきた 調子いい、調子いいって言ったろ、調子いいって言った やると言ったことは全部やった 調子いい、クソッタレ、調子いい
This is dedicated to everybody who forgot Forgetful motherfuckers Remember, don't you remember? I been good, we good
これは忘れたすべての人に捧げる 忘れっぽい野郎ども 覚えてるか、覚えてないのか? ずっと調子良かった、今も調子いい