You say you lovin' the way I Show you the stars in the daylight You do the same for me everyday (Everyday) You say you lovin' the way we Don't gotta say what we thinkin' Never no pressure to fill up the space
あなたは、私が昼間でも星を見せてくれるところが気に入っているって言う あなたは毎日同じことを私のためにやってくれる (毎日) あなたは、私たちが 何も言わなくてもお互いの気持ちがわかるって言う 何も言わなくてもいい、空間を満たすプレッシャーもない
Say the word and you know I'll follow Off the grid in the El Dorado Could be nice in the summertime We could sit inside, in the silence Say the word and you know I'll follow Off the grid, I could take you far Could be nice in the summer time We could sit inside, in the silence
一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを エルドラドで、世俗から離れて 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる 一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを 世俗から離れて、私はあなたを遠くへ連れていける 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる
The silence Oh, yeah Check it, mm
静寂 ああ、そう 確認して、ん
We've been here everyday, on the same shit Sittin' in the silence I wonder where the time went When I see you smilin' I can feel your aura and it's vibrant You don't gotta ask me where my mind's been I'll do anything to see you shinin' (On anything) I mean anything
私たちは毎日同じことを繰り返してきた 静寂の中に座っている いつの間にか時が過ぎたことに気がつく あなたを見るたびに笑顔になる あなたのオーラを感じることができる、それは生き生きとしている あなたは私の心がどこにあるか聞く必要はない あなたを輝かせるために、どんなことでもするよ (どんなことでも) 本当にどんなことでも
Say the word and you know I'll follow Off the grid in the El Dorado Could be nice in the summertime We could sit inside, in the silence Say the word and you know I'll follow Off the grid, I could take you far Could be nice in the summertime We could sit inside, in the silence
一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを エルドラドで、世俗から離れて 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる 一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを 世俗から離れて、私はあなたを遠くへ連れていける 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる
The silence, the silence, mm
静寂、静寂、ん
Say the word and you know I'll follow Off the grid, I will take you far Could be nice in the summer time We could sit inside, in the silence
一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを 世俗から離れて、私はあなたを遠くへ連れていける 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる
The silence, the silence, mm
静寂、静寂、ん
Say the word and you know I'll follow Off the grid in the El Dorado Could be nice in the summertime We could sit inside, in the silence Say the word and you know I'll follow Off the grid, I could take you far Could be nice in the summertime We could sit inside, in the silence
一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを エルドラドで、世俗から離れて 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる 一言言ってくれれば、あなたは知ってるでしょう、私がついていくことを 世俗から離れて、私はあなたを遠くへ連れていける 夏の間はいいだろう 私たちは、静かに、中で座っていられる
The silence, silence, mm
静寂、静寂、ん