Yeah It is Woah (Woah, woah) And I'm 'bout to get an IV, so Let me knock this out real quick (Mhmm) (Run it back, Turbo) Yep (Woah) B-I-G, B-I-G, what are you sayin'? My baby, this big as it gets (Gets) Run it up like my crib at the top of the hill Really though, that's 'cause it is (It is) Quit being so sensitive and takin' it personal, baby, it's biz (What?) I cut they ass off, but fuck it, though, cut me a check, ho, it is what it is Run that shit back, Turbo (Ayy, woah, yeah) Let's go, let's go It's simple, but it ain't easy Woah, woah, I got it figured out, woah (Run it back, Turbo)
Yeah それはそう Woah (Woah, woah) そして、俺は IV を打とうとしてるんだ だから、これをさっさと片付けさせてくれ (Mhmm) (Run it back, Turbo) Yep (Woah) B-I-G, B-I-G, なんだって?俺のベイビー、これはこれ以上ないくらい大きいんだ (大きい) 丘の上にある俺の家にたどり着くまで走ってこい マジで、それはこれが本当だからなんだ (本当) そんなに過敏になって、個人的なことみたいに受け止めないでくれよ、ベイビー、ビジネスなんだ (何?) 俺はあいつらの尻を切るけど、クソくらえ、それでもチェックを切ってくれよ、ホ、それはそれでいいんだ その曲をもう一度、Turbo (Ayy, woah, yeah) 行こうぜ、行こうぜ 単純だけど、簡単じゃないんだ Woah, woah, 俺ならわかるよ、woah (Run it back, Turbo)
Fuck all that hatin', that shit a disease and they dyin' off (Woah, woah) I got a goddess that just hopped up out of the pool and she never dryin' off Chef up the product, I put that bitch right on the shelf and hell ya, it's flyin' off Fuck is you talkin' 'bout, stupid? We out hеre, baby, yeah, I'm signin' off Boy, let's go Wholе different breed, you know? My life a whole different degree, you know? Trying to flip me a BMO, no wonder I'm capital PNO On the west side of the D it was cold Me and Tone in a Caprice, you know? We had to print out all the CDs and plant all the seeds, and just roll up our sleeves, you know? Understand, niggas came straight out the concrete, it wasn't no beach with no breeze, you know? (Straight up) Mobbin like 'Pone, capeesh, you know? 'Cause niggas need more than a piece, lil' hoe (God) Took too long to the top (Top) Y'all too worried 'bout a fast track (Swerve) Face all on the front page, I don't give a fuck about no backlash I been backstabbed and laughed at We gon' see who gets the fuckin' last laugh And we doin' more number than— (What?) Still doin' more numbers than hashtags Yeah, big business with a fat staff In the crib alone, having flashbacks Like, I really sacrificed it all (What?) Fuck it, I wanted it that bad, nigga
あの憎しみは全部クソくらえ、それは病気で、あいつらは死んでいくんだ (Woah, woah) プールから上がってきたばかりの女神がいるんだ、彼女は決して乾かない 商品をシェフのように調理して、それを棚に並べて、地獄のように売り切れるんだ 何を言っているんだ、ばかやろう?俺たちはここにいるんだ、ベイビー、ああ、俺はサインアウトする 坊や、行こうぜ まったく別の種族なんだ、わかるだろ?俺の人生はまったく別のレベルなんだ、わかるだろ? 俺をBMOにひっくり返そうとする、だから俺がPNOの資本になるのもわかるだろう Dの西側では寒かった 俺とトーンはキャプリスに乗っていたんだ、わかるだろ? CDを全部印刷して、種を全部植えて、袖をまくり上げてやるしかなかったんだ、わかるだろ? 理解しろよ、やつらはコンクリートからまっすぐに出てきたんだ、風が吹くビーチなんかじゃなかったんだ、わかるだろ? (ストレートアップ) 'Pone'のように暴れまわるんだ、ケベッシュ、わかるだろ? だってやつらは一かけら以上のものが必要なんだ、ちっさいホ (神) 頂上までには時間がかかりすぎた (頂上) お前らはファストトラックを気にしすぎなんだ (急カーブ) 顔はフロントページ全部に載ってる、俺なんて後遺症なんか気にしない 俺は裏切られて笑われた 誰が最後笑うか見てみよう そして俺たちはそれよりもっとたくさんの数字を... (何?) ハッシュタグよりもっとたくさんの数字を出し続けているんだ ああ、太っちょのスタッフがいる大企業なんだ 一人で家でフラッシュバック つまり、俺は本当に全部犠牲にしたんだ (何?) クソくらえ、俺はそれが欲しかったんだ、ニガー
B-I-G, B-I-G, what are you sayin'? My baby, this big as it gets (Gets) Run it up like my crib at the top of the hill Really though, that's 'cause it is (It is) Quit being so sensitive and takin' it personal, baby, it's biz (GunWunna) I cut they ass off, but fuck it, though, cut me a check, ho, it is what it is
B-I-G, B-I-G, なんだって?俺のベイビー、これはこれ以上ないくらい大きいんだ (大きい) 丘の上にある俺の家にたどり着くまで走ってこい マジで、それはこれが本当だからなんだ (本当) そんなに過敏になって、個人的なことみたいに受け止めないでくれよ、ベイビー、ビジネスなんだ (GunWunna) 俺はあいつらの尻を切るけど、クソくらえ、それでもチェックを切ってくれよ、ホ、それはそれでいいんだ
Fuck all that shit, let's get back to the business I run up them racks independent (Young Gunna Wunna) Stack them racks next to the fan on the ceiling I can go blow me a million (Go blow me a million) Jump off the P, I can ball in Detroit like I'm playin' the Pistons (Playin' the Piston) No time to wait, I'ma hit in this Scat, hope they payin' attention They try turn their back on the realest Ain't work, what the word on me now when you fearless? Niggas all hype, need some real ones, my competition are like all of my children (Like all of my children) Me like the top I can fuck, but can't wife, but it's up when we linkin' (It's up) Young Gunna on the mic and I twinkle a lot of ice, niggas know they can't see me (Know they can't see me) Saint Laurent lens, want a light bright, can't nobody dim it (Pull up, Nobody) Big body Benz, me and my twin, and it's fuck all the critics (Fuck all you critics) Youn ain't my kin, you ain't my type, you like one of the gimmicks (Like one of the gimmicks, Ah) Pretty lil' bitch, stop at red light while I play with her kitty
あのクソくらえ、ビジネスに戻ろうぜ 俺は独立してそのラックを積み上げていく (Young Gunna Wunna) 天井のファンに隣接してラックを積み上げるんだ 100万ドルを吹き飛ばせるんだ (100万ドルを吹き飛ばせる) Pから飛び降りて、ピストンズみたいにデトロイトでボールを扱うことができるんだ (ピストンズでボールを扱う) 待つ時間はないんだ、このスカットに乗っかって、奴らが注目してくれることを願う 奴らは本物の奴らの背を向けようとする 仕事じゃない、お前は俺について今何て言ってるんだ、お前は恐れを知らないのか? やつらはみんな盛り上がってる、本物の奴らが必要なんだ、俺の競争相手はみんな俺の子供みたいなんだ (みんな俺の子供みたいに) 俺みたいにトップなら、セックスはできるけど、結婚はできない、でも、俺たちが繋がる時は最高なんだ (最高) ヤング・ガンナはマイクを握って、俺はたくさんの氷を輝かせてるんだ、やつらは俺が見えないって知ってるんだ (見えないって知ってる) サンローランのレンズ、光が欲しいんだ、誰もそれを薄暗くできない (引き上げる、誰も) ビッグボディのベンツ、俺と俺の双子、そして批判家はみんなクソくらえ (お前ら批判家全員クソくらえ) お前は俺の親族じゃない、お前は俺のタイプじゃない、お前はギミックの一つなんだ (ギミックの一つ、Ah) 可愛い女の子、俺が彼女の猫と遊んでるときに赤信号で止まってくれ
B-I-G, B-I-G, what are you sayin'? My baby, this big as it gets (Gets) Run it up like my crib at the top of the hill Really though, that's 'cause it is (It is) Quit being so sensitive and takin' it personal, baby, it's biz (Biz) I cut they ass off, but fuck it, though, cut me a check, ho, it is what it is (It is)
B-I-G, B-I-G, なんだって?俺のベイビー、これはこれ以上ないくらい大きいんだ (大きい) 丘の上にある俺の家にたどり着くまで走ってこい マジで、それはこれが本当だからなんだ (本当) そんなに過敏になって、個人的なことみたいに受け止めないでくれよ、ベイビー、ビジネスなんだ (ビジネス) 俺はあいつらの尻を切るけど、クソくらえ、それでもチェックを切ってくれよ、ホ、それはそれでいいんだ (本当)
It is, yeah It is what it is It is Fuck it, it is what it is
それはそう、yeah それはそれでいいんだ それはそう クソくらえ、それはそれでいいんだ