Intercepting a fifth of whisky and necking it 'til I'm dizzy I never was defenseless, I never hugged the fence I pick a side and trust in it, stomach full of drugs and shit My niggas on some other, Cleanse Sunday, binge Monday Then another six days, back to Sunday when it's done again (Shit) And the pants better be creased on my corpse If you need that, run until the streetlights off Back got bigger, got the team strapped on And you thought it was magic, but that's just the difference Nigga, my team is magicians We think of the shit that we want then we get it Look, I got hoes in my britches Big-up Dill and Britches, full part coming soon Thought you knew this, my nigga It's crackin' like french tips Just checking and balancing Checks and the salaries testing my friendships 'Cause niggas get sour of this Rap shit got the best of me I threw the rest off the balcony Shout out Da$H and RetcHy I know your bitch check for me, so much for chivalry So long to every bitch tryna get intimate I'm in my twenties now Feet aimed at the jaws of the running mouth Disdain for the law since a fucking child Spotlights on me, I ain't stopping in my tracks We taking it all, then we running out Threw shade in the past, but you love me now, huh? Put your face in your palm when I come around you Tell Mama get a gun if I get too popular I'm just being honest with her Tell her stop whining, it ain't no more problems I'm the best out of all these niggas Watch your tone when you speaking (Yeah) Ain't no home for the weak And no rest for your ass if I know that you're sleeping I'm here and I'm there and I'm up and I'm down And I'm low and I'm peaking (Yup) It's cold in the deep end (Yup) (I'm low and I'm creeping)
ウィスキーの五分の一を飲み干して、ぐったりするまで飲み続ける 僕は無力なやつじゃない、フェンスにしがみつくようなことはしない どちらかを選んで信じ切る、腹の中は薬とクソでいっぱい 仲間は違うものに取り憑かれている、日曜日は浄化、月曜日は暴飲 そしてまた6日間、終わったらまた日曜日に戻るんだ(クソ) そしてパンツは死体になってもシワが寄ってないといいな それが必要なら、街灯が消えるまで走り続けろ 背中は大きくなり、チームを背負っている 魔法だと思っただろう?でもそれはただの差なんだ おい、俺のチームはマジシャンだ 欲しいものを考えたら手に入れる ほら、俺のズボンには女がいる Dill と Britches に敬意を払う、完全なパートは近いうちに公開される 知ってると思っただろう? フレンチチップみたいに割れてるんだ ただチェックしてバランスを取っているんだ 給与のチェックは俺の友情を試してる だってこの状況で酸っぱくなるやつがいるんだ ラップが俺を最高にさせてくれた 他のものはすべてバルコニーから捨てた Da$H と RetcHy に敬意を払う 俺のことチェックしているのは君の女だって知ってるだろう、騎士道精神なんかないな 親密になりたいと必死になっているすべての女にさよならだ もう20代になった 足は喋りまくっているヤツの顎めがけて向かっている ガキの頃から法律を軽蔑している スポットライトが当たっている、俺は歩みを止めるつもりはない すべてを奪って、走り出す 過去に影を落としたけど、今は俺を愛してるんだろ? 俺が近づくと、手のひらに顔を埋めるんだ ママに言うんだ、もし俺が人気になったら銃を持てって ただ正直に言っているんだ 泣きやんでくれって言うんだ、もう問題はないんだ 俺はこいつらの中で一番だ 話すときは口調に気をつけろ(ああ) 弱い者にとっての居場所はない もし寝てるのがわかったら、お尻は休ませないぞ ここにいるし、あそこにもいるし、上にもいるし、下にもいる 低くもなるし、ピークにも達する(うん) 深い淵は冷たい(うん) (低く、忍び寄る)
Bitch nigga, we the train, if you see 'em wave Ain't no bitch in my DNA Bitch nigga, we the train, if you see 'em wave Ain't no bitch in my DNA
ビッチ野郎、俺たちは列車だ、見かけたら手を振れ 俺のDNAにはビッチはいない ビッチ野郎、俺たちは列車だ、見かけたら手を振れ 俺のDNAにはビッチはいない
Hunnid blunts, niggas change, that's my day to day Niggas tryna ride my train like they fucking strays My bro left today, fuck Hot sauce in my cup of noodles; you taught me that I ain't seen you in some years And this news right here almost made me have a heart attack Your mama heart intact We just spoke, I couldn't stomach that I'm going to London on the first I'm bringing you something back A house on the hill with a big-ass grill Where we could have a boxing match Japan, Australia, I know you'd be proud of that I got a couple bitches now, I ain't gotta lie 'bout that I know you in a better place, I can't even cry about that When I look into the clouds, I know you look down on me Right next to grandmammy And the rest of the ones who wanna see me happy
100本のblunt、やつらは変わる、それが俺の日常 やつらは俺の列車に乗りたがる、まるで迷い犬みたいだ 兄貴は今日旅立った、くそったれ カップヌードルにホットソース、教えてくれたのはお前だ 何年も会ってない この知らせで心臓発作を起こしそうになった ママは元気だ ちょうど電話で話した、受け止められなかった 1日にロンドンに行くんだ 何かお土産を持って帰るよ 丘の上の家に、でっかいグリル付き そこでボクシングの試合ができるんだ 日本、オーストラリア、お前は喜んでくれるだろう 今は女が二人いる、嘘はつかない お前はもっと良い場所にいる、泣くこともできない 雲を見上げると、お前が俺を見ているのがわかる おばあちゃんの隣に そして俺が幸せになるのを見たいと思っている他のやつらの隣に