We are, we are, we are made from broken parts We are, we are, we are broken from the start And our hearts, our hearts, they were beating in the dark 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた 私たちは、私たちは、最初から壊れている そして私たちの心、私たちの心、暗闇の中で鼓動していた だって私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた
If you can lose it all, then welcome to Broadway Silicone dreams and your name on the marquee And I can hold it up, but I hold it up hardly It's hotter here in hell, but it's getting real dark, see? So all you sick and the bitterness of the lonely To all you overdosed and you miles of coke fiends And every step, another step, you're walking on my dreams And every breath, another breath, you're breathing when I breathe I watch them all come, gotta watch the rest go I'm married to the devil in the city of angels So come, all you wicked, to the world of the empty I know I need it all, so, baby, don't tempt me I'm knocking on your door, nope, nobody sent me Just checking all you bitches like I'm checking this check sheet So put your hats on; Lohner, don't get soft You can see God when I take my mask off
すべてを失うことができるなら、ブロードウェイへようこそ シリコン製の夢と、あなたの名前が輝く看板 そして僕は持ち上げることができる、だけどほとんど持ち上げられない ここは地獄の方が暑い、だけどどんどん暗くなっているんだ だからお前ら、病んだ奴らと、孤独の苦しみを味わっている奴ら 過剰摂取の奴らと、コカイン中毒者 そして一歩ごと、また一歩、お前らは俺の夢を踏みにじる そして息を吸うたびに、また息を吸うたびに、お前らは俺が呼吸する時に呼吸する みんながやってくるのを見る、みんなが行ってしまうのを見る 天使の街で悪魔と結婚した だから来い、お前ら悪党共、空虚な世界へ 全てが必要なんだ、だから、ベイビー、誘惑しないでくれ ノックしてるんだ、誰も送ってくれなかったけど このチェックリストみたいに、お前ら全員をチェックしてるんだ だから帽子をかぶって、ロナー、弱気にならないで 俺がマスクを外したら神が見えるよ
We are, we are, we are made from broken parts We are, we are, we are broken from the start And our hearts, our hearts, they were beating in the dark 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた 私たちは、私たちは、最初から壊れている そして私たちの心、私たちの心、暗闇の中で鼓動していた だって私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた
The fame is your best friend, you love it, no questions Beating down the door is the face of rejection And once again, it's a tragedy anthem We never wanted more, we never needed your blessing Who could give a fuck about a kid with a dream? 'Cause stories aren't told about the ones unseen With a gleam in his eye, his middle finger to the sky Crooked smile on his face, he doesn't think he can die So grab a pick and an ax 'cause we try, we cry Into the bottle of Jack, we die inside So when you look in his eyes, what you see now? Murder the monster you've made and watch him bleed out We're in a life where it's kill or lose Just lie, motherfucker, till you hear the truth From under the street, through the gutters of youth Just cry, motherfucker, yeah, I'm talking to you
名声はあなたの親友、あなたはそれを愛している、疑問はない ドアを叩くのは拒否の顔 そして再び、それは悲劇の賛歌 私たちはもっと欲しがったことはない、あなたの祝福は必要なかった 夢を持った子供のことなんて誰が気にしちゃってるんだ? だって目に見えないものについては物語は語られない 目に光を宿し、空に向かって中指を立てている 歪んだ笑顔を浮かべて、彼は自分が死なないと考えている だからピックと斧を掴め、だって私たちは試す、泣くんだ ジャックのボトルの中へ、私たちは内側に死んでいく だから彼の目を見つめると、今は何が見える? 自分が作った怪物と殺し合い、彼を血まみれにして見ている 私たちは生きるか死ぬかの人生にいる ただ嘘をつき続けろ、野郎、真実が聞こえるまで 通りの下から、若者の排水溝を通り抜けて ただ泣け、野郎、ああ、お前と話してるんだ
We are, we are, we are made from broken parts We are, we are, we are broken from the start And our hearts, our hearts, they were beating in the dark 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた 私たちは、私たちは、最初から壊れている そして私たちの心、私たちの心、暗闇の中で鼓動していた だって私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた
(No one) From the city of angels (No one) An empty vessel of devils (Can take away what's ours) Is there no one to save us? Through my eyes, see the world that you gave us (No one) From the city of angels (No one) An empty vessel of devils (Can take away what's ours) Is there no one to save us? Through my eyes, see the world that you gave us
(誰も)天使の街から (誰も)悪魔の空っぽの器 (私たちのものを持って行くことはできない) 私たちを救う人はいないのか? 私の目を通して、あなたから与えられた世界を見てください (誰も)天使の街から (誰も)悪魔の空っぽの器 (私たちのものを持って行くことはできない) 私たちを救う人はいないのか? 私の目を通して、あなたから与えられた世界を見てください
We are, we are, we are made from broken parts We are, we are, we are broken from the start And our hearts, our hearts, they were beating in the dark 'Cause we are, we are, we are built from broken parts
私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた 私たちは、私たちは、最初から壊れている そして私たちの心、私たちの心、暗闇の中で鼓動していた だって私たちは、私たちは、壊れた部分から作られた
From the city of angels (We are, we are) An empty vessel of devils Is there no one to save us? (We are, we are) Through my eyes, see the world that you gave us From the city of angels (And our hearts, our hearts) An empty vessel of devils Is there no one to save us? ('Cause we are, we are) Through my eyes, see the world that you gave us
天使の街から(私たちは、私たちは) 悪魔の空っぽの器 私たちを救う人はいないのか?(私たちは、私たちは) 私の目を通して、あなたから与えられた世界を見てください 天使の街から(そして私たちの心、私たちの心) 悪魔の空っぽの器 私たちを救う人はいないのか?(だって私たちは、私たちは) 私の目を通して、あなたから与えられた世界を見てください