Der Boss hängt voll Gold

この曲は、ラッパーのコレカが自身の成功と他のラッパーに対する優越性を力強く主張する内容です。高価なジュエリーや豪勢な生活、そして自分に対する崇拝者たちの様子が描写され、自身のカリスマ性と才能に自信を持つ様子が伝わってきます。同時に、他のラッパーを嘲笑し、彼らが自分には遠く及ばないと強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ey, der Boss hängt voll Gold und das Volk folgt Kollegah So wie Demagogen mit Megaphon, folgt ihm auf dem Weg nach oben Der Wannabes killende G, sogar bei Minusgraden sonnenbebrillt Also wenn du lieber was zu lachen haben willst, dann kauf dir bitte Kinokarten für'n Comedy-Film Der Boss hängt voll Gold und das Volk folgt Kollegah So wie Demagogen mit Megaphon, folgt ihm auf dem Weg nach oben Und all die anderen frustrierten Idioten in der Szene Drücken sich nur Shore in die Vene, weil sie überboten sind wie Segel

おい、ボスは金でいっぱいなんだ、そして人々はコレカに従う まるでメガホンを持った扇動者のように、彼は頂点への道を進む ワナビーを殺すG、マイナス気温でもサングラスをかけてる もし笑いたいなら、コメディ映画のチケットを買えばいいよ ボスは金でいっぱいなんだ、そして人々はコレカに従う まるでメガホンを持った扇動者のように、彼は頂点への道を進む そしてシーンにいる他のすべてのできそこないのバカたちは 自分たちの帆が追い越されたから、ただ脈に薬物を注射するだけだ

Ey, ich bin der Rapperking und komm' Mit Butterfly wie'n Schmetterlingskokon Und es ist scharf wie ein Pfefferminzbonbon (Minzbonbon, yeah) Guck auf die schimmernden Weißgoldketten Deine Arme gleichen stark dem Inhalt von Streichholzpäckchen Deine Freunde kippen sich bei der Barfrau Drinks rein Machen dann hart auf Pimp, ein gezielter Schlag aufs Kinn reicht Sie sind daraufhin leise Und was ihre Kinder angeht, möcht ich darauf hinweisen, sie sind daraufhin Waisen (Ah) Wer hat's drauf? Wenn's sein muss, engagier' ich paar Ostblockstaatler Die alles wegboxen für circa vier, fünf Flaschen Moskovskaya Kid, ich bedroh' deine sichtlich blassen Pfadfinderfreunde Am Lagerfeuer und es macht klick-klick-klack wie Warnblinkerleuchten Was willst du mit japanischer Kampfkunst machen gegen 'ne germanische Kampfhundstaffel? Deine Bitch kommt zu meiner Show nur mit der Absicht, mich einmal in ihr'm Leben anzufassen Denn das ganze Land ist voller billiger Imitatoren, die versuchen, sich meinem Style anzupassen Doch ey, ihr habt nicht ma' Schampusflaschen, ihr habt höchstens Shampooflaschen

おい、俺はラッパーキングで、やってくるんだ バタフライみたいに、さなぎから そしてそれはペパーミントキャンディーみたいに辛辣だ(ミントキャンディー、yeah) 輝く白金のチェーンを見てくれ お前らの腕は、マッチ箱の中身によく似てる 友達はバーテンダーに酒を注ぎ込む そしてお調子者ぶって、顎への一発のパンチだけで十分だ 彼らはそれによって静かになるだろう そして子供たちについては、はっきり言っておく、彼らはそれによって孤児になるんだ(Ah) 誰がやれるんだ?もし必要なら、東欧の兵士を雇うよ モスコフスカヤのボトル4、5本で、すべてを殴り倒してくれる ガキ、俺は明らかに白い顔をしたスカウトの友達を脅す キャンプファイヤーで、警告灯みたいにカチカチと音がする 日本の武道で、ゲルマンの闘犬部隊に何をしようとするんだ? お前の彼女は俺のショーに、一生に一度俺に触れるためにしか来ない だってこの国全体が、俺のスタイルを真似しようとする安っぽい模倣者でいっぱいなんだ でもおい、お前らはシャンパンボトルも持ってない、せいぜいシャンプーボトルだろう

Ey, der Boss hängt voll Gold und das Volk folgt Kollegah So wie Demagogen mit Megaphon, folgt ihm auf dem Weg nach oben Der Wannabes killende G, sogar bei Minusgraden sonnenbebrillt Also wenn du lieber was zu lachen haben willst, dann kauf dir bitte Kinokarten für'n Comedy-Film Der Boss hängt voll Gold und das Volk folgt Kollegah So wie Demagogen mit Megaphon, folgt ihm auf dem Weg nach oben Und all die anderen frustrierten Idioten in der Szene Drücken sich nur Shore in die Vene, weil sie überboten sind wie Segel

おい、ボスは金でいっぱいなんだ、そして人々はコレカに従う まるでメガホンを持った扇動者のように、彼は頂点への道を進む ワナビーを殺すG、マイナス気温でもサングラスをかけてる もし笑いたいなら、コメディ映画のチケットを買えばいいよ ボスは金でいっぱいなんだ、そして人々はコレカに従う まるでメガホンを持った扇動者のように、彼は頂点への道を進む そしてシーンにいる他のすべてのできそこないのバカたちは 自分たちの帆が追い越されたから、ただ脈に薬物を注射するだけだ

Die Leute fragen mich: „Ey, läufst du immer so rum, den ganzen Leib voll Weißgold?“ Nein, manchmal auch Gelbgold, goldgelb wie Maiskolben K zum O, erbarmungslos wie Tschetschenen-Rebell'n (Yeah) Und deine Ex dreht in Hotels (Ah) Sexszenen für Geld (Shit) Ey, erklär mir mal bitte, was sind das hier für Zeiten für Rap? Keinerlei Action und sogar Vertreter des weiblichen Geschlechts (Ey, ey, ey) Werden zum Freestyler, das seh' ich nicht gerne, denn die Weiber Gehör'n in die Nähe von Herden wie Viehtreiber (Yeah) Egal, wo ich bin, egal, wohin ich geh', ich seh' nur Kids am biten Soweit der Blick reicht, billige Imitatoren mit mei'm Style Kollegah-Kopierapper überall, ich habe für sie nur Mitleid, weil Diese miesen Biter sind albern wie der Sänger von „It's My Life“ Raus aus der Muckibude, rein in die Gucci-Schuhe Freitagabend, ich schreite erhaben durch den Club und rufe „Wer will Stress?“ Guck mich an, guck, aber fass meinen Schmuck nicht an (Guck-guck-guck) Ey, oder ich spuck' dich an, Mutterficker, renn davon, denn es ist

みんな俺に聞くんだ「おい、いつも白金で全身飾って歩いてるの?」 いや、たまに黄金や、コーンみたいに金色も使うんだ K to O、チェチェン反逆者みたいに容赦ない(Yeah) そしてお前らの元カノはホテルで(Ah)金のためにセックスシーンを撮るんだ(Shit) おい、今のラップシーンは一体どうなってるんだ? アクションなんて全然ないのに、女の人まで(Ey, ey, ey) フリースタイラーになっちゃうんだ、俺はそれが気に入らない、だって女は 牛飼いのように群れのそばにいるべきだ(Yeah) どこにいようと、どこへ行こうと、ただ哀れんでいる子供たちしか見えない 目に見える限り、俺のスタイルを真似た安っぽい模倣者ばかりだ コレカコピーラッパーだらけ、哀れに思うよ、だって これらの卑劣な模倣者は、「It's My Life」の歌手みたいに滑稽なんだ 筋トレ場から出て、グッチの靴を履く 金曜の夜、俺はクラブを堂々と歩き、叫ぶんだ 「誰かと揉みたいか?」見てろ、見てろ、でも俺のジュエリーに触るな(見てろ見てろ見てろ) おい、それともお前に唾吐いてやるか、クソ野郎、逃げろ、だってこれは

Der Boss hängt voll Gold und das Volk folgt Kollegah So wie Demagogen mit Megaphon, folgt ihm auf dem Weg nach oben Der Wannabes killende G, sogar bei Minusgraden sonnenbebrillt Also wenn du lieber was zu lachen haben willst, dann kauf dir bitte Kinokarten für'n Comedy-Film Der Boss hängt voll Gold und das Volk folgt Kollegah So wie Demagogen mit Megaphon, folgt ihm auf dem Weg nach oben Und all die anderen frustrierten Idioten in der Szene Drücken sich nur Shore in die Vene, weil sie überboten sind wie Segel

ボスは金でいっぱいなんだ、そして人々はコレカに従う まるでメガホンを持った扇動者のように、彼は頂点への道を進む ワナビーを殺すG、マイナス気温でもサングラスをかけてる もし笑いたいなら、コメディ映画のチケットを買えばいいよ ボスは金でいっぱいなんだ、そして人々はコレカに従う まるでメガホンを持った扇動者のように、彼は頂点への道を進む そしてシーンにいる他のすべてのできそこないのバカたちは 自分たちの帆が追い越されたから、ただ脈に薬物を注射するだけだ

Ey, mit Tunnelblick wie Arbeiter im Bergbauschacht Betracht' ich dich abfällig wie ein Herbstlaubblatt Und deine hässliche Crew bemerkt es jetzt, Bitch, ich suche Ärger Und ist nur noch mit Beten beschäftigt wie Blumengärtner Sieh dich mal an, du bist ein waschechter Hippie Sogar deine Eltern sagen zu dir: „Wasch dich mal, Hippie“ Kid, ich traf deine Crew und sieh, Bitch, ich schlug sie hart Nun liegen sie blutig da und sind am kriechen wie Tunikas Ihr sauft in Bierzelten rum? Ich lauf' in Tierpelzen rum Die hab' ich mir ma' irgendwann gekauft für vierstellige Summ'n Stell dich nicht dumm und verneige dich, Bitch, jeder weiß, ich bin der Beste (Ah) Ich trag' keine weiße Weste, ich trag' Weißes in der Weste (Yeah) Du bist bloß Pimp in deinem Kuhdorf, wo man der King ist schon als Schulsportschwänzer Und hast dir jetzt Bling geholt wie New-York-Gangster (Oh) Aber leider ging das nach hinten los wie Moonwalk-Tänzer Denn du siehst mich mit den dicksten Ringen so wie Sumokämpfer

おい、鉱山労働者が坑道にいるみたいにトンネルビジョンで 秋の落ち葉みたいに、見下ろしてやる そしてお前らの醜いクルーは今気づいただろう、bitch、俺は喧嘩を求めてるんだ そしてただ花屋のように祈ることに集中してる よく見てみろ、お前は正真正銘のヒッピーだ お前らの両親ですら「お風呂に入りなよ、ヒッピー」って言うだろう ガキ、俺は会ったんだ、お前らのクルーに、見てみろ、bitch、俺は彼らを痛めつけたんだ 彼らは血まみれで横たわって、チュニックみたいに這いずっている お前らはビールテントで酒を飲んでいるのか?俺は毛皮のコートを着ているんだ 何かの時に、4桁の金額で買ったんだ バカな真似はやめて頭を下げろ、bitch、誰もが知っている、俺は最高だ(Ah) 俺は白いベストは着ない、ベストの中に白いものを持っているだけだ(Yeah) お前はただ、自分の田舎町でチンピラで、学校の体育の授業でサボっても王様になれるんだ そして今はニューヨークのギャングみたいに、 bling を手に入れた(Oh) でも残念ながら、ムーンウォークみたいに裏目に出たんだ だって、俺は相撲取りみたいに、一番太い指輪をしているんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kollegah の曲

#ラップ