Wallis
ウォリス
He call me "Honey baby," he know I'm the princess ('Cess) For the time that he's mine, he get what he needs Take him shoppin', it ain't nothin' 'cause I'm rich, rich (Rich) Watch him shine, baguette diamonds, sugar mommy He call me "Honey baby," he know I'm the princess ('Cess) For the time that he's mine, he get what he needs Take him shoppin', it ain't nothin' 'cause I'm rich, rich (Rich) Watch him shine, baguette diamonds, sugar mommy
彼は私を "ハニー・ベイビー" と呼ぶ、私はプリンセスだって知ってる(プリンセス) 彼が私の間にある限り、彼は自分が欲しいものを手に入れる 彼をショッピングに連れて行く、お金なんて関係ない、だって私は裕福だから、とても裕福(裕福) 彼が輝いているのを見る、バゲットダイヤの、砂糖ママ 彼は私を "ハニー・ベイビー" と呼ぶ、私はプリンセスだって知ってる(プリンセス) 彼が私の間にある限り、彼は自分が欲しいものを手に入れる 彼をショッピングに連れて行く、お金なんて関係ない、だって私は裕福だから、とても裕福(裕福) 彼が輝いているのを見る、バゲットダイヤの、砂糖ママ
P-I-A M-I-A, I been hiding (Ooh) Six thousand miles away (Yeah), chillin' on a island (Ooh-ooh) Phone is stuck on silent, me and him on private (Yeah, yeah) Swimmin' in this money, he be calling me his highness Yeah, he liking what he see (What he see, yeah, yeah) Palace like a fantasy, yeah (Fantasy, ooh) Now he never wanna leave (Wanna leave) Afternoon delight, I gave him sugar for the tea, yeah
P-I-A M-I-A、私は隠れてきた(おお) 6000マイル離れて(ええ)、島でリラックスして(おおーおお) 電話はサイレントモード、私と彼はプライベートで(ええ、ええ) このお金の中を泳いで、彼は私を彼の殿下と呼ぶ ええ、彼は私が好きだって、彼に見えているものを(彼が見ているもの、ええ、ええ) 宮殿は幻想のよう、ええ(幻想、おお) 彼はもう二度と去りたくない(去りたくない) 午後の喜び、私は彼に紅茶に砂糖を入れた、ええ
He call me "Honey baby," he know I'm the princess ('Cess) For the time that he's mine, he get what he needs Take him shoppin', it ain't nothin' 'cause I'm rich, rich (Rich) Watch him shine, baguette diamonds, sugar mommy He call me "Honey baby," he know I'm the princess ('Cess) For the time that he's mine, he get what he needs Take him shoppin', it ain't nothin' 'cause I'm rich, rich (Rich) Watch him shine, baguette diamonds, sugar mommy
彼は私を "ハニー・ベイビー" と呼ぶ、私はプリンセスだって知ってる(プリンセス) 彼が私の間にある限り、彼は自分が欲しいものを手に入れる 彼をショッピングに連れて行く、お金なんて関係ない、だって私は裕福だから、とても裕福(裕福) 彼が輝いているのを見る、バゲットダイヤの、砂糖ママ 彼は私を "ハニー・ベイビー" と呼ぶ、私はプリンセスだって知ってる(プリンセス) 彼が私の間にある限り、彼は自分が欲しいものを手に入れる 彼をショッピングに連れて行く、お金なんて関係ない、だって私は裕福だから、とても裕福(裕福) 彼が輝いているのを見る、バゲットダイヤの、砂糖ママ
House bill paid (Paid), car note paid (Paid) What's a hundred K? Oh that's just little change, oh Crazy girls rain (Yeah), Henny in my veins, yeah Can you keep up? (Mmm) Can you keep up? Yeah I need to know You gon' listen when I speak (When I'm speakin') If you don't like it, you could leave (Leave, leave, leave) I mix the spicy with the sweet (Sweet, sweet, sweet) Afternoon delight, I gave him sugar for the tea, yeah
家の支払い済み(支払い済み)、車のローン支払い済み(支払い済み) 10万ドルは何?ああ、ただの小銭よ、ああ クレイジーな女の子たち(ええ)、ヘンリーが私の血管に(ええ) ついて来れる?(うーん)ついて来れる? ええ、知りたいのよ 私が話したら聞くのよ(私が話している時) 気に入らなかったら、去ればいいのよ(去って、去って、去って) 私は辛いものと甘いものを混ぜる(甘い、甘い、甘い) 午後の喜び、私は彼に紅茶に砂糖を入れた、ええ
He call me "Honey baby," he know I'm the princess ('Cess) For the time that he's mine, he get what he needs Take him shoppin', it ain't nothin' 'cause I'm rich, rich (Rich) Watch him shine, baguette diamonds, sugar mommy He call me "Honey baby," he know I'm the princess ('Cess) For the time that he's mine, he get what he needs Take him shoppin', it ain't nothin' 'cause I'm rich, rich (Rich) Watch him shine, baguette diamonds, sugar mommy
彼は私を "ハニー・ベイビー" と呼ぶ、私はプリンセスだって知ってる(プリンセス) 彼が私の間にある限り、彼は自分が欲しいものを手に入れる 彼をショッピングに連れて行く、お金なんて関係ない、だって私は裕福だから、とても裕福(裕福) 彼が輝いているのを見る、バゲットダイヤの、砂糖ママ 彼は私を "ハニー・ベイビー" と呼ぶ、私はプリンセスだって知ってる(プリンセス) 彼が私の間にある限り、彼は自分が欲しいものを手に入れる 彼をショッピングに連れて行く、お金なんて関係ない、だって私は裕福だから、とても裕福(裕福) 彼が輝いているのを見る、バゲットダイヤの、砂糖ママ