You can't hide behind those pretty hazel eyes And say that everything's alright My love, our world has split in two
あなたは、その美しいヘーゼル色の瞳の後ろに隠れて すべてがうまくいっているとでも言うのですか? 愛しい人、私たちの 世界は二つに分裂したのです
I, I don't wanna make you mad But baby, I'm falling fast How are you okay with that? And time always seemed to pass us by Like a fleeting memory at night Gone before you realize
私はあなたを怒らせたくないのです でも、愛しい人、私は急速に恋に落ちています あなたはそれでどうしていられるのですか? そして時間はいつも私たちを通り過ぎていったのです まるで夜の мимолетное воспоминаниеのように 気づけばもう消えてしまっている
Why do we even try? When you've left inside your mind
どうして私たちはこんなにも努力するのですか? あなたが心を閉ざしてしまっているのに
You can't hide behind those pretty hazel eyes And say that everything's alright My love, our world has split in two I've given all I have, but still, I'll find a way And I'll just suffocate as you ignorе The elephant in thе room The elephant in the room
あなたは、その美しいヘーゼル色の瞳の後ろに隠れて すべてがうまくいっているとでも言うのですか? 愛しい人、私たちの 世界は二つに分裂したのです 私はすべてを捧げました、それでも私は道を見つけ出すでしょう そして私はあなたが無視しているものを窒息させるだけでしょう 部屋の中の象 部屋の中の象
You stare into space And I just fade away
あなたは宇宙を見つめている そして私はただ消えていく
No, I don't think I'm doing fine Been a couple long months since I Got the chance to feel alive You said "No" to "Let me go" I'm slippin' fast, I lost control It's sad that you're the only thing I know
いいえ、私はうまくいっていると は思わない もう何ヶ月も 生き生きと感じることができませんでした あなたは『行かせて』という私の言葉に『ノー』と言いました 私は急速に滑り落ちています、私はコントロールを失いました あなたが唯一知っているものなのが悲しいことです
You can't hide behind those pretty hazel eyes And say that everything's alright My love, our world has split in two I've given all I have, but still, I'll find a way And I'll just suffocate as you ignore The elephant in the room The elephant in the room
あなたは、その美しいヘーゼル色の瞳の後ろに隠れて すべてがうまくいっているとでも言うのですか? 愛しい人、私たちの 世界は二つに分裂したのです 私はすべてを捧げました、それでも私は道を見つけ出すでしょう そして私はあなたが無視しているものを窒息させるだけでしょう 部屋の中の象 部屋の中の象
You stare into space And I just fade away You stare into space And I just fade away
あなたは宇宙を見つめている そして私はただ消えていく あなたは宇宙を見つめている そして私はただ消えていく