CAREFUL

NF と Cordae による楽曲 "CAREFUL" の歌詞は、成功を収めた後の彼らの生活、家族への感謝、そしてリスクを恐れずに夢を追いかけることの重要性を歌っています。リスクを冒さずに成功は得られない、というメッセージが込められており、彼らが置かれた環境や過去の苦難を乗り越え、現在に至るまでの道のりを描写しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Stuntin' on me, you get exposed (Woo) I don't wanna pick, then I buy both (Buy both) Doesn't go plat', it'll go gold (Go gold) Keep it upfront, I don't tiptoe (Ayy) I be at the house tryna lay low (Lay low) Duckin' and dodgin' the promo (Promo) Sit on my roof like J. Cole (Ayy) Yeah, sit on my roof like J. Cole (Ayy, J. Cole, ayy) Thinkin' 'bout how I'm so thankful (Woo) Subpar songs, I don't make those, huh (I don't make those) Look at that car I paid for, huh (I paid for) Look at my life, I'm grateful, huh (I'm grateful) Hatin' on me, that's hateful, huh (That's hateful) You know I hit what I aim for, huh (Aim for) Talkin' 'bout risks, I take those, huh (I take 'em) Didn't get here bein' careful, oh (Listen, uh)

私を出し抜こうとしても、お前はばれてしまうんだ (ウー) 選ぶ気はない、両方買う (両方とも) プラチナにはならない、ゴールドになるだろう (ゴールドに) 率直に言う、遠慮しない (エイ) 家にいて、静かに過ごそうとしている (静かに) 宣伝をかわして、逃げている (宣伝) J. Cole みたいに屋根に座って (エイ) そう、J. Cole みたいに屋根に座って (エイ、J. Cole、エイ) こんなに感謝していることに気づいて (ウー) レベルの低い曲は作らない、そうだろう (作らない) あの車、私が買ったんだ、そうだろう (買ったんだ) 私の人生を見て、感謝してる、そうだろう (感謝してる) 私を憎むのは、ひどいことだ、そうだろう (ひどいことだ) 私が狙ったものには必ず当たる、そうだろう (狙う) リスクについて話しているんだ、私は取るんだ、そうだろう (取るんだ) 慎重に過ごしていたら、ここには来なかっただろう (聞いて、あー)

Talkin' 'bout risk, I take tho' (Woo) Millionaire, still ride with the Draco (Ah) Courtside at the game, jumbotron got my name on it That's how a typical day goes (For real) I just left Nigeria, Lagos (Lagos) I just met Kanye, Yezos (Ye) I was talkin' to God 'bout what's real or what's not All He said was, "Remain faithful" (Ayy) Okay, I get it, I got it, I'm with it, I'm 'bout it My crib is exotic, I'm blessed, hey (I'm blessed) We livin' chaotic, was high off narcotics But that's when my life was a mess, hey (A mess) We come from the bottom, we still at the bottom I get high to relieve the stress, hey (The stress) I don't think y'all get the message This world is built off misconceptions (Uh) Talkin' 'bout greed, talkin' 'bout envy Talkin' 'bout money, then we talkin' 'bout plenty ('Bout plenty) Talkin' 'bout dollars or we talkin' 'bout pennies? Talkin' 'bout drinkin', then we talkin' 'bout Henny What we talkin' 'bout? Lost souls at a crossroads Money comin' in in large loads I've been crossed, so my heart cold That's all we know, yeah

リスクについて話している、私は取る (ウー) 億万長者になっても、まだドラコを持ってる (アー) 試合の最前列席、巨大スクリーンに私の名前が映ってる これが典型的な1日 (本当だ) ナイジェリアのラゴスを出てすぐ (ラゴス) カニエ・ウェストに会ったばかり (イェ) 神様と、何が本当で何が偽物かについて話していた 神様はただ "忠実であり続けろ" と言った (エイ) わかった、理解した、従うよ、やるよ 俺の住居はエキゾチックだ、祝福されている、エイ (祝福されている) めちゃくちゃな生活を送っていて、麻薬でハイになっていた でも、それは俺の人生がめちゃくちゃだった時 (めちゃくちゃだった) 底辺から来た、まだ底辺にいる ストレスを解消するためにハイになる、エイ (ストレス) みんな、メッセージが伝わってないと思うよ この世界は誤解の上に成り立っている (あー) 欲について話している、嫉妬について話している 金について話している、たくさんの金について話している (たくさん) ドルについて話している、それともペニーについて話しているの? 酒について話している、ヘネシーについて話している 何について話しているんだ? 十字路に迷っている魂 大量に金が入ってくる 裏切られたので、心が冷え切っている それが俺たちのすべて、そうだろう

Stuntin' on me, you get exposed (Woo) I don't wanna pick, then I buy both (Buy both) Doesn't go plat', it'll go gold (Go gold) Keep it upfront, I don't tiptoe (Ayy) I be at the house tryna lay low (Lay low) Duckin' and dodgin' the promo (Promo) Sit on my roof like J. Cole (Ayy) Yeah, sit on my roof like J. Cole (Ayy, J. Cole, ayy) Thinkin' 'bout how I'm so thankful (Woo) Subpar songs, I don't make those, huh (I don't make those) Look at that car I paid for, huh (I paid for) Look at my life, I'm grateful, huh (I'm grateful) Hatin' on me, that's hateful, huh (That's hateful) You know I hit what I aim for, huh (Aim for) Talkin' 'bout risks, I take those, huh (I take 'em) Didn't get here bein' careful, oh (Ayy, ayy, ayy)

私を出し抜こうとしても、お前はばれてしまうんだ (ウー) 選ぶ気はない、両方買う (両方とも) プラチナにはならない、ゴールドになるだろう (ゴールドに) 率直に言う、遠慮しない (エイ) 家にいて、静かに過ごそうとしている (静かに) 宣伝をかわして、逃げている (宣伝) J. Cole みたいに屋根に座って (エイ) そう、J. Cole みたいに屋根に座って (エイ、J. Cole、エイ) こんなに感謝していることに気づいて (ウー) レベルの低い曲は作らない、そうだろう (作らない) あの車、私が買ったんだ、そうだろう (買ったんだ) 私の人生を見て、感謝してる、そうだろう (感謝してる) 私を憎むのは、ひどいことだ、そうだろう (ひどいことだ) 私が狙ったものには必ず当たる、そうだろう (狙う) リスクについて話しているんだ、私は取るんだ、そうだろう (取るんだ) 慎重に過ごしていたら、ここには来なかっただろう (エイ、エイ、エイ)

Called up my dad and I told him "I got you, you wanna retire? Then do it, you're good" (Good; woo) Called up my grandma and told her, "It's time to move out of that basement, let's get you a crib" (Crib) Called up my manager, told him, "Get ready, it's 'bout to get busy, this record is—" (Huh) Called up to God and I asked Him, "You watchin' my back?", He ain't say nothin' back, but I heard what He said (Ahh) When you see how I'm livin', the answer is obvious Ain't it? When you go from poverty Stricken and stressin' 'bout buyin' the groceries To not even havin' to look at the total, you know you've been blessed Sharin' the wealth, ain't no point in me keepin' this all to myself I ain't takin' this money with me to my grave (Ayy, ayy) Yeah, I might as well bless all the people I love (Ayy, ayy) We talkin' 'bout makin' a difference, I'm makin' one Talkin' 'bout risks, I've been takin' em Talkin' 'bout dreams, I've been chasin' 'em Talkin' 'bout lives, I've been changin' 'em Talkin' 'bout family, don't play with 'em, woo That's a line you don't cross, no Low blows, can't respect those Gotta keep the loved ones close That's all we know (Woo)

父さんに電話して "俺はお前を支える、引退したいのか?だったらやればいい、お前は大丈夫だ" と伝えた (大丈夫、ウー) 祖母に電話して "もうあの地下室から出て、新しい家を探そう" と言った (家) マネージャーに電話して "準備しておけ、忙しいことになるぞ、このレコードは…" と言った (あー) 神様に電話して "俺の背中を守ってくれてるのか?" と聞いた、神様は何も言わなかったけど、神様の言葉は聞こえた (あー) 俺の生活を見れば、答えは明らかだろう そうだろう?貧困から 生活費を稼ぐことで苦しんで、ストレスを抱えていた 合計金額を見る必要すらないなんて、祝福されているってわかるだろう 富を分け合うんだ、俺が全部独り占めする意味はない 俺はお金を墓に持って行くわけじゃない (エイ、エイ) そう、愛する人々に恩恵を与えたほうがいい (エイ、エイ) 違いを生み出すことについて話しているんだ、俺は違いを生み出している リスクについて話しているんだ、俺はリスクを冒してきた 夢について話しているんだ、俺は夢を追いかけてきた 人生について話しているんだ、俺は人生を変えてきた 家族について話しているんだ、家族には手を出すな、ウー 越えてはいけない一線があるんだ、ノー 低レベルな攻撃は、尊敬できない 愛する人を近くに置いておかなければならない それが俺たちのすべて (ウー)

Stuntin' on me, you get exposed (Woo) I don't wanna pick, then I buy both (Buy both) Doesn't go plat', it'll go gold (Go gold) Keep it upfront, I don't tiptoe (Yeah) I be at the house tryna lay low (Lay low) Duckin' and dodgin' the promo (Promo) Sit on my roof like J. Cole (Ayy) Yeah, sit on my roof like J. Cole (Ayy, J. Cole, ayy) Thinkin' 'bout how I'm so thankful (Woo) Subpar songs, I don't make those, huh (I don't make those) Look at that car I paid for, huh (I paid for) Look at my life, I'm grateful, huh (I'm grateful) Hatin' on me, that's hateful, huh (That's hateful) You know I hit what I aim for, huh (Aim for) Talkin' 'bout risks, I take those, huh (I take 'em) Didn't get here bein' careful, oh (Uh)

私を出し抜こうとしても、お前はばれてしまうんだ (ウー) 選ぶ気はない、両方買う (両方とも) プラチナにはならない、ゴールドになるだろう (ゴールドに) 率直に言う、遠慮しない (イエ) 家にいて、静かに過ごそうとしている (静かに) 宣伝をかわして、逃げている (宣伝) J. Cole みたいに屋根に座って (エイ) そう、J. Cole みたいに屋根に座って (エイ、J. Cole、エイ) こんなに感謝していることに気づいて (ウー) レベルの低い曲は作らない、そうだろう (作らない) あの車、私が買ったんだ、そうだろう (買ったんだ) 私の人生を見て、感謝してる、そうだろう (感謝してる) 私を憎むのは、ひどいことだ、そうだろう (ひどいことだ) 私が狙ったものには必ず当たる、そうだろう (狙う) リスクについて話しているんだ、私は取るんだ、そうだろう (取るんだ) 慎重に過ごしていたら、ここには来なかっただろう (あー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ