Put that Christian Dior on a Muslim, she feelin' like she was sinnin' Her family lose faith in a genocide, I told 'em bring 'em all to Finland I don't mean to admire you, just passion, I'm winnin' (D. Hill) Said I was in that UK, get closer to feelin' it (Prr, prr)
クリスチャン・ディオールを身に着けた彼女は、まるで罪を犯しているような気分だった 彼女の家族は、ジェノサイドで信仰を失った。私は彼らにフィンランドへ連れてくるように言った 君を称賛するつもりはない、単なる情熱、私は勝つんだ (D. Hill) イギリスにいると言った、もっと近づいて感じよう (Prr, prr)
Tú no me ama' (Tú no me ama') Chingando en el jet te mal acostumbré llegando a las Bahama' (-gando a las Bahama') Yo te daba bicho y tú gritaba' (Tú gritaba', eh) Pero de amor no siente' nada (Siente' nada) Tú no me ama'
彼女は僕を愛していない (彼女は僕を愛していない) ジェット機でセックスして、バハマまで行くたびに彼女は堕落していく (-ハマまで行くたびに) 僕は君に男根を与え、君は叫んでいた (君は叫んでいた、ええ) でも、愛は何も感じない (何も感じない) 彼女は僕を愛していない
Ayy I should've put you somewhere where no one could find you Mansion out in the sticks with nothin' around you Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know
ああ 君を誰も見つけられない場所に置いておくべきだった 何もない田舎の豪邸に テキサス州ケイティ、テキサス州ダラス、違う環境を知ってるだろう (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる
You got that fire and I'm not a liar You had me down on my knees everyday, had to talk to Messiah I'm in that 8 and that 1 and that 2, this a different Ferrari, yeah I tried to pay all your loans off and cop you a driver, yeah I had you stayin' too close to the city You actin' too vulnerable livin' this life I should've moved you away from Houston Before I copped you all this ice You wanna be my number one, you're not actin' like the main thing I let you play my number two, you barely made the second string
君は炎を持ち、僕は嘘つきじゃない 君は毎日俺を膝まずかせた、メシアに祈らなきゃいけなかった 8、1、そして2、これは違うフェラーリだ、そう 君の借金をすべて返済し、運転手を雇おうとした 君を街の近くにとどまらせておきたかった 君はあまりにも傷つきやすく、この生活を送っている ヒューストンから君を移すべきだった 君にこの氷全部を買わせる前に 君は俺のナンバーワンになりたいのか? メインのように振る舞っていない ナンバーツーで君を遊ばせてきた、セカンドストリングにも届かなかった
I should've put you somewhere where no one could find you Mansion out in the sticks with nothin' around you Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires (Brr)
君を誰も見つけられない場所に置いておくべきだった 何もない田舎の豪邸に テキサス州ケイティ、テキサス州ダラス、違う環境を知ってるだろう (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ (Brr)
Extraño tu cuerpo (-año tu cuerpo) Pero yo te odio, to' tus sentimiento' pa' mí que 'tán muerto' (Pa' mí que 'tán muerto') Yo pensaba que tú era' mi cielo y terminaste siendo un infierno (Uah) Yo me acuerdo contigo en la' Isla' Galápago' (Galápago') Que otro hombre te estaba texteando y llamando, pero el iPhone se apagó Pero me guayé (Me guayé), tanto ticket que gasté (Que gasté) Tanta' mujere' que tenía y por ti yo las corté
君の体が恋しい (-体が恋しい) でも、僕は君を憎んでいる、君の気持ちは全部俺のもの、君は死んだも同然 (俺のもの、君は死んだも同然) 君は俺の天国だと思っていたのに、地獄になってしまった (うあ) ガラパゴス諸島で君と過ごした日々を覚えている (ガラパゴス) 他の男が君にメッセージを送ったり、電話をかけてきていたけど、iPhoneは電源が切れたんだ でも、気にしない (気にしない)、どれだけのお金を無駄にしたことか (無駄にした) たくさんの女がいたのに、君のためにみんなと別れたんだ
Tú no me amaba' (Tú no me amaba') Y tú ere' mi reina, pero a última hora tú no vale' nada (Tú no vale' nada) Tú no me ama' (No me ama')
彼女は僕を愛していなかった (彼女は僕を愛していなかった) そして、君は僕の女王だったけど、結局のところ価値がない (価値がない) 彼女は僕を愛していない (愛していない)
Ayy I should've put you somewhere where no one could find you Mansion out in the sticks with nothin' around you Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires
ああ 君を誰も見つけられない場所に置いておくべきだった 何もない田舎の豪邸に テキサス州ケイティ、テキサス州ダラス、違う環境を知ってるだろう (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ
You should have did what you said you would'd do You should be movin' in silence See the type girl you hang with, the wildest Need a better environment I bought bags to fill up your closet I pop tags, I know where I'm rounded I do the dashes, get higher than the mountain You need class to be with a celebrity So sad, you lookin' like charity What you wanna do? See niggas bury me? All of my brothers are black, carry me I can't answer you through the legacy At the embassy speak, it was like therapy Bought a Patek Philippe in your currency Bitches can't keep it real with a nigga movin' so desperately You the one that did the Twitter shit first to see how these hoes react The only one that can make me feel some way 'cause I love you back You wanna be my queen, niggas fuckin' on you, think I'ma take you back? Your bags are secured at home, relax
君は自分がやると言ったことをやっておくべきだった 黙って動くべきだった 君が付き合っているタイプの女の子は、一番ワイルド もっと良い環境が必要だ 君のクローゼットをいっぱいにするバッグを買った タグを剥がす、僕は自分がどこにいるか分かっている ダッシュする、山よりも高く上がる セレブといるには、品格が必要だ 悲しい、君は慈善事業みたいだ 何をしたいんだ? ニガーが俺を埋めているのを見たいのか? 俺の兄弟はみんな黒人で、俺を運ぶ 遺産を通して君に答えることはできない 大使館で話す、まるでセラピーみたいだった 君の通貨でパテックフィリップを買った 女たちは、必死に動いている男には本心を語れない 君が最初にツイッターでこのブスたちがどう反応するかを見せたんだ 君だけが俺に何かを感じさせる、だって僕は君を愛しているから 君は俺の女王になりたいのか? ニガーたちが君と寝ているのに、俺が君を取り戻すと思うのか? 君のバッグは家に安全に保管されている、リラックスして
I should've put you somewhere where no one could find you (Ayy) Mansion out in the sticks with nothin' around you Katy, Texas, Dallas, Texas, you know a different environment (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) 'Cause you got desires
君を誰も見つけられない場所に置いておくべきだった (ああ) 何もない田舎の豪邸に テキサス州ケイティ、テキサス州ダラス、違う環境を知ってるだろう (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) だって君は欲望を持っているんだ
I should have put you somewhere where no one could find you Mansion out in the sticks with nothin' around you California, Santa Barbara, you know, an early retirement 'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy) I know, I know, I know
君を誰も見つけられない場所に置いておくべきだった 何もない田舎の豪邸に カリフォルニア州サンタバーバラ、わかるだろう、早期退職 だって君は欲望を持っているんだ、知ってる、知ってる、知ってる (ああ) 知ってる、知ってる、知ってる