Best You Had

この曲は、ドラッグや贅沢な生活、そして女性たちとの関係について歌っています。歌手は、自分が経験している状況に溺れているようであり、彼の行動は常軌を逸しているように見えます。しかし、同時に彼は、自分が過去の恋愛に執着していないことを強調し、自分は以前の恋人よりも優れた存在であると主張しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ramy on the beat Oh, oh, uh Ross

ラミーがビートを作った ああ、ああ、ロス

Hit it two times for the one time (One time) Fucked her one time on the low 'cause she know I can't go (Oh) Got her best friend and an old girl (Best friend) As a new girl that I fucked that I didn't even know Right about now, I'm rollin' (Right about now) Off of two pills and the soda out to Texaco (Yeah) Don't ask me what I'm holdin' Doin' these drugs is a part of that show bizz

2回やったのは1回のため (1回) 彼女とひそかに1回やったのは、僕が他にいけないから (ああ) 彼女の親友と元カノ (親友) 知らなかった新しい女と寝た ちょうど今、僕はロールしてる (ちょうど今) 2錠とソーダを飲んで、Texacoに向かう (Yeah) 何を持っているか聞かないで 薬をやるのは、ショービジネスの一部

Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked

気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ 気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ

I done lost you once, I ain't trippin' on gettin' you back (You back) Me being down, who me? I'm the best you had (Best you ever had) Best you had (Ooh, yeah) Best you had (Ooh, yeah)

一度君を失ったけど、君を取り戻すことに執着してない (君を取り戻す) 俺が落ち込んでるって?俺こそ最高だったんだ (これまでで一番良かったんだ) これまでで一番良かったんだ (Ooh, yeah) これまでで一番良かったんだ (Ooh, yeah)

Me and you talkin', go on and on (Yeah) You suck the Kool-Aid, your the heart and soul (Oh) All of you, baby, I'm all in all You gave me head with no Tylenol Fuckin' this up, can't be hard to fall My heart is bigger than all of y'all (Yeah) Pull up the function, I'm callin' my dawg (Ooh) Pull up the function, I'm callin' my dawg (Ooh)

君と話す、ずっと続く (Yeah) 君はクールエイドを吸う、君は心の核 (Oh) 君全員、ベイビー、僕は全てだ 君はタイレノールなしで僕に頭をさせてくれた これはめちゃくちゃだ、恋に落ちるなんて難しくない 僕の心は君たち全員より大きい (Yeah) イベントに現れる、犬を呼ぶんだ (Ooh) イベントに現れる、犬を呼ぶんだ (Ooh)

Hit it two times for the one time (One time) Fucked her one time on the low 'cause she know I can't go (Oh) Got her best friend and an old girl (Best friend) As a new girl that I fucked that I didn't even know Right about now, I'm rollin' (Right about now) Off of two pills and the soda out to Texaco (Yeah) Don't ask me what I'm holdin' Doin' these drugs is a part of that show bizz

2回やったのは1回のため (1回) 彼女とひそかに1回やったのは、僕が他にいけないから (ああ) 彼女の親友と元カノ (親友) 知らなかった新しい女と寝た ちょうど今、僕はロールしてる (ちょうど今) 2錠とソーダを飲んで、Texacoに向かう (Yeah) 何を持っているか聞かないで 薬をやるのは、ショービジネスの一部

Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked

気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ 気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ

Damn, she naked (Ooh) Damn, she naked Damn, she naked Oh, oh, oh Damn, she naked Damn, she naked Damn, she freaky

彼女は裸だ (Ooh) 彼女は裸だ 彼女は裸だ ああ、ああ、ああ 彼女は裸だ 彼女は裸だ 彼女は変態だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Don Toliver の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ