Ramy on the beat Oh, oh, uh Ross
ラミーがビートを作った ああ、ああ、ロス
Hit it two times for the one time (One time) Fucked her one time on the low 'cause she know I can't go (Oh) Got her best friend and an old girl (Best friend) As a new girl that I fucked that I didn't even know Right about now, I'm rollin' (Right about now) Off of two pills and the soda out to Texaco (Yeah) Don't ask me what I'm holdin' Doin' these drugs is a part of that show bizz
2回やったのは1回のため (1回) 彼女とひそかに1回やったのは、僕が他にいけないから (ああ) 彼女の親友と元カノ (親友) 知らなかった新しい女と寝た ちょうど今、僕はロールしてる (ちょうど今) 2錠とソーダを飲んで、Texacoに向かう (Yeah) 何を持っているか聞かないで 薬をやるのは、ショービジネスの一部
Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked
気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ 気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ
I done lost you once, I ain't trippin' on gettin' you back (You back) Me being down, who me? I'm the best you had (Best you ever had) Best you had (Ooh, yeah) Best you had (Ooh, yeah)
一度君を失ったけど、君を取り戻すことに執着してない (君を取り戻す) 俺が落ち込んでるって?俺こそ最高だったんだ (これまでで一番良かったんだ) これまでで一番良かったんだ (Ooh, yeah) これまでで一番良かったんだ (Ooh, yeah)
Me and you talkin', go on and on (Yeah) You suck the Kool-Aid, your the heart and soul (Oh) All of you, baby, I'm all in all You gave me head with no Tylenol Fuckin' this up, can't be hard to fall My heart is bigger than all of y'all (Yeah) Pull up the function, I'm callin' my dawg (Ooh) Pull up the function, I'm callin' my dawg (Ooh)
君と話す、ずっと続く (Yeah) 君はクールエイドを吸う、君は心の核 (Oh) 君全員、ベイビー、僕は全てだ 君はタイレノールなしで僕に頭をさせてくれた これはめちゃくちゃだ、恋に落ちるなんて難しくない 僕の心は君たち全員より大きい (Yeah) イベントに現れる、犬を呼ぶんだ (Ooh) イベントに現れる、犬を呼ぶんだ (Ooh)
Hit it two times for the one time (One time) Fucked her one time on the low 'cause she know I can't go (Oh) Got her best friend and an old girl (Best friend) As a new girl that I fucked that I didn't even know Right about now, I'm rollin' (Right about now) Off of two pills and the soda out to Texaco (Yeah) Don't ask me what I'm holdin' Doin' these drugs is a part of that show bizz
2回やったのは1回のため (1回) 彼女とひそかに1回やったのは、僕が他にいけないから (ああ) 彼女の親友と元カノ (親友) 知らなかった新しい女と寝た ちょうど今、僕はロールしてる (ちょうど今) 2錠とソーダを飲んで、Texacoに向かう (Yeah) 何を持っているか聞かないで 薬をやるのは、ショービジネスの一部
Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked Outta my mind, been lately (Outta my mind) Too much money, can't make me (Too much money) Pull up, damn, she naked Damn, she naked
気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ 気が狂ってる、最近は (気が狂ってる) 金がありすぎる、私を支配できない (金がありすぎる) 現れると、彼女は裸だ 彼女は裸だ
Damn, she naked (Ooh) Damn, she naked Damn, she naked Oh, oh, oh Damn, she naked Damn, she naked Damn, she freaky
彼女は裸だ (Ooh) 彼女は裸だ 彼女は裸だ ああ、ああ、ああ 彼女は裸だ 彼女は裸だ 彼女は変態だ