IDC

D. Savage と Trippie Redd による楽曲 "IDC" は、金銭、成功、そして敵への無関心を歌った曲です。彼らは豪奢なライフスタイルを誇示し、裕福であることと敵への報復を強調しています。特に、銃器や暴力は彼らの力の象徴として示され、危険な世界での生存を強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(DJ on the beat so it's a banger)

(DJ のビートがかかって、最高に盛り上がる)

I don't care what they say We got racks up in the bank (Bitch, bitch) In the studio and I'm smoking on dank (Bitch) Sipping on drank, got me higher than a plane Lil' broke boy, better stay in your lane Bust down the Rollie, I don't like it plain I came with the slatts, you know that we bang (Woo) We killin' all rats, we don't play no games (Uh, uh, yeah)

周りの奴らが何と言おうと、関係ない 俺たちは銀行に札束を積んでるんだ (ブス、ブス) スタジオで、いい草を吸ってる (ブス) 酒を飲んで、飛行機より高く飛んでる 小金持ちのガキは、自分のレーンにいろよ ロレックスをぶっ壊して、シンプルなのは好きじゃない 俺には銃がある、俺たちは撃つんだ (ウッ) 俺たちは裏切り者を殺す、ゲームなんかしない (うん、うん、 yeah)

Hm, I don't care about your bae I don't care about your gang I don't care what you claim (Ooh) Fuck nigga talkin' shit, bullets fallin' like rain (Boom, boom, boom) Diamonds 'round my neck, devilish up in that Wraith With them demons, I’m with the gang and we schemin' I do not like your demeanor, I'm clutchin' that heater You know what I mean, man I feel like I am Vegeta, I'm totin' that nina Pop out on a demon Holy water 'round my neck like I need Jesus

ふむ、お前の彼女なんかどうでもいい お前のギャングもどうでもいい お前が何を主張しようとも (ウー) クソッタレどもがゴミを吐けば、弾が雨のように降る (ブーム、ブーム、ブーム) 首にはダイヤモンド、そのレイスの中は悪魔みたい 悪魔たちと一緒にギャングと陰謀を企んでる お前の態度が好きじゃない、俺はヒーターを握ってる わかるだろ、マン 俺はベジータみたいだ、ニナを持っている 悪魔に突然現れる 首には聖水、まるでイエスが必要なように

I don't care what they say We got racks up in the bank (Bitch, bitch) In the studio and I'm smoking on dank (Bitch) Sipping on drank, got me higher than a plane Lil' broke boy, better stay in your lane Bust down the Rollie, I don't like it plain I came with the slatts, you know that we bang We killin' all rats, we don't play no games

周りの奴らが何と言おうと、関係ない 俺たちは銀行に札束を積んでるんだ (ブス、ブス) スタジオで、いい草を吸ってる (ブス) 酒を飲んで、飛行機より高く飛んでる 小金持ちのガキは、自分のレーンにいろよ ロレックスをぶっ壊して、シンプルなのは好きじゃない 俺には銃がある、俺たちは撃つんだ 俺たちは裏切り者を殺す、ゲームなんかしない

Ayy, wanna get high right now I was at Rolling Loud, I was just rolling loud, ayy (Huh, huh) Choppa gon' shoot 'em down Me and Trip smokin' up the pound Twenty racks on me right now I'm in pain, it's a shame, oh Hit her from the back I got her screaming out my name (Alright, okay) I got my shooters with me taking aim (Uh huh, uh huh, uh huh) Got a bad bitch and you know she love giving me brain (Give me brain, yeah)

Ayy、今すぐハイになりたい ローリングラウドに行ったんだ、うるさかったよ、Ayy (ハ、ハ) チョッパーが奴らを撃ち落とす 俺とトリップは、草を吸いまくってる 俺の周りには2万ドル 俺は苦しんでる、恥ずかしいよ、オー 彼女を後ろから 俺の名前を叫ばせてる (オーライ、オーケイ) 俺の射手は俺と一緒に狙いを定めている (アハ、アハ、アハ) 悪いブスがいて、彼女は俺に脳みそをくれたいんだろうな (脳みそをくれ、 yeah)

I don't care what they say We got racks up in the bank (Bitch, bitch) In the studio, I'm smoking on dank (Bitch) Sipping on drank, got me higher than a plane Lil' broke boy, better stay in your lane Bust down the Rollie, I don't like it plain I came with the slatts, you know that we bang We killin' all rats, we don't play no games

周りの奴らが何と言おうと、関係ない 俺たちは銀行に札束を積んでるんだ (ブス、ブス) スタジオで、いい草を吸ってる (ブス) 酒を飲んで、飛行機より高く飛んでる 小金持ちのガキは、自分のレーンにいろよ ロレックスをぶっ壊して、シンプルなのは好きじゃない 俺には銃がある、俺たちは撃つんだ 俺たちは裏切り者を殺す、ゲームなんかしない

(DJ on the beat so it's a banger)

(DJ のビートがかかって、最高に盛り上がる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ