Astro, yeah
アストロ、そう
Sun is down, freezin' cold That's how we already know, winter's here My dawg would probably do it for a Louis belt That's just all he know, he don't know nothin' else I tried to show 'em, yeah I tried to show 'em, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Goin' on you with the pick and roll Young La Flame, he in sicko mode
太陽が沈み、凍える寒さ それが冬が来たってわかる方法 俺の相棒はルイ・ベルトのために何でもするだろう それがすべて、他に何も知らないんだ 俺は彼らに示そうとしたんだ 示そうとしたんだ そう、そう、そう ピック・アンド・ロールで君を攻撃する ヤング・ラ・フレイム、彼はシコモードなんだ
(Woo) Made this here with all the ice on in the booth At the gate outside, when they pull up, they get me loose Yeah, Jump Out boys, that's Nike boys, hoppin' out coupes This shit way too big, when we pull up, give me the loot (Gimme the loot!) Was off the Remy, had a Papoose Had to hit my old town to duck the news Two-four hour lockdown, we made no moves Now it's 4 a.m. and I'm back up poppin' with the crew I just landed in, Chase B mixes pop like Jamba Juice Different colored chains, think my jeweler really sellin' fruits And they chokin', man, know the crackers wish it was a noose
(ウー) ブースの中に氷全部つけて、これ作ったんだ ゲートの外、彼らが乗り付けてくる時、俺はフリーになる そう、ジャンプアウト・ボーイズ、つまりナイキ・ボーイズ、クープから飛び降りる これは大きすぎるんだ、俺たちが乗り付けたら、金をよこせ (金をよこせ!) レミーを飲んで、パポースを持っていた ニュースを避けるために地元に戻らなきゃいけなかった 24時間のロックダウン、俺たちは動かなかった 今は午前4時、クルーと戻って、再び盛り上がっている 俺はちょうど着いた、チェイス・Bはジャンバジュースのようにミックスをポップにする 違う色のチェーン、ジュエラーは本当にフルーツを売っていると思うんだ 彼らは窒息している、クラックがノーズだったらよかったのにって思うだろう
Some-some-some-someone said To win the retreat, we all in too deep Play-play-playin' for keeps, don't play us for weak (Someone said) To win the retreat, we all in too deep Play-play-playin' for keeps, don't play us for weak
誰かが言ったんだ 撤退に勝つためには、みんな深く入りすぎている 本気でプレイしているんだ、弱いと見ないでくれ (誰かが言った) 撤退に勝つためには、みんな深く入りすぎている 本気でプレイしているんだ、弱いと見ないでくれ
Yeah, this shit way too formal, y'all know I don't follow suit Stacey Dash, most of these girls ain't got a clue All of these hoes I made off records I produced I might take all my exes and put 'em all in a group Hit my eses, I need the bootch 'Bout to turn this function to Bonnaroo Told her, "Hop in, you comin' too" In the 305, bitches treat me like I'm Uncle Luke (Don't stop, pop that pussy!) Had to slop the top off, it's just a roof, uh She said, "Where we goin'?" I said, "The moon" We ain't even make it to the room She thought it was the ocean, it's just the pool Now I got her open, it's just the Goose Who put this shit together? I'm the glue
そう、これは堅苦しすぎるんだ、俺が規則に従わないのはみんな知ってるだろう ステイシー・ダッシュ、ほとんどの女の子は何もわかってない 俺がプロデュースしたレコードで、これらの女全部手に入れたんだ 元カノ全員集めてグループにしちゃうかもしれない エセを叩く、ブーツが必要なんだ このパーティーをボンナルーに変えようとしているんだ 「乗ってこいよ、お前も来るんだ」って彼女に言った 305では、ブッチは俺をまるでアンクル・ルークのように扱う (止まらないで、そのケツを振って!) トップをぶっ飛ばさなきゃいけなかった、ただ屋根があるだけだ、うっ 「どこ行くの?」って彼女が言った、「月に行くんだ」って答えた 部屋にはたどり着かなかった 彼女は海だと思ったけど、プールだったんだ 今は彼女を開放した、グースだけだ 誰がこれをまとめたんだ?俺が接着剤だ
Someone said Shorty FaceTimed me out the blue Someone said Play-playin' for keeps Someone said, mother****, someone said Don't play us for weak
誰かが言った ショートーはフェイスタイムで俺に連絡してきた 誰かが言った 本気でプレイしている 誰かが言った、クソったれ、誰かが言った 弱いと見ないでくれ
Yeah! Astro, yeah, yeah (Tay Keith, fuck these niggas up!) Ayy, ayy
そう! アストロ、そう、そう (テイ・キース、この野郎どもをぶっ潰せ!) アッ、アッ
She's in love with who I am Back in high school, I used to bus it to the dance (Yeah) Now I hit the FBO with duffels in my hands I did half a Xan, thirteen hours 'til I land Had me out like a light, ayy, yeah Like a light, ayy, yeah
彼女は俺のことが好きなんだ 高校時代、ダンスにバスで通ってた 今はFBOにダッフルバッグを持って行く ザンを半分飲んで、着陸まで13時間 俺を眠らせるんだ、そう、そう まるで明かりのように、そう、そう
Like a light, ayy, slept through the flight, ayy Knocked for the night, ayy 767, man, this shit got double bedroom, man I still got scores to settle, man I crept down the block (Down the block) Made a right (Yeah, right) Cut the lights (Yeah, what?), paid the price (Yeah) Niggas think it's sweet (Nah, never), it's on sight (Yeah, what?) Nothin' nice (Yeah), baguettes in my ice (Aw, man) Jesus Christ (Yeah), checks over stripes (Yeah) That's what I like (Yeah), that's what we like (Yeah) Lost my respect, you not a threat When I shoot my shot, that shit wetty like I'm Sheck (Bitch) See the shots that I took (Ayy), wet like I'm Book (Ayy) Wet like I'm Lizzie I be spinnin' Valley, circle blocks 'til I'm dizzy (Yeah, what?) Like where is he? (Yeah, what?) No one seen him (Yeah, yeah) I'm tryna clean 'em (Yeah)
まるで明かりのように、そう、飛行中は寝てた、そう 一晩中ノックアウトしてた、そう 767、男、これはダブルベッドルームがあるんだ、男 まだ決着をつけなきゃいけないことがたくさんある、男 ブロックを忍び寄った (ブロックを) 右折した (そう、右) 明かりを消した (そう、何?)、代償を払った (そう) 野郎どもは甘いと思っている (いや、決して)、見つけ次第だ (そう、何?) 何もいいものはない (そう)、俺の氷にはバゲットが埋め込まれてる (ああ、男) ジーザス・クライスト (そう)、ストライプよりチェック (そう) それが俺が好きなんだ (そう)、それが俺たちが好きなんだ (そう) リスペクトを失った、お前は脅威じゃない 俺がショットを打つ時、それはまるでシェックのようにビショビショだ (ブッチ) 俺が打ったショットを見てみろ (アッ)、まるでブックのようにビショビショだ (アッ) まるでリジーのように バレーをスピンさせて、気持ちが悪くなるまでブロックを回ってる (そう、何?) まるで彼はどこにいるんだ? (そう、何?) 誰も彼を見てない (そう、そう) 俺は彼らを片付けようとしているんだ (そう)
She's in love with who I am Back in high school, I used to bus it to the dance Now I hit the FBO with duffels in my hands (Woo) I did half a Xan, thirteen hours 'til I land Had me out like a light (Like a light) Like a light (Like a light) Like a light (Like a light) Like a light
彼女は俺のことが好きなんだ 高校時代、ダンスにバスで通ってた 今はFBOにダッフルバッグを持って行く (ウー) ザンを半分飲んで、着陸まで13時間 俺を眠らせるんだ (まるで明かりのように) まるで明かりのように (まるで明かりのように) まるで明かりのように (まるで明かりのように) まるで明かりのように
Yeah, passed the dawgs a celly Sendin' texts, ain't sendin' kites, yeah He said, "Keep that on lock" I say, "You know this shit, it's stife," yeah It's absolute, yeah (Yeah), I'm back, reboot (It's lit) LaFerrari to Jamba Juice, yeah (Skrrt, skrrt) We back on the road, they jumpin' off, no parachute, yeah Shorty in the back She said she workin' on her glutes, yeah (Oh my God) Ain't by the book, yeah, this how it look, yeah 'Bout a check, yeah (Check), just check the foots, yeah Pass this to my daughter, I'ma show her what it took (Yeah) Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook Yeah
そう、相棒にセリーを渡した テキストを送る、凧は送らない、そう 彼は「鍵をかけとけ」って言った 「このクソはスティフだってわかってるだろ」って言う、そう 絶対的なんだ、そう (そう)、俺が戻ってきた、再起動 (燃えている) ラ・フェラーリからジャンバジュースまで、そう (スキート、スキート) 俺たちは再び道にいる、彼らは飛び降りる、パラシュートはない、そう ショートーは後ろに乗ってる 彼女は自分のケツを鍛えていると言っていた、そう (なんてこった) ルール通りじゃない、これが俺のやり方だ、そう チェックについて、そう (チェック)、足のチェックだけ、そう 娘にこれを渡す、何が掛かっているか見せるんだ (そう) ベイビーママがフォーブス誌の表紙を飾る、他のブッチは震えている そう