Some days I can't get out of my head That's just the dark side of me Some nights, it's hard for me to fall asleep That's just the dark side of me If you ever ever call my name, name You will find out that we're both the same When the lights go out, I need to know Are you afraid of the dark? I'm not afraid of the dark
私の頭から離れない日もある それは私の暗い側面 夜になると眠れないことも多い それは私の暗い側面 もしあなたが私の名前を呼んだなら、呼んだなら あなたは私たちが同じであることに気づくでしょう 電気が消えると、私は知りたい あなたは暗闇を恐れていますか? 私は暗闇を恐れていません
I am not afraid, I am not afraid ('fraid) Sick of the oppression and all the hate (hate) Money and the power, social rank (rank) Lot of pride now, not enough loyalty (ooh, yeah) Had to change my life for the better things (yeah) Had to boss up and overcome adversity (yeah) I put my brother in position (position) I know some didn't see the vision (see the vision) I'm just livin' by tradition And I'd die for my respect (respect) And I'd die for my Patek ('tek, 'tek) You might die for disrespect And I'm not afraid ('fraid) Last time I checked, I ain't ever been scared of nobody I wanna know, when it get real (real) Who gon' be out on the front line in the field? (Field) Who gon' be there for the good times and the bad? I'm already knowin' ain't nobody got my back
私は恐れていません、私は恐れていません 抑圧と憎しみにうんざりしています お金と権力、社会的地位 今はプライドが高く、忠誠心が足りません 人生をより良いものにために変えなければなりませんでした 逆境に立ち向かい、ボスにならなければなりませんでした 私は自分の兄弟を地位に就かせました ビジョンが見えなかった人もいたことは知っています 私は伝統に従って生きています そして、私は自分の尊敬のために死ぬでしょう そして、私は自分のパテックのために死ぬでしょう あなたは無礼のために死ぬかもしれません そして、私は恐れていません 最後に確認したところ、私は誰かを恐れたことがありません 知りたいのは、それが現実になった時 誰が戦場で最前線にいるのか? 誰が楽しい時にも辛い時にもそこにいてくれるのか? 私はすでに誰も私のことを気にかけていないことを知っています
Some days I close my eyes and fade away And I fade away That's just the dark side of me Some nights all the colors turn to grey Some nights all the colors turn to grey Just like the dark side of me I'm not afraid of the dark
私は目を閉じ、消えていく日もある そして、私は消えていく それは私の暗い側面 夜はすべての色が灰色に変わることがある 夜はすべての色が灰色に変わることがある 私の暗い側面のように 私は暗闇を恐れていません
I went way beyond anyone's expectations Got the 'Rarri turned on just in case we're racin' I was already in the third gear by the time niggas hatin' Who gon' be in the field for me when I make it? Started off in the trenches, how I'ma ever go pop? Already on the moon, already with the goons Already on shrooms (already on shrooms) I'm already on Easter, I'm already as a teacher Watch for the throne, I'm like Yeezus They tryna clone me, thinkin' I don't see 'em They take subliminal shots thinkin' we don't hear 'em I'm one-of-a-kind, that's how I'm gon' kill 'em
私は誰の期待も超えた もしレースをする場合に備えて、ランボルギーニのエンジンをかけました やつらが憎むまでに、私はすでに3速に入っていました 私が成功した時、誰が私のために戦場にいてくれるのか? 塹壕からスタートした私がどうやって有名になることができるのか? すでに月に行っている、すでに仲間と一緒にいる すでにマジックマッシュルームを摂取している すでに復活祭を迎え、すでに教師として存在している 玉座を見守ってください、私はイエスのように 彼らは私をクローンしようとしていて、私が見えないと思っている 彼らは私たちが聞かないと思っているような、暗示的な言葉を投げかけてくる 私は唯一無二、だから私は彼らを殺すだろう
I've got a human heart I've got a human heart Are you afraid of the dark? The dark, the dark The dark, the dark, the dark I've got a human heart I've got a human heart Are you afraid of the dark? The dark The dark, the dark The dark, the dark, the dark
私は人間のこころを持っている 私は人間のこころを持っている あなたは暗闇を恐れていますか? 暗闇、暗闇 暗闇、暗闇、暗闇 私は人間のこころを持っている 私は人間のこころを持っている あなたは暗闇を恐れていますか?暗闇 暗闇、暗闇 暗闇、暗闇、暗闇
Some days I close my eyes and fade away And I fade away That's just the dark side of me Some nights all the colors turn to grey Some nights all the colors turn to grey Just like the dark side of me I'm not afraid of the dark The dark, the dark, the dark I'm not afraid of the dark The dark, the dark, the dark I'm not afraid of the dark
私は目を閉じ、消えていく日もある そして、私は消えていく それは私の暗い側面 夜はすべての色が灰色に変わることがある 夜はすべての色が灰色に変わることがある 私の暗い側面のように 私は暗闇を恐れていません 暗闇、暗闇、暗闇 私は暗闇を恐れていません 暗闇、暗闇、暗闇 私は暗闇を恐れていません