Cold

フランス・モンタナとトリー・レーンツによる楽曲で、女性の容姿と魅力、そして彼らの豪勢なライフスタイルを描いています。クールでセクシーな女性、そして彼らの財産や贅沢な生活が歌詞で表現されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Armo made that shit wavy) Hey, LayZ, wake up

(アーモがそのビートを波乗りにさせた) ヘイ、レイジー、起きろ

From the front, from the side, from the back Man that bitch cold (Cold) Pinky ring, nice watch on my neck Man that bitch gold (Gold, yeah) Quarter brick, half a brick, buss it down Sell that bitch whole (Whole) Whip it up, back it up, send it out, man that been sold From the front, from the side, from the back Man that bitch cold (Cold, yeah) Pinky ring, nice watch on my neck Man that bitch gold (Yeah you know, oh) Quarter brick, half a brick, buss it down Sell that bitch whole (Rrrr) Whip it up, back it up, send it out, man that been sold Fuck me like you love me

正面から、横から、後ろから 男、その女は冷酷だ(冷酷) 小指の指輪、首には高級な時計 男、その女は金持ちだ(金持ち、そう) 四分の一煉瓦、半分煉瓦、砕いてしまえ その女を全部売ってしまえ(全部) 盛り上げろ、後退させろ、送り出せ、男、それはもう売れたんだ 正面から、横から、後ろから 男、その女は冷酷だ(冷酷、そう) 小指の指輪、首には高級な時計 男、その女は金持ちだ(そうだろ、ああ) 四分の一煉瓦、半分煉瓦、砕いてしまえ その女を全部売ってしまえ(グフフ) 盛り上げろ、後退させろ、送り出せ、男、それはもう売れたんだ 私を愛するようにしてくれ

Keep it a stack, this bitch wavy Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy Slapped on my pimpin I'm usually like "bitch pay me" You can go get another, that 'nother nigga ain’t me Out of Miami I'm getting jaded Pussy can't get no wetter than this, there's no debating Killing that pussy, I had to get it cremated We're celebrating in it like my nigga we made it I know she faded, so I'm diggin' deep all in that pussy Talkin' deeper than any nigga she dated And I got the 4 on the dash if I go on a stash I cop a bag for my motha' fuckin' baby And I got 2 French bitches with me like I'm Montana I love a bitch back that come with da arch in it I fuck her white skin, light skin, dark skinne' I put a twist in that bit' like I was boss spinnin'

積み重ねておけ、この女は波乗ってる まるで家賃を払っているかのごとく私に話しかけてくる、この女は気が狂ってる 俺のチンピラっぷりを叩きつけ、いつもは「女、金払え」って言うんだけど 他の女を連れていけばいい、他の男は俺じゃない マイアミを出た俺は疲弊している この女よりも濡れまくってるのはありえない、議論の余地はない その女を殺して、火葬にしてもらわなきゃいけなかった 俺たちは祝っている、まるで俺たちの仲間みたいに 彼女が酔っ払っているのは分かってる、だからその女の奥底まで深く掘り下げてる 今まで付き合ったどの男よりも深い話をしている もし俺が隠すなら、ダッシュボードに4がある 母親のためにバッグを買ってやる そして俺にはモンタナみたいに2人のフランス人女が一緒にいる アーチがついた女が好きなんだ 白人、白人、黒人の女をヤる ボスがスピンしてるみたいに、その女にひねりを加える

From the front, from the side, from the back Man that bitch cold (Cold) Pinky ring, nice watch on my neck Man that bitch gold (Gold, yeah) Quarter brick, half a brick, buss it down Sell that bitch whole (Whole) Whip it up, back it up, send it out, man that been sold (Been sold) From the front, from the side, from the back Man that bitch cold (cold, yeah; Han?) Pinky ring, nice watch on my neck Man that bitch gold (Yeah you know, oh) Quarter brick, half a brick, buss it down Sell that bitch whole (Rrrr) Whip it up, back it up, send it out, man that been sold (Han) Fuck me like you love me

正面から、横から、後ろから 男、その女は冷酷だ(冷酷) 小指の指輪、首には高級な時計 男、その女は金持ちだ(金持ち、そう) 四分の一煉瓦、半分煉瓦、砕いてしまえ その女を全部売ってしまえ(全部) 盛り上げろ、後退させろ、送り出せ、男、それはもう売れたんだ(売れた) 正面から、横から、後ろから 男、その女は冷酷だ(冷酷、そう、ハーン?) 小指の指輪、首には高級な時計 男、その女は金持ちだ(そうだろ、ああ) 四分の一煉瓦、半分煉瓦、砕いてしまえ その女を全部売ってしまえ(グフフ) 盛り上げろ、後退させろ、送り出せ、男、それはもう売れたんだ(ハーン) 私を愛するようにしてくれ

Keep a buck-fifty in a half (Half) Got a buck-fifty in a bag (Bag) And the duffle with me in the cab (Cab) Turnt up till we can't turn (Up) Organized can't stand firm (Ah) Ice cold but my feet in the sand burn (Hah?, yup) Rubys be Guess, VVS all this shit on my neck cold (Cold) Heh! We menage in the car, the garage like a flex show (Hah?) Man I'm white, god I'm Haitian, bitch I'm hot, cajun Money, ten feet regulation Shorty nice, I'ma take her to the May House (House) I pull up in the coupe with the brains out (Vroom) Left stroke be the best stroke To the top, watch the rest fall (Skrr) Mass slam on niggas like Fred Drow (Skrr) Talk of big racks, nigga you big cap witcho best fold

半分に150ドル入れておけ(半分) バッグに150ドル入れておけ(バッグ) そしてタクシーには俺と一緒にダッフルバッグがある(タクシー) 限界まで盛り上がって(アップ) 組織化されたやつは立てられない(ああ) 氷のように冷えてるけど、俺の足は砂浜で焼ける(ハァ?、そう) ルビーはゲス、VVS、このネックレスは全部冷えてる(冷えてる) ヘッ!俺たちは車で、ガレージで、まるでフレックスショーみたいな感じでやっちゃうんだ(ハァ?) 男、俺は白人で、神様、俺はハイチ人で、女、俺はホットで、ケイジャンなんだ 金は、10フィートの規制 かわいい子、メイハウスに連れて行くぜ(ハウス) 脳みそを出しちゃったクーペで乗り付ける(ブーム) 左ストロークは最高のストローク 頂上まで、残りのやつが落ちるのを観ろ(スクル) フレッド・ドロウみたいに、男たちをぶっ飛ばす(スクル) 大金の話をするな、男、お前は最大の嘘つきだ、最高の折りたたみだ

From the front, from the side, from the back Man that bitch cold (Cold) Pinky ring, nice watch on my neck Man that bitch gold (Gold, yeah) Quarter brick, half a brick, buss it down Sell that bitch whole (Whole) Whip it up, back it up, send it out, man that been sold From the front, from the side, from the back Man that bitch cold (Cold, yeah) Pinky ring, nice watch on my neck Man that bitch gold (Yeah you know, oh) Quarter brick, half a brick, buss it down Sell that bitch whole (Rrrr) Whip it up, back it up, send it out, man that been sold (Han) Fuck me like you love me

正面から、横から、後ろから 男、その女は冷酷だ(冷酷) 小指の指輪、首には高級な時計 男、その女は金持ちだ(金持ち、そう) 四分の一煉瓦、半分煉瓦、砕いてしまえ その女を全部売ってしまえ(全部) 盛り上げろ、後退させろ、送り出せ、男、それはもう売れたんだ 正面から、横から、後ろから 男、その女は冷酷だ(冷酷、そう) 小指の指輪、首には高級な時計 男、その女は金持ちだ(そうだろ、ああ) 四分の一煉瓦、半分煉瓦、砕いてしまえ その女を全部売ってしまえ(グフフ) 盛り上げろ、後退させろ、送り出せ、男、それはもう売れたんだ(ハーン) 私を愛するようにしてくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

French Montana の曲

#R&B

#ラップ