I been lost without you, bro Lost without you, my homie Man, I miss my homie (Aye man, I got shit coming with my nigga Rio We out here, shouts out to Brazil You already know we represent Aye aye aye!) I been lost without you, bro Lost without you, my homie Man, I miss my homie
君がいなくなって、僕は迷ってるんだ、ブラザー 君がいなくなって、俺の仲間が 男だよ、俺の仲間が恋しい (なあ、俺とリオのやつがもうすぐ出るぞ 俺たちはここにいるんだ、ブラジルに敬意を表して 分かってるだろう?俺たちは代表だ エイエイエイ!) 君がいなくなって、僕は迷ってるんだ、ブラザー 君がいなくなって、俺の仲間が 男だよ、俺の仲間が恋しい
Sometimes I be talking when I’m asleep, ayy I can hear your voice it keeps telling me chase your dreams, ayy Fuck all you haters just let my homie Rest In Peace, ayy Been through the highs seen the lows never defeated, ayy Nom you can defeat him, aye Remember that time we was making hits? We were in the studio, you told me play my shit You took it worldwide, taking over the nation Spreading all this love with some motivation
時々、寝てる時に話すんだ、ああ 君の言葉を聞けるんだ、夢を追えって言い続けてるんだ クソッタレなやつらはみんな黙って、俺の仲間を安らかにお眠りください、ああ 高みを知って、低みを知って、決して負けないんだ、ああ お前は彼に勝てないんだ、ああ 覚えてるかい?一緒にヒット曲を作ってた頃を? スタジオにいたんだ、俺に曲を流すように言ったんだ 君が世界中に広めたんだ、国中を席巻して この愛とモチベーションを広めて
I been lost without you, bro Lost without you, my homie Man, I miss my homie (Yeah, make some noise for my boy Rio Santana!) I been lost without you, bro Lost without you, my homie Man, I miss my homie
君がいなくなって、僕は迷ってるんだ、ブラザー 君がいなくなって、俺の仲間が 男だよ、俺の仲間が恋しい (そうだ、リオ・サンタナの仲間のために騒げ!) 君がいなくなって、僕は迷ってるんだ、ブラザー 君がいなくなって、俺の仲間が 男だよ、俺の仲間が恋しい
You lift my spirits up when the times were getting rough I was down and out, but you were there to pick me up Always kept it real, there was no time I ever doubted Called me out on stage, my lil' bro kept it a thousand, yeah, yeah You already know, Oh-oh, my homie killed the show You live forever, your spirit's here forever I know you're here with us, and we will never forget you
辛い時、君が俺の心を奮い立たせてくれた 俺は落ち込んでたけど、君がそこにいて、俺を励ましてくれた いつも本音で接してくれた、疑ったことは一度もなかった ステージに呼んでくれた、俺の小さな兄弟は本物だった、ああ、ああ 分かってるだろう?ああ、俺の仲間はショーをぶち壊したんだ 君は永遠に生き続ける、君の精神は永遠にここにいる 君が僕らと一緒にここにいるのは分かってる、そして僕らは君を決して忘れない
I been lost without you, bro Lost without you, my homie Man, I miss my homie (aye, aye, aye)
君がいなくなって、僕は迷ってるんだ、ブラザー 君がいなくなって、俺の仲間が 男だよ、俺の仲間が恋しい (エイ、エイ、エイ)
Tell me where to go Tell me where to go 'Cause I don’t know it no more Know it no more Know it no more, no So tell me where to go (tell me where to go) Tell me where to go 'Cause I don’t know it no more (I don't know) Know it no more (I don't know) Know it no more (I don't know)
どこに行けばいいのか教えてくれ どこに行けばいいのか教えてくれ もう分からなくなっちゃったんだ 分からなくなっちゃったんだ もう分からなくなっちゃったんだ、もう だからどこに行けばいいのか教えてくれ (どこに行けばいいのか教えてくれ) どこに行けばいいのか教えてくれ もう分からなくなっちゃったんだ (もう分からない) 分からなくなっちゃったんだ (もう分からない) 分からなくなっちゃったんだ (もう分からない)