Uh, yeah, hahaha, yup Y'all already know what it is, man It's young Khalifa, man
え、yeah、hahaha、yup みんなもうわかってるよね、マン 若い Khalifa だぜ、マン
I used to think there was no making it out But if you work hard for it, then it comes to you All it takes is time and patience Just gotta set your goals and you'll make it there Never let 'em tell you that you can't Try sticking to the plan Don't let anything get in your way Best part about it's the process And if one person get it, we all can get some Never gonna leave you out Never gonna let you down We started so we gon' finish I'll be here anytime you call If I got it, it's yours Something worth fighting for I know they wanna see me stop But I don't never give 'em what they want No, I ain't never giving up No, I ain't never giving up No, I ain't never giving up, no (Yeah)
昔は抜け出せないと思ってた でも、努力すれば手に入るんだ 必要なのは時間と辛抱だけ 目標を立てて、そこへたどり着けばいい できないって言われても諦めない 計画を貫き通すんだ 邪魔するものは何も許さない 一番いいのはその過程 一人が成功すれば、みんなが成功できる 絶対に置いていかない 絶対に裏切らない 始めたんだから最後までやり遂げる いつでも呼んでくれ 俺のものなら君のもの 戦う価値のあるもの みんな俺が止まるのを見たいんだろう でも、絶対に彼らの望むようにはしない 絶対に諦めない 絶対に諦めない 絶対に諦めない、no (Yeah)
I pray every day that I'll find the strength to carry this weight Know that I will be okay And I hope I'll see the day when I find my own way Where the skies have no grey So go on, let the sun shine on me I pray every day that I'll find the strength to carry this weight Know that I will be okay And I know that I'll see the day when I find my own way Where the skies have no grey So go on, let the sun shine on me
毎日祈ってるんだ、この重荷を負う力を与えてくださいって 大丈夫だってわかってる そして、いつか自分だけの道を見つける日が来るって信じてるんだ 空が灰色じゃないような道 だからさあ、太陽の光を浴びさせてくれ 毎日祈ってるんだ、この重荷を負う力を与えてくださいって 大丈夫だってわかってる そして、いつか自分だけの道を見つける日が来るって信じてるんだ 空が灰色じゃないような道 だからさあ、太陽の光を浴びさせてくれ
So baby, let the sun shine on me Come on, let me When I find my own way (Oh) So baby, let the sun shine on me, yeah Come on, let me
だからベイビー、太陽の光を浴びさせてくれ さあ、私を 自分だけの道を見つけた時 (Oh) だからベイビー、太陽の光を浴びさせてくれ、yeah さあ、私を
Uh, wake up, bake up Gotta get my cake and make sure my family straight Work hard for it every day Won't ever let it slip away Got a grip on it, knock that chip right off of your shoulder Throw a zip on it Get a old school and throw some switches on it Looking older when we pose for our pictures I suppose this what we thought it'd feel like when we'd get here Ain't no opportunities missing Took advantage, now instead of corner offices We puttin' records out and our dogs is getting rich Tell the judge keep them sentences I'm free as zero cents A bread long hero I can ride through my city with no fear I was broke, switched gears and bossed up Never look back, now we on track And if you work hard, you feel exactly how I do Every day's a chance to be great, yeah, yeah
Uh、起きろ、焼こう ケーキを手に入れて、家族が大丈夫か確認しなきゃ 毎日頑張って 決して手放さない しっかり掴んでる、肩の荷を降ろして ジップを付けろ オールドスクールに乗って、スイッチを入れろ 写真撮るときは年上に見えようぜ ここにたどり着いたら、こんな風になると思ってたはず チャンスを逃すわけにはいかない 活用したんだ、今は角部屋ではなく レコードを出して、犬は金持ちになってる 判事に伝えるんだ、刑罰は不要だって ゼロセントみたいに自由だ 長身のヒーロー 怖がらずに街中を走れる 金がなかった、ギアを切り替えて、ボスになった 振り返らない、今は軌道に乗ってる 努力すれば、俺と同じ気持ちになる 毎日が素晴らしいチャンス、yeah、yeah
I pray every day that I'll find the strength to carry this weight Know that I will be okay And I know that I'll see the day when I find my own way Where the skies have no grey So baby, let the sun shine on me
毎日祈ってるんだ、この重荷を負う力を与えてくださいって 大丈夫だってわかってる そして、いつか自分だけの道を見つける日が来るって信じてるんだ 空が灰色じゃないような道 だからベイビー、太陽の光を浴びさせてくれ
When I find my own way Ooh, ooh
自分だけの道を見つけた時 Ooh、ooh
Ooh, yeah Held me find my own way, ooh Own way, ooh Help me find it, help me find it
Ooh、yeah 私を見つけてくれた、自分だけの道、ooh 自分だけの道、ooh 見つけるのを手伝って、見つけるのを手伝って
When I'm weary, Lord, please hear me A thousand voices call me, but I can't find an answer Give me courage when I'm afraid I'll give up Help me find my way up, show me the direction When I'm weary, Lord, please hear me A thousand voices call me but I can't find an answer Give me courage when I'm afraid I'll give up Help me find my way up, show me the direction
疲れた時、神様、お願いだから聞いてください 千の声が私を呼んでるけど、答えが見つからない 諦めそうになったら勇気をください 道を教えてください、方向を示してください 疲れた時、神様、お願いだから聞いてください 千の声が私を呼んでるけど、答えが見つからない 諦めそうになったら勇気をください 道を教えてください、方向を示してください