チャーリー・ウィルソンによる、魔法のような魅力的なラブソング。歌詞では、恋人を魅了する彼の魔法のような力や、彼女への熱い想いが表現されています。セクシーで官能的な雰囲気漂う曲調は、聴く人の心を掴みます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Good evening baby (oohhohh) And welcome to the Charlie Show Tonight I'm gonna be showing you things That you've never seen before (oohh ohh ohh yeah) So just sit back and relax Because tonight I'm going to be doing some Things no man has ever done (no man no man No man no man) Aight listen

こんばんは、ベイビー (オーオー) そしてチャーリー・ショーへようこそ 今夜は、君が今まで見たことのないものを見せてあげる 今まで見たことのないものを見せてあげる (オーオーオーオーイエー) だから、ただ座ってリラックスして だって今夜は、今まで誰もやったことのないことをするんだ 今まで誰もやったことのないことをするんだ (誰も誰も 誰も誰も) 聞いてくれ

Abra cadabra form of a bedroom (oohhohh) Now add a little candle light And scent of your sweet perfume girl Hocus pocus now your in that cute little dress that I like (I like) Now don't lose focus on what I'm bout to show you tonight

アブラカタブラ、寝室の形 (オーオー) そこにキャンドルの灯りを少し足して 君の甘い香水の香りを加えて ホクスポクス、君は私が好きなあの可愛いドレスを着てる (好きだ) 今夜は私が何を見せるか、集中を切らさないで

I can do magic (Woohoo) One snap of your fingers girl I'll perform a trick on you (Ooh) Anything you want me to do Cause I can do magic (Yeah) All you gotta do is dim the lights And I'll show you a trick or two (Ooh babe) Because I can do magic, I can do magic

僕は魔法使い (ウフフ) 君の指をパチンと鳴らすだけで 君にマジックを披露するよ (オー) 君が望むことは何でもする だって僕は魔法使い (イエー) 君がする必要があるのは、明かりを落とすだけ そして2つ3つの手品を見せてあげる (オーベイビー) だって僕は魔法使い、魔法使いなんだ

Now I ain't no psychic but I can see what you mean girl And you don't have to write it coz looking at your body I can read girl Your giving me the eye And its making me want you baaad giirl Turn around and can you guess whats in my hands

僕はサイキックじゃないけど、君が何を言いたいのか分かるよ 書かなくても、君の体を見れば分かるよ 君は僕に目を向けてる それが、君をすごく欲しくさせるんだ 振り返って、僕の手に何があるか当ててみて

I can do magic (ooohhooohhh) One snap of your finger girl I'll perform a trick on you (I'll perform a trick on yoou) Girl cause I can do magic All you gotta do is dim the lights

僕は魔法使い (オーオーオー) 君の指をパチンと鳴らすだけで 君にマジックを披露するよ (君にマジックを披露するよ) だって僕は魔法使い 君がする必要があるのは、明かりを落とすだけ

I'll show you a trick or two (oohhoohh) I can do magic, I can do magic girl!!

2つ3つの手品を見せてあげる (オーオー) 僕は魔法使い、魔法使いなんだ!

I'll make our friends disappear And out of knowhere a hotel room will appear Then suddenly Next thing you know its you and me I'll touch you babe Girl I no I lose but please believe (And witness) To what I'm about to do (Turn the lights off) And make all your wishes come true (Wave my hand) Way by my eyes there goes your clothes There something I want you to Knoooowooohho (Yeah)

友達を消してしまおう そして、どこからともなくホテルの部屋が現れる それから突然 気がつけば、君と僕だけ 君に触れるよ、ベイビー 僕は自信を失ってないけど、信じてほしい (そして見てほしい) これからする事を (明かりを消して) そして君の願いを叶える (手を振る) 僕の目の前で、君の服が消えていく 君に知ってほしいことがある (イエー)

I can do magic One snap from your finger girl I'll perform a trick on you (I'll perform a trick on you) Any thing you want me to dooo cause I can do magic (Right infront of your very eyes) All you got to do is say the word and I'll show you a trick or two (and I'll show you a trick or two) Cause I can do magic, I can do maaagic

僕は魔法使い 君の指をパチンと鳴らすだけで 君にマジックを披露するよ (君にマジックを披露するよ) 君が望むことは何でもするよ、だって僕は魔法使い (君の目の前で) 君が言うだけで、2つ3つの手品を見せてあげる (そして2つ3つの手品を見せてあげる) だって僕は魔法使い、魔法使いなんだ

Call me Hudini or David Copperfield I'll perform a trick on you Girl I am your ginie Baby this love for you is real Cause I can do magic (And girl what we have is magic ooh) And I vow to never let it go I show you a trick or two (Abra cadabra and hocus pocus) I can do.... Now we are married..... ever more I can do magic (Haahaa)

僕はフーディーニかデビッド・カッパーフィールド 君にマジックを披露するよ 僕は君のジーニー ベイビー、君へのこの愛は本物なんだ だって僕は魔法使い (そして僕たちには魔法があるんだ) そして、それを決して手放さないと誓うよ 2つ3つの手品を見せてあげる (アブラカタブラ、ホクスポクス) 僕は魔法使い… 僕たちは結婚した…永遠に 僕は魔法使い (ハハハ)

Kelly you bad, no Charlie you Bad!!

ケリー、お前は最高!いや、チャーリー、お前の方が最高だ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B