You're a wanderer (run baby) He's moving on tonight to find You're living in between the lines You roam, wanderer (run baby) Stuck in between the space and time Lost in your mind
あなたは放浪者 (走れ、ベイビー) 彼は今夜、探しに行くために去っていく あなたは行間で生きている あなたはさまよう、放浪者 (走れ、ベイビー) 空間と時間の間に挟まれている 自分の心の中で迷っている
Is it, telling yourself you'll make it? Don't know where you be going Sick, too dis-circulated Lack of blood up in your system And you ain't getting nowhere if you always play the victim Oh, there's a world if you get up No pause, no phones, won't set up Mid round look 'round my head up Yeah, time's flying and ain't gon' let up Oh, watch me go (watch me, watch me) Watch me go It's my body, my logic, can't stop it So steady, can't try me, can't tell me I roll
それは、自分にはできると思い込ませているのか? どこに行くのかわからない 病気で、あまりにも循環していない あなたのシステム内の血液不足 そして、あなたはいつも被害者役を演じているなら、どこにもたどり着かない ああ、あなたが立ち上がれば、世界がある 一時停止なし、電話なし、設定なし ラウンドの途中で、見回す、頭を上げる ああ、時間は飛んでいて、止まるつもりはない ああ、私を見ろ (私を見ろ、私を見ろ) 私を見ろ それは私の体、私の論理、止められない とても安定している、私を試せない、私に言えない 私は転がる
But you believe in magic You believe in Can you see the lights? Can you feel it? Can you grab it? Never no ambition, how you ever suppose to have it? Ordinary--ordinary thoughts, I detach it Watch your mouth Jerome's in the house, watch your mouth Speak it to existence And I'm about change, screaming out good riddance
でもあなたは魔法を信じている あなたは信じている 光が見えるか? 感じられるか? 掴めるか? 決して野心がない、どうやってそれを手に入れると考えるのか? ありふれた、ありふれた考え、私はそれを切り離す 口に気をつけろ ジェロームが家にいる、口に気をつけろ 存在に語りかけろ そして、私は変化について、大声で「さようなら」と叫んでいる
Where we started And what we wanted The road is calling, calling, calling I know we were made for Something much greater I want it (I want it) I want it
私たちがどこから来たのか そして、私たちは何を望んでいたのか 道は呼びかけている、呼びかけている、呼びかけている 私たちはもっと偉大な何かのために作られたことを知っている 私はそれを望んでいる (私はそれを望んでいる) 私はそれを望んでいる