Lil Uzi Vert と Young Thug が互いに称え合う様子を描いた曲で、ラグジュアリーな生活、成功、そして仲間への忠誠心について歌われています。特に、高価な腕時計 (Rollie) を話題にし、お互いの成功を誇りに思っている様子が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, woah, slatt (Bugz on the beat) And you know, um I was just talking to, um, Slime, you know (Slime) I was talkin' to Thug, he said

Yeah, woah, slatt (Bugz on the beat) そして、あのね Slime と話してたんだ、わかるでしょ (Slime) Thug と話してたんだけど、彼は言った

"Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (Let's go) He said, "That's a Rollie kit" I said, "This a new Rollie kit" (Diamond) I am a Smithstonian ('Stonian) Look how big this Rollie is (What?) "Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (Slatt) "Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (I am) He said, "That's a Rollie kit" I said, "This a new Rollie kit" (Okay) I am a Smithstonian Look how big this Rollie is (Let's go) "Uzi, I am proud of you" (I'm proud of you)

"Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (行こう) 彼は言った、"あれは Rollie キットだ" 僕は言った、"これは新しい Rollie キットだ" (ダイヤモンド) 僕は Smithstonian ('Stonian) この Rollie がどれだけ大きいか見てくれ (何?) "Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (Slatt) "Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (そうだよ) 彼は言った、"あれは Rollie キットだ" 僕は言った、"これは新しい Rollie キットだ" (オーケー) 僕は Smithstonian この Rollie がどれだけ大きいか見てくれ (行こう) "Uzi、君を誇りに思うよ" (君を誇りに思うよ)

Rockstar, yellow bitch like corn (Like corn) Went to MIA, turned orange (Turned orange) Pull up new Lam', no insurance (Skrrt) Bad bitch foreign (Foreign) Overseas money when a nigga tourin' (I'm tourin') She suck it up and her eyes start pourin' (Suck it up) Let me strap my leg up like George Woah, let's go (Let's go, let's go) It's no way that I'm fightin' you (No way) She moan like a prostitute (Bitch) She ain't got a lot to lose (No, no) No, no, at all Yes, my Rollie face is green Slime, his Rollie face is red Gunna Rollie face is blue (No cap) Let's go, for sure, for sure I could never make that girl my ho 'Cause she play with her nose (Ew) Put diamonds on my wrist, my hands (Bblaow) My neck, my nose (My nose, my nose) I ran out of space, put it on my ankle Put it on my toes Oh yeah Put it on your bitch, put it on my bros

ロックスター、黄色いビッチはトウモロコシみたい (トウモロコシみたい) MIA に行った、オレンジ色になった (オレンジ色になった) 新しい Lam' で乗り付け、保険なし (Skrrt) 悪いビッチは外国人 (外国人) 海外で稼ぐ金、ニガーはツアー中 (ツアー中) 彼女は吸い上げて、彼女の目は溢れ出す (吸い上げる) ジョージみたいに足を固定させてくれ Woah、行こう (行こう、行こう) 絶対に君と戦うことはない (絶対に) 彼女は売春婦みたいにうめき声をあげる (ビッチ) 彼女は失うものがあまりない (いや、いや) いや、いや、全く そう、僕の Rollie の文字盤は緑色だ Slime の Rollie の文字盤は赤色だ Gunna の Rollie の文字盤は青色 (嘘じゃない) 行こう、絶対に、絶対に 僕はあの女の子を自分の女にすることはできない だって彼女は鼻で遊ぶから (気持ち悪い) 腕、手首にダイヤモンドをつけた (Bblaow) 首、鼻にも (鼻、鼻) 場所が足りなくなったから、足首にもつけた つま先にも ああ、そう 君のビッチにも、僕の兄弟にもつけた

"Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (Let's go) He said, "That's a Rollie kit" I said, "This a new Rollie kit" (Diamond) I am a Smithstonian ('Stonian) Look how big this Rollie is (What?) "Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (Slatt) "Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (I am) He said, "That's a Rollie kit" I said, "This a new Rollie kit" (Okay) I am a Smithstonian Look how big this Rollie is (Let's go) "Uzi, I am proud of you"

"Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (行こう) 彼は言った、"あれは Rollie キットだ" 僕は言った、"これは新しい Rollie キットだ" (ダイヤモンド) 僕は Smithstonian ('Stonian) この Rollie がどれだけ大きいか見てくれ (何?) "Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (Slatt) "Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (そうだよ) 彼は言った、"あれは Rollie キットだ" 僕は言った、"これは新しい Rollie キットだ" (オーケー) 僕は Smithstonian この Rollie がどれだけ大きいか見てくれ (行こう) "Uzi、君を誇りに思うよ"

I jumped in the crowd and I felt so proud (Yeah) I kill 'bout my dawg, and that's a hands-down (Hands-down) Uzi a real king (Yeah), somebody pass him a crown (Yeah) I had a dream 'bout lean (Lean), woke up, poured an ounce (Ah) I just bought a car (Skrrt), put it in my mouth (Yeah) Hundred fit this large (Racks), and I still can't talk (Can't talk) I supply this town, I ranned out of rounds (Yeah) I took off the Rollie (Woah), and put it on the ground (Woo) Took the words out my mouth (Yeah)

僕は群衆に飛び込み、すごく誇らしかった (Yeah) 俺の犬のために殺す、それは明白だ (明白だ) Uzi は真の王様 (Yeah)、誰かが彼に王冠を渡してくれ (Yeah) レアンの夢を見た (Lean)、起きたら、1オンス注いだ (Ah) 車を買ったばかり (Skrrt)、口に入れた (Yeah) 100ドル札がこんなにたくさん (Racks)、それでも話すことができない (話すことができない) 僕はこの町に供給している、弾薬がなくなった (Yeah) Rollie を外した (Woah)、そして地面に置いた (Woo) 言葉が口から出なくなった (Yeah)

"Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (Let's go) He said, "That's a Rollie kit" I said, "This a new Rollie kit" (Diamond) I am a Smithstonian ('Stonian) Look how big this Rollie is (What?) "Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (Slatt) "Uzi, I am proud of you" I said, "Slime, I'm proud of you" (I am) He said, "That's a Rollie kit" I said, "This a new Rollie kit" (Okay) I am a Smithstonian Look how big this Rollie is (Let's go) "Uzi, I am proud of you"

"Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (行こう) 彼は言った、"あれは Rollie キットだ" 僕は言った、"これは新しい Rollie キットだ" (ダイヤモンド) 僕は Smithstonian ('Stonian) この Rollie がどれだけ大きいか見てくれ (何?) "Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (Slatt) "Uzi、君を誇りに思うよ" 僕は言った、"Slime、僕も君を誇りに思うよ" (そうだよ) 彼は言った、"あれは Rollie キットだ" 僕は言った、"これは新しい Rollie キットだ" (オーケー) 僕は Smithstonian この Rollie がどれだけ大きいか見てくれ (行こう) "Uzi、君を誇りに思うよ"

Put Amari on her every day (Every day) And I'm on the water just like a crate' (Crater) The semen sittin' on her face, marinate (Marinate) Stomp out an opp like a parasite I got the heater, two hundred in Fahrenheit (Hot) I got a European bitch, I'm Barry White Roll in the bitch like a motherfuckin' ramp height I keep at least ten thousand on my lap tight And them bitches just wanna fuck me 'cause my status I let off thirty-twos just like Magic Told the bitch give me roof 'til I drop it But we shoot at your whole head, we ain't croppin' it I'ma air it out just like the laundromat (Gang) Walkin' with whole bags, money counter, man And my neck water, like the fountain, man (Woah) And we got zero losses like the pointer, man (Point) Get to the money, you know it's important, man

毎日 Amari をつけている (毎日) そして僕はクレーターみたいに水の上だ (Crater) 精液が彼女の顔に付着して、マリネされている (Marinate) 寄生虫みたいに敵を踏みつぶす ヒーターを持っている、華氏200度 (Hot) ヨーロッパ人のビッチがいる、僕はバリー・ホワイトだ ランプの高さみたいにそのビッチに乗り込む 少なくとも1万ドルを膝の上でキープしている そしてあのビッチたちは僕のステータス 때문에 날 꼬시려고 한다 マジックみたいに32発撃つ ビッチに言った、僕が落とすまで屋根をくれって でも僕たちは君たちの頭を全部撃つ、切り取ったりはしない 洗濯屋みたいに全部出す (Gang) バッグいっぱい持って歩く、お金を数える、男 そして僕の首は、噴水みたいに光っている、男 (Woah) そして僕たちはポインターみたいに負けなし、男 (Point) お金を稼ごう、それが重要だってわかってるだろう、男

Uzi, I am proud of you Uzi, I'm so proud of you

Uzi、君を誇りに思うよ Uzi、君を本当に誇りに思うよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Stoner Life & Young Thug の曲

#ラップ

#アメリカ