TTYL (Remix)

Fat Nick の曲 "TTYL (Remix)" は、様々なラッパーが参加した曲で、彼らの豪勢なライフスタイルや、派手で危険な日々を歌った曲です。それぞれのラッパーが自身の経験を語り、薬物、金、女、暴力など、ダークな世界観を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

That's your bitch here right now B-B-Blue Ranger made this one

今、お前の女はここにいる ブルーレンジャーはこの曲を作った

I'm pullin' up with a stick, boy (Stick, boy) I'm pullin' up with the work, boy (Work, boy) I'm pullin' up with a bad boy (Bad boy) I'm skrt'ing off in a Jag', boy (Jag', boy)

棒を持って乗り込むぜ、おい(棒、おい) 仕事を持って乗り込むぜ、おい(仕事、おい) 悪い奴を持って乗り込むぜ、おい(悪い奴、おい) ジャガーに乗って、さっさと行くぜ、おい(ジャガー、おい)

Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up

乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む

Bitch, I still be hot as fuck Extended dick, gon' let it pop Buffet Boys, bih, we ballin' off No time for dough, we sendin' shots Expensive stomps on when I walk No nine-to-five, ain't on the clock I paint your picture out of chalk Gon' run the pack, but don't get blocked Stuntin', bitch, I gotta go That blinkie tuck, can bet it blow Just show her clout, she bust it low Can't feel my face, I poured a four Finessed you one, you let it go I water walk, Margiela toe We call my migo, 'bout kick do' Just suck me off, you dusty ho Pull up flexin', I got racks on racks of money now (Skrt) These VVSs leaking molly, crystal, got her geekin' My name be holding weight, fuck her face, I can't do dates Hundred bands be jumpin', dusty crumb get out my face

おい、俺はまだクソみたいに熱い 延長されたチンポ、出してやる バッフェ・ボーイズ、おい、俺たちはボールを蹴ってる 金のための時間はない、俺たちはショットを打つ 俺が歩くと、高価な足音がする 九時から五時までじゃない、時計を見てない チョークで君の絵を描く パックを走らせる、でも邪魔されない スタント、おい、俺は行かなきゃ あのチカチカするタック、吹っ飛ぶに賭けられる 彼女に俺の金を見せろ、彼女は下でそれを割る 顔の感覚がない、俺は四本注いだ 君を一人にした、君はそれを許した 俺は水上を歩く、マルジェラを履いてる 俺のミゴに電話する、蹴りを入れるために ただおっぱいを吸ってくれ、ダスティなホ 乗り込む、フレックスする、今、俺には札束が山のようにある(スクルト) これらのVVSはモリー、クリスタルを漏らし、彼女をゲキってる 俺の名前は重みがある、彼女の顔はいいや、俺はデートはできない 100バンドが跳ねてる、ダスティなクラム、俺の顔から離れろ

Still whip my Civic daily If you see what I had in the trunk You'd understand why them boys hate me Hunnid racks cash, pull up all coke white, like it's the '80s She said I changed, I ain't the same but then come save me, ho Told my momma, "Don't worry" Sold out shows before the Mercedes Now these hoes want to be ladies Just to tap into my savings Girl, you crazy thinkin' you run the game I'll bust you out yo' fuckin' frame Your pussy dusty from fucking these lames, ho

まだ毎日シビックに乗ってる もし俺がトランクに入れたものを見たら なぜ奴らが俺を嫌うのかわかるだろう 100札の現金、コークホワイトを全部積んで、まるで80年代みたいだ 彼女は俺が変わって、以前と違うと言ったが、それから俺を助けてくれ、ホ 母親に言ったんだ、「心配しないで」 メルセデスより前に、ショーは売り切れ 今、これらのホはレディーになりたい ただ俺の貯金に手をつけたいだけだ 女の子、お前は自分がゲームを仕切っていると思っているのか? お前のクソなフレームから叩き出す お前のお尻は、これらの雑魚と寝ていて埃っぽくなっているんだ、ホ

I'm pullin' up with a stick, boy (Stick, boy) I'm pullin' up with the work, boy (Work, boy) I'm pullin' up with a bad boy (Bad boy) I'm skrt'ing off in a Jag', boy (Jag', boy)

棒を持って乗り込むぜ、おい(棒、おい) 仕事を持って乗り込むぜ、おい(仕事、おい) 悪い奴を持って乗り込むぜ、おい(悪い奴、おい) ジャガーに乗って、さっさと行くぜ、おい(ジャガー、おい)

Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up

乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む

Should've could've did, like my name was Kodak Your bitch keep callin', I ain't call that ho back Straight up out the N.O., trappin' out the sticks Xannies in my mouth, screamin', "Triple-six" I'm pullin' up with my brother Nick Forever poppin' pills with my brother, bitch Shoulda fucked the bitch like Ruby would But I'm a motherfuckin' savage, get that understood Depressed in the corner by myself Needle in my arm, hangin' from a belt Ridin' 'round hell in a '56 $carecrow got the blood drippin' off the clip

できたはずだった、まるで名前がコーダックみたいだ お前の女は電話をかけ続けている、俺はあの子に電話をかけ直さない N.O.からまっすぐ、スティックからトラップ 口の中にザニックス、叫ぶ、「トリプルシックス」 俺は兄貴のニックと乗り込む 永遠に兄貴と薬を飲む、おい ルービーみたいにその女と寝ればよかった でも俺はクソ野郎、わかったか 一人で隅っこで落ち込む 腕に針を刺して、ベルトにぶら下がっている 56年式で地獄を駆け巡る スカrecrowはクリップから血を滴らせている

Got a lot of problems but I ain't gotta solve 'em I'm blockin', bitches keep on calling, recalling me crawling Palmin' all the pills, act like I'm yawnin' when a fuckboy get to talkin' Been long enough and I still don't give a fuck who your squad is I pull up with a motherfucking stick Pull up with a bitch, pull up and I hit a fucking lick, uh Bitch gonna wish for the tip of the dick and that's it And the fuckboy gets a bitch slap, he smacked in his lips Piss on the grass now I'm baggin' his bitch Slit turn to gash and I'm ashing the piff Stumblin', mumblin', Ruby keep crumblin' into the spliff

たくさんの問題を抱えているけど、解決する必要はない ブロックしている、女たちは電話をかけ続ける、俺を這い回るように思い出させている 薬を全部掌に握って、クソ野郎が話し出すとあくびをするふりをする 十分な時間経って、まだお前の仲間が誰なのか気にならない クソみたいな棒を持って乗り込む 女と乗り込む、乗り込んで、クソみたいに盗む、うっ 女はチンの先端を望むだろう、それだけだ そしてクソ野郎はビンタされる、唇を叩き潰される 草に小便をかける、今、彼女のバッグを奪う 切れ目は裂け目に変わり、俺はピフを灰にする よろめいて、ブツブツ言って、ルービーはスピフの中に崩れ落ちていく

I'm pullin' up with a stick, boy (Stick, boy) I'm pullin' up with the work, boy (Work, boy) I'm pullin' up with a bad boy (Bad boy) I'm skrt'ing off in a Jag', boy (Jag', boy)

棒を持って乗り込むぜ、おい(棒、おい) 仕事を持って乗り込むぜ、おい(仕事、おい) 悪い奴を持って乗り込むぜ、おい(悪い奴、おい) ジャガーに乗って、さっさと行くぜ、おい(ジャガー、おい)

Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up

乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む

You don't wanna get a deal, wanna get a bill, wanna do the math You don't wanna really think, wanna get a drink, you don't wanna laugh You don't really wanna mink, you don't wanna dick, you don't wanna do nothin' You don't wanna get no money, you think shit funny I'm pullin' up with a semi, niggas throw [?], and I hold it real tight Everyday, every fucking night, I'm engaged to the fucking pipe But I ain’t no plumber though, all these niggas rubber-broke Push up on em and they bounce, niggas knowin' [?]

お前は取引をしたくない、請求書が欲しい、計算したい 本当に考えたくない、酒を飲みたい、笑いたくない 本当にミンクが欲しいわけじゃない、チンポが欲しいわけじゃない、何もしたくない お金が欲しいわけじゃない、お前の考えはおかしい セミを持って乗り込む、奴らは[?]を投げて、俺はきつく握りしめる 毎日、クソみたいに毎晩、俺はパイプと婚約している でも俺は配管工じゃない、これらの奴らはみんなゴムが壊れてる 突進すると跳ね返る、奴らは[?]を知ってる

I’m pullin' up with them dicks, boy Phone fresh off a lick, boy Actavis up in that Sprite, remix, boy Bad boy, notorious for being big, boy Pull up, shoot up, Yeezy, Luda Pussy bomb, Pouya, Gookin' She rubbin' on it like a Buddha Kie Money, always been the shoota Grade A, boy don’t make me school ya I got Marsha May doing karmasutra Hi guys, what’s up? Call me big dick phone Sub-zero slide on ya bitch, forward, forward, down You light up in the ass, and I'm heavy with the flow I'm the psycho, you recycle, best period you know

俺はチンの塊を持って乗り込むぜ、おい 電話はついさっき盗みから来た、おい アクタビスをスプライトに混ぜて、リミックス、おい 悪い奴、でかくなることで悪名高い、おい 乗り込む、撃ち込む、イージー、ルーダ お尻の爆弾、プーヤ、グーキン 彼女は仏像のようにこすっている キー・マネーはいつもシューターだった グレードA、おい、俺を学校に連れて行くな 俺はマーシャ・メイにカマ sutra をやらせている やあみんな、どうしてる?ビッグ・ディック・フォンって呼んでくれ 氷点下で、お前の女の上を滑る、前へ、前へ、下へ お尻を明るくして、俺は流れに乗っている 俺はサイコパス、お前はリサイクルする、知っている最高の期間

I'm pullin' up with a stick, boy (Stick, boy) I'm pullin' up with the work, boy (Work, boy) I'm pullin' up with a bad boy (Bad boy) I'm skrt'ing off in a Jag', boy (Jag', boy)

棒を持って乗り込むぜ、おい(棒、おい) 仕事を持って乗り込むぜ、おい(仕事、おい) 悪い奴を持って乗り込むぜ、おい(悪い奴、おい) ジャガーに乗って、さっさと行くぜ、おい(ジャガー、おい)

Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up, pull up

乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む 乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む、乗り込む

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fat Nick の曲

#ラップ