I just told P, "This really niggas' worst nightmare, man They don't wanna see Lil Baby with the Barbie" (Papi Yerr)
ピーに言ったわ、"これはマジでこの野郎らの悪夢よ、マジで リル・ベイビーがバービーといるのを見たくないんだって" (パピ・イヤー)
Tell 'em my Nina, my bitch, she a rider I got a shooter and I got a driver They want that heat, I'm the only provider Little bad foreign bitch, word to Fivio Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Beef, we 'bout to resolve, yo Pull up on a opp, do we have a problem?
みんなに言うわ、私のニーナ、私の女、彼女はライダーよ シューターもドライバーもいるわ みんな熱望してる、私は唯一の供給者 悪女、外国の女よ、フィービオに誓って みんな雰囲気を知ってる、ファイブに誓って 喧嘩、解決しようとしてるのよ 敵に近づいたら、問題あるの?
Hmm, hold up, shorty, hold up, bitch Please, don't touch me, look at my fit Look at my ankle, look at my wrist This one a pack, this one a brick That one a opp, that one a lick This one for Pop, this one for Juice I am the one, bitch, you a deuce (Brr) Niggas givе it up in my city Really shed blood in my city (Get lovе in my city) Niggas'll son your whole set like it's a round six Clips, whole team get flyer than round trips, bitch She's still spyin' on my flicks (Flicks) He admirin' my drip (Drip) Check what I do, the check will clear, too Pull up like a drive-thru, so check your rearview I don't care how long it take to get a opp back All my niggas outside, steak, bitch, we out back (Out back) I don't care how long it take to get a opp back All my niggas outside, steak, bitch, we out back Brr
ん、ちょっと待って、短足、ちょっと待って、女 お願い、触らないで、私の服を見て 足首を見て、腕を見て これはパック、これはレンガ あれは敵、あれは舐め取るもの これはポップ用、これはジュース用 私がナンバーワンよ、女、あなたは2番手 (ブッ) 私の街でみんな降参するの 私の街でマジで血を流すのよ (私の街で愛を得る) みんなあなたのチームを丸ごと息子にする、ラウンド6みたいに クリップ、チーム全員が往復旅行より飛んでるわ、女 まだ私の写真を見てるの (写真) 私のドリップに憧れてる (ドリップ) 私がやることを見なさい、小切手も現金化されるわ ドライブスルーみたいに近づいてくる、だから後部座席を確認して 敵を倒すのにどれくらいかかるかどうでもいいの 私の仲間全員が外にいる、ステーキよ、私たちは裏にいる (裏にいる) 敵を倒すのにどれくらいかかるかどうでもいいの 私の仲間全員が外にいる、ステーキよ、私たちは裏にいる ブッ
Tell 'em my Nina, my bitch, she a rider I got a shooter and I got a driver They want that heat, I'm the only provider Little bad foreign bitch, word to Fivio Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Beef, we 'bout to resolve, yo Pull up on a opp, do we have a problem? Ayo, Baby, let's go
みんなに言うわ、私のニーナ、私の女、彼女はライダーよ シューターもドライバーもいるわ みんな熱望してる、私は唯一の供給者 悪女、外国の女よ、フィービオに誓って みんな雰囲気を知ってる、ファイブに誓って 喧嘩、解決しようとしてるのよ 敵に近づいたら、問題あるの? アヨ、ベイビー、行こう
2022, I'm comin' through on that new shit (Oop) How we opps? You see me and you don't do shit (Brr) I done really trapped in the Carter, I got the blueprint Gallery Department, went shoppin' I like the loose fit What's the point of havin' this muscle if you don't use it? I play the game to win, I'm not losin' Opps know my address, I'm not movin' Brodie know to take it to trial, they gotta prove it She get what she want when we screwin' I'm on point, I know what I'm doin' Way too smart to act like I'm stupid I get my advice from Mike Rubin I'm not by myself, my whole crew lit Next year Chanel, I put her in that new print It is what it is, I can't make no excuses I hit the whole group, do that make me a groupie? Balenciaga coat, this is not Gucci We went city to city in bulletproofs You can't run with my gang, they gon' bully you Been had switches, I know what them fullies do I'm a vibe, let me know what you wanna do Ain't no fun by yourself, bring a friend or two We be ménaging, that boost up his ego She a lil' demon off that Casamigos Yeah, Baby
2022、新しいやつで乗り込むわ (ウープ) 私たちが敵?私を見て何もやらないの? (ブッ) カーターに本当に閉じ込められた、ブループリント持ってるわ ギャラリー・デパートメント、買い物に行ったの、ルーズフィットが好きなの 使わない筋肉を持ってる意味は何? 勝つためにゲームをするの、負けないわ 敵は私の住所を知ってる、私は引っ越ししない ブロディーは裁判にかけると知ってる、証明しなきゃいけないのよ 彼女は私たちがセックスするときに欲しいものを手に入れる 私はオンポイント、私は自分が何をやってるか知ってる バカみたいに行動するのは賢すぎる マイク・ルービンからアドバイスをもらってる 私一人じゃない、私の仲間全員が点火してる 来年はシャネル、新しいプリントを着せるわ それはそれでいいの、言い訳はできないわ チーム全体を叩いた、それで私はグループ狂? バレンシアガのコート、これはグッチじゃない 防弾チョッキを着て街から街へ行ったのよ 私のギャングと一緒に走れない、いじめられるわ スイッチを持ってた、フルリーが何をやるか知ってるわ 私は雰囲気よ、何をしたいか教えて 一人でいるのは楽しくない、友達を一人二人連れてきなさい 私たちはマネージメントしてる、彼のエゴを高めるわ 彼女はカサミーゴスでちょっと悪魔になるのよ そう、ベイビー
Tell 'em my Nina, my bitch, she a rider I got a shooter and I got a driver They want that heat, I'm the only provider Little bad foreign bitch, word to Fivio Niggas know the vibe, that's word to Five, yo Beef, we 'bout to resolve, yo Pull up on a opp, do we have a problem?
みんなに言うわ、私のニーナ、私の女、彼女はライダーよ シューターもドライバーもいるわ みんな熱望してる、私は唯一の供給者 悪女、外国の女よ、フィービオに誓って みんな雰囲気を知ってる、ファイブに誓って 喧嘩、解決しようとしてるのよ 敵に近づいたら、問題あるの?
There's no autotune on me, is there? (Nope) Don't mean a rapper when I say bitches ride the wave Floodin' my watch, but ain't givin' a clown the time of day Ain't-ain't talkin' Christmas, wouldn't holla in my holidays I-I fuck with niggas that be shootin' at they opps for days Trust me (Trust me), they gon' let me know (Know) They gon' rep me when they catch you lackin' The .45 special flow (Flow) They gon' wet you, yo (Yo) Yes, I'm always good for the bag Niggas gon' hop out on that ass, ski mask
私にオートチューンは使われてないわよね? (ない) 私が女が波に乗ってるって言うとき、ラッパーのことじゃないわ 私の時計が水浸しだけど、道化師に時間は与えないわ クリスマスの話じゃない、祝日には電話しないわ 私は、何日も敵を撃ってる奴らと仲良くしてる 信じて (信じて)、みんな教えてくれる (教えてくれる) みんな私を代表するのよ、あなたが油断しているところを見つけたとき .45スペシャルのフロー (フロー) みんなあなたを濡らすわ、よ (よ) そう、私はいつもカバンを持っているわ みんなそのお尻から飛び出してくる、スキマスク
Heavy on the ski mask, too And the ski mask ain't for the pandemi' It go with the semi, paid a pretty damn penny (Brr) Ski mask way
スキマスクも重いのよ スキマスクはパンデミック用じゃないわ セミと一緒よ、かなりのお金を払ったのよ (ブッ) スキマスクの道