This used to be my favorite time of the morning Text you like, "Good morning" It's been a day, we ain't spoken All of me feels frozen How could you let it go like that? How come it always goes like that? Wondering where I mess up at To always go through it, always go through this Why I gotta beg to be chosen Over your vices, over your liquor? Why I gotta ask for flowers? I deserve roses, I deserve bigger I know you're tryna change, but is it all worth the wait? It hurts to stay just as much as it hurts to walk away
朝、一番好きな時間だったわ あなたに「おはよう」ってメッセージを送ってた もう一日経っちゃった、話してない 私の中は全部凍り付いている どうしてそんな簡単に諦められたの? どうしていつもこうなるの? どこで私が間違ったのか考えてる いつも同じことを繰り返す、いつも同じことを どうして選ばれるために頼まなきゃいけないの? あなたの悪癖より、お酒より? どうして花を頼まなきゃいけないの? 私はバラに値するわ、もっと大きなものに値する あなたも変わろうとしてるってわかってるけど、それだけの価値があるのかしら? 残るのも辛い、去るのも辛い
You got demons, I got trauma We both got triggers, I hate drama I'm embarrassed, I'm in shock Here wide open, and that don't stop And I watch your demons cause me trauma Now I'm triggered, all this drama You're embarrassed and in shock And we still in love and that shit don't stop Man, that shit don't stop
あなたは悪魔を抱えてる、私はトラウマを抱えてる 私たちはどちらもトリガーを持っている、私はドラマが嫌い 恥ずかしいわ、ショックだわ 心を開いて、それでも止まらない あなたの悪魔が私を傷つけると見ている 今はトリガーを引かれた状態よ、このドラマ全部で あなたも恥ずかしくてショックでしょう それでも私たちは愛し合ってる、それが止まらない この感情は止まらない
Don't stop Don't stop Don't stop No, no, no, it don't stop
止まらない 止まらない 止まらない いや、いや、いや、止まらない
And I'll still tell the world I'm in love with you 'Cause I ain't ashamed of shit Got your name tatted on my wrist Any bitch got a bone to pick, you know whose phone to hit 'Cause I'm still with all the actions and all that shit You're still my love, you're still my heart, that's still my dick Still wanna be Mrs. Jackson, still wanna be your co-captain So don't lose a girl of your dreams Waited five years to be on my team Looked damn good fucking with me Love how I'm always on twenty How I keep it tight and cleanly Fuck you in the truck when it's empty And I throw it back when you miss me And I pull up when you hit me I'ma say it loud so you hear me (Oh)
それでも私は世界に、あなたが大好きだって言うわ だって恥ずかしいことなんかない あなたの名前を腕に刻んでる 誰かが文句を言いたくても、あなたの電話番号を知ってるわ だって私はあなたの行動と全てを受け入れるわ あなたは私の愛、私の心、私の全て まだジャクソン夫人になりたい、あなたの副操縦士になりたい だから私の夢の女の子を逃さないで 5年も待った、私のチームに入ってくれるまで 私と一緒になって素晴らしい時間を過ごしたわ いつも20歳のようにいられるのが好き 私がタイトで清潔に保ってるのが好き トラックの中で、空っぽのときあなたと あなたに会えなくて寂しいときは振り返る あなたが連絡して来たらすぐに駆けつける 大声で言わせて、あなたに聞かせたい
You got demons, I got trauma We both got triggers, I hate drama (I hate drama, no) I'm embarrassed, I'm in shock Here wide open, and that don't stop (Oh no) And I watch your demons cause me trauma Now I'm triggered, all this drama You're embarrassed and in shock And we still in love and that shit don't stop Man, that shit don't stop
あなたは悪魔を抱えてる、私はトラウマを抱えてる 私たちはどちらもトリガーを持っている、私はドラマが嫌い(ドラマは嫌い、いや) 恥ずかしいわ、ショックだわ 心を開いて、それでも止まらない(ああ、ダメ) あなたの悪魔が私を傷つけると見ている 今はトリガーを引かれた状態よ、このドラマ全部で あなたも恥ずかしくてショックでしょう それでも私たちは愛し合ってる、それが止まらない この感情は止まらない
Don't stop, no, no, no Don't stop, no, no, no Oh, don't stop No, no, no, it don't stop
止まらない、いや、いや、いや 止まらない、いや、いや、いや ああ、止まらない いや、いや、いや、止まらない
Don't stop, no Don't stop, no, no, mmm, no Don't stop, no, no Don't stop, no It's honest
止まらない、いや 止まらない、いや、いや、mmm、いや 止まらない、いや、いや 止まらない、いや 正直に言ってる