Mustard on the beat, hoe
マスタードがビートを作る、女よ
Pull up to the party (party) Jewels all on my body (my body) Your chick on my body (body) And they can't tell me nothing, no Like stop it, them bitches over there not poppin' Ay, we gonna order more bottles And they can't tell me nothing, no (yeah yeah) Like get out my face, say less (say less) If it ain't about the money, say less (say less) If he ain't from the clique, say less Bitch, say less Got my woes with me (with me) Young nigga got the pool with me (on me) Make it rain, got a budget on me (on me) Blow a check, got bands on me (yeah) Say, fuck you mean? (Oh yeah)
パーティーにやってくる (パーティー) 全身に宝石をまとっている (私の体) あなたの女は私の体の上にいる (体) そして、誰も私に何も言えない、ダメよ 止めて、あそこの女たちはダメよ ねえ、もっとボトルを注文しよう そして、誰も私に何も言えない、ダメよ (ええええ) 顔をそむけ、黙って (黙って) お金のことじゃなければ、黙って (黙って) 彼が仲間じゃなければ、黙って 女よ、黙って 私の悪夢は私と一緒に (私と一緒に) 若い黒人はプールを私と一緒に (私と一緒に) 雨が降る、予算は私と一緒に (私と一緒に) 小切手を吹っ飛ばす、私にお金がある (ええ) 何て言うの? (ああええ)
I wanna be next to your body Ain't no way I could hide it I wanna be your top supplier Cause I'll provide this all to you To you, to you, to you, to you Say I'll provide this all
あなたの体にくっつきたい 隠すことはできない あなたの最高のサプライヤーになりたい だって、私はこれをあなたに提供する あなたに、あなたに、あなたに、あなたに 言うわ、私はこれをすべて提供する
Pull up to the party (party) Jewels all on my body (my body) Your chick on my body (body) And they can't tell me nothing, no Like stop it, them bitches over there not poppin' Ay, we gonna order more bottles And they can't tell me nothing, no (yeah yeah) Like get out my face, say less (say less) If it ain't about the money, say less (say less) If he ain't from the clique, say less Bitch, say less Got my woes with me (with me) Young nigga got the pool with me (on me) Make it rain, got a budget on me (on me) Blow a check, got bands on me (yeah) Say, fuck you mean? (Oh yeah)
パーティーにやってくる (パーティー) 全身に宝石をまとっている (私の体) あなたの女は私の体の上にいる (体) そして、誰も私に何も言えない、ダメよ 止めて、あそこの女たちはダメよ ねえ、もっとボトルを注文しよう そして、誰も私に何も言えない、ダメよ (ええええ) 顔をそむけ、黙って (黙って) お金のことじゃなければ、黙って (黙って) 彼が仲間じゃなければ、黙って 女よ、黙って 私の悪夢は私と一緒に (私と一緒に) 若い黒人はプールを私と一緒に (私と一緒に) 雨が降る、予算は私と一緒に (私と一緒に) 小切手を吹っ飛ばす、私にお金がある (ええ) 何て言うの? (ああええ)
I wanna be next to your body Ain't no way I could hide it I wanna be your top supplier Cause I'll provide this all
あなたの体にくっつきたい 隠すことはできない あなたの最高のサプライヤーになりたい だって、私はこれをすべて提供する
The only kind of love you'll ever need, babe I'm the one you better know when you see it Tell Ashanti got you weak in the knees, babe And you gon' hit the homies next weekend Cause Imma put that good on you Like a woman should on you That lil engine that could on you (Make that thing go, chugga chugga, chugga, chugga, chugga) I will give you everything you need, babe Everything you say And you can have everything on me Yeah, yeah, yeah Everything on me, yeah Mustard on the beat
あなたが本当に必要とする愛は、この私だけよ、ベイビー あなたが見た時、私が誰なのか、わかるはずよ Ashanti があなたを弱くさせるって、ベイビー そして、あなたは次の週末に仲間を呼ぶわ だって、私はあなたに良いものを与える 女性がそうであるように、あなたに あの小さい機関車があなたに (そのものを動かす、チャッチャッチャッチャッチャッ) 私はあなたに必要なものは何でもあげるわ、ベイビー あなたが言うことは何でも そして、あなたは私のすべてを持つことができるわ ええ、ええ、ええ 私のすべてを、ええ マスタードがビートを作る
So pull up Pull up to the party (party) Jewels all on my body (my body) Your chick on my body (body) And they can't tell me nothing, no Like stop it, them bitches over there not poppin' Ay, we gonna order more bottles And they can't tell me nothing, no (yeah yeah) Like get out my face, say less (say less) If it ain't about the money, say less (say less) If he ain't from the clique, say less Bitch, say less Got my woes with me (with me) Young nigga got the pool with me (on me) Make it rain, got a budget on me (on me) Blow a check, got bands on me (yeah) Say, fuck you mean? (Oh yeah)
だから、やってくるのよ パーティーにやってくる (パーティー) 全身に宝石をまとっている (私の体) あなたの女は私の体の上にいる (体) そして、誰も私に何も言えない、ダメよ 止めて、あそこの女たちはダメよ ねえ、もっとボトルを注文しよう そして、誰も私に何も言えない、ダメよ (ええええ) 顔をそむけ、黙って (黙って) お金のことじゃなければ、黙って (黙って) 彼が仲間じゃなければ、黙って 女よ、黙って 私の悪夢は私と一緒に (私と一緒に) 若い黒人はプールを私と一緒に (私と一緒に) 雨が降る、予算は私と一緒に (私と一緒に) 小切手を吹っ飛ばす、私にお金がある (ええ) 何て言うの? (ああええ)