80s and 90s money, boy Money Just ball, baby, just ball, baby Ain't nothing to me Money ain't never been nothing to me You understand me? Ain't nothing to me Ain't nothing to me Spend as much as you feel baby I told the bitch it's just money
80年代と90年代のお金、よ お金 ただボールを蹴るだけ、ベイビー、ただボールを蹴るだけ、ベイビー 俺にとっては何でもない 金は俺にとって今まで何でもない わかるかい? 俺にとっては何でもない 俺にとっては何でもない 好きなだけ使えよ、ベイビー その女に言ったんだ、ただの金だって
It never really mattered too much to me, to me Jesus saves, I spend it, nigga It never really mattered too much to me, to me I told the bitch it's just money It never really mattered too much to me, to me Jesus saves, I spend it, nigga It never really mattered too much to me, to me Yeah
俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 神は救う、俺は使うんだ、ニガー 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって その女に言ったんだ、ただの金だって 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 神は救う、俺は使うんだ、ニガー 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって Yeah
I'm about to start using hundred dollar bills to twist a kill, that's for real We've been on the road to riches, I told Stunna pass the wheel Man, I just bought a painting for half a mill, that's a steal Shit, when I'm an artist myself for crying out loud, that's a tear In a backyard, where the dog at? Driveway where the hogs at? Can't beat this shit, nigga, Lord knows I fought back, I fought back We live nigga, let's broadcast, you caught that New car get brought back if that motherfucker don't haul ass I swear I had a Lexus coupe, it was Pepsi blue It was shockingly gorgeous, it was electro-cute I need a screw, the loose change extra loose I just give my bitch some loot, that shit like pressing mute, fuck it
これから100ドル札使って殺し方を試そうと思う、マジだって ずっと富への道を歩んできた、Stunna にハンドル渡してくれって伝えた よ、俺、ついこの間絵画を50万ドルで買ったんだ、格安だろ クソ、自分がアーティストになったら泣くぞ、涙出るぞ 裏庭で、犬はどこだ? 車庫で豚はどこだ? このクソは無理だ、ニガー、神様も知ってるよ、俺は反撃した、反撃した 俺たちは生きてるんだ、放送しようぜ、わかったか? 新車は引き返してくる、もしあの野郎が尻尾を振らなければ 誓って、レクサス クーペを持ってたんだ、ペプシ ブルーだった 衝撃的に美しかった、感電するほどだった ネジが必要だ、小銭はめちゃくちゃゆるい ただ愛人に金渡すだけ、ミュートを押すみたいだ、クソ
It never really mattered too much to me, to me Ain't nothing to me, money don't mean nothing to me It never really mattered too much to me, to me Ain't nothing to me, money don't mean nothing to me It ain't nothing to me I told the bitch it's just money It never really mattered too much to me, to me You understand me, love? You can take this jet I know you ain't been out your neighborhood Jesus saves, I spend it, nigga It never really mattered too much to me, to me You understand me? We going to another country with this chopper, this is ballin' Yeah You understand me? Blow a quarter mill
俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 俺にとっては何でもない、金は俺にとって何でもない 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 俺にとっては何でもない、金は俺にとって何でもない 俺にとっては何でもない その女に言ったんだ、ただの金だって 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって わかるかい?、愛人? このジェットに乗れるよ 君はまだ近所を出たことがないんだろ 神は救う、俺は使うんだ、ニガー 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって わかるかい?、別の国にこのヘリで行くんだ、これはバリンだ Yeah わかるかい?、2億5千万ドル吹っ飛んだ
I'ma park my Royce on the grass at your bitch house Talk that shit, I'm shit-mouth I flip this money, baby Watch that perfect dismount I say thank God all my bills paid Knock on wood, my mama good Knock twice 'cause she gave me life Don't forget that, your honor could Man, niggas be jacking these days Only thief I know is Robbin Hood But I'll pay for that trial nigga Gotta protect my lively-hood Look at all the bullshit I've endured My lawyer said I matured Talking 'bout them dead presidents Breath smell like embalming fluid
愛人の家の芝生に俺のロイスを停めるんだ その話をしようぜ、俺ってクソ野郎だ この金をひっくり返すんだ、ベイビー 完璧な着地を見ろよ 俺は神に感謝する、俺の請求書はすべて支払われた 木を叩く、ママは元気だ 2回叩くんだ、彼女は俺に命をくれたんだ 忘れないでくれよ、裁判官もそうだ よ、最近のやつらは金泥棒ばかりだ 俺が知ってる泥棒はロビンフッドだけ でも、その裁判の費用は俺が払うよ、ニガー 生計を立てていかなきゃ これまで耐えてきたクソみたいなこと全部を見てきた 弁護士は俺が成長したと言った あれらの亡くなった大統領について話してんだ 息は防腐剤の臭いがする
Vacation, vacation Keep the weed in rotation Don't give up the location I'll send you back to population Man, I feel like making donations And I don't need no standing ovations I bought my bitch some new shit And told her I don't care if you break it, it's just money
休暇、休暇 マリファナをローテーションでキープしろ 場所を教えるな 刑務所に戻してやる よ、寄付したくなってきた スタンディングオベーションなんていらない 愛人に新しい物を買ってやった 壊しても気にしないって伝えた、ただの金だって
It never really mattered too much to me, to me Money don't matter Money don't mean nothing to me It never really mattered too much to me, to me It ain't nothing to me, money don't mean nothing to me It ain't nothing to me I told the bitch it's just money It never really mattered too much to me, to me You understand me, baby girl? You don't have no worries no more when you fuckin' with this Jesus saves, I spend it, nigga Money's never a problem It never really mattered too much to me, to me
俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 金は問題ない 金は俺にとって何でもない 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 俺にとっては何でもない、金は俺にとって何でもない 俺にとっては何でもない その女に言ったんだ、ただの金だって 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって わかるかい?、ベイビーガール? これと一緒なら心配なんかないよ 神は救う、俺は使うんだ、ニガー 金なんて問題ない 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって
I got money to burn, fire hazards Lil Tune the monsoon Cash Money mascot, it's hot under this costume Got rugs I never stepped on Beds I never effed on I'm in that upper echelon Your empty pockets echoing I still ride for my niggas Money don't change a gangster And when I'm asked to pull a few strings I pull 'em until they untangle And I like nice things and bad bitches with cab fare More money, more problems I'm surprised I still got black hair
燃やすための金がある、火災の危険 Lil Tune はモンスーン Cash Money のマスコット、この衣装の下は暑いんだ 俺が踏んだことのない絨毯がある 俺が寝たことのないベッドがある 俺はその最高位にいるんだ 君の空っぽのポケットがこだまする 俺は仲間のために乗り続ける 金はギャングを変えるものじゃない そして、俺に糸を少し引いてくれと頼まれたら ほどけるまで引き抜くんだ そして、金持ちの俺が好きで、タクシー代を出してくれる悪い女が好き 金持ちになればなるほど、問題は増える まだ黒髪が残ってて驚く
I feel like a vacation, vacation We gon' need vaccination Don't give up the destination I'll send you back to population Man, let's leave out our situations Leave our tribulations I got old money, generations Where's my cheque book? I'm spending pages, it's just money
休暇みたいに感じる、休暇 予防接種が必要だ 目的地を教えるな 刑務所に戻してやる よ、俺たちの状況から抜け出そうぜ 苦難から抜け出そうぜ 俺は古い金を持っている、何代にも渡る 俺のチェックブックはどこだ?ページ全部使うぞ、ただの金だって
It never really mattered too much to me, to me Some niggas might call it trickin', we call it takin' care of your broad Jesus saves, I spend it, nigga, yeah It never really mattered too much to me, to me I told the bitch it's just money It never really mattered too much to me, to me I swear to God we gon' ride high, and stay fly, and stay high Yeah, yeah, yeah, money don't mean nothing to me You understand me, baby? It never really mattered too much to me, to me Ain't nothing, money don't mean nothing to me (Money, money) It ain't nothing to me Just ball, baby, just ball, baby
俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 一部のニガーはケツを叩いてるって言うかもしれない、俺たちは女の世話をしてるって言うんだ 神は救う、俺は使うんだ、ニガー、Yeah 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって その女に言ったんだ、ただの金だって 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 神に誓って、俺たちは高く飛び、カッコよく、高く飛び続ける Yeah、Yeah、Yeah、金は俺にとって何でもない わかるかい?、ベイビー? 俺にとって本当にどうでもよかったんだ、俺にとって 何でもない、金は俺にとって何でもない (金、金) 俺にとっては何でもない ただボールを蹴るだけ、ベイビー、ただボールを蹴るだけ、ベイビー
It don't mean nothing I already paid that price Money don't mean nothing We do this shit every night Yoppas in the middle of the ocean Helipads, chefs You understand me? Baby, we ain't even gotta go to the mall The mall will come to us Just the prize of the life
何でもない その値段はすでに払ったんだ 金は俺にとって何でもない 毎晩このことをやるんだ 海の中のヨッパ ヘリポート、シェフ わかるかい? ベイビー、俺たちはモールに行く必要すらないんだ モールが俺たちにやってくる 人生の報酬だ