TALK TO ME NICE

「TALK TO ME NICE」は、Lil Yachty と Quavo による楽曲。豪華なライフスタイル、高価な持ち物、成功への野心を歌っている。彼らは自信に満ち溢れ、敵対する者には敬意を払うように警告している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(DJ Durel) Yeah Yeah Yeah Yeah, yeah, ayy, ayy

(DJ Durel) そう そう そう そう、そう、へい、へい

Ayy, I bang with the main man (Man) Had the same gang since the playpen (Pen) Neck crystal lake, no Jason (Jason) I see more Ms than a Maison logo (Yeah) Got a white bitch but I call her Coco (Yeah) Tint so dark, hiding from the photo (Skrrt) 20 years old, I'm 12 Ms in I'm fuckin' this ho from the west end (Yeah) Add up them numbers, they packin' (Yeah) Check so big, make you backspin (Yeah) 30 round clip, get your butt chin (Pew, pew) Sleep with the chopper on the nightstand (Yeah) Seats in the coupe, gettin' suntan (Yeah) Stay with the stick like I'm Sandman (Yeah)

俺はボスとつるんでる (ボス) 遊び場時代からの仲間 (仲間) 首にはクリスタルレイク、ジェイソンはいねえ (ジェイソン) メゾン・マルジェラのロゴより多くのMを見る (そう) 白人の女がいるが、ココと呼んでる (そう) 濃い色の窓で写真から隠れてる (Skrrt) 20歳で1200万ドル稼いだ 西の端からこの女をヤッてる (そう) 数字を足してみろ、パンパンだ (そう) デカい額で仰天する (そう) 30連発の弾倉、ケツに風穴開ける (ダダダ) ナイトスタンドにチョッパー置いて寝る (そう) クーペのシートで日焼けしてる (そう) サンドマンみたいにスティックを持ち歩く (そう)

Fuck with the move (Movie), gang got the shoot (Woo) 15,000 (Yeah, yeah), just for some shoes (Cash) Put it on a Sprinter (Sprinter), put it on a Lil Boat (Lil Boat) This is not a rental (No), I own this ho (This ho, that way) Yeah, look at these prices (Prices) Look at this ice and the way I rock these jewels Talk to me nice (Nices) Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through Talk to me nice (Nice, woo) Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through Talk to me nice (Nices) Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

動きに合わせろ (ムービー)、ギャングは撃つ (ウゥ) 15,000ドル (そう、そう)、靴のためだけに (現金) スプリンターに乗れ (スプリンター)、リル・ボートに乗れ (リル・ボート) これはレンタルじゃない (違う)、俺の車だ (俺の車、あっち行け) そう、この値段を見てみろ (値段) この氷と俺が宝石を揺らすのを見てみろ 丁寧に話しかけろ (丁寧に) 丁寧に話しかけろ、迎えに行ってやる 丁寧に話しかけろ (丁寧に、ウゥ) 丁寧に話しかけろ、迎えに行ってやる 丁寧に話しかけろ (丁寧に) 丁寧に話しかけろ、迎えに行ってやる

(Huncho!) Niggas get shot (Shoot) at the alpha cloud (Cloud) Pull up to the spot (Spot), kitchen flooded out (Flooded out) Niggas love thots (Whoo), stir fry, cookin' pots (Stir fry) More bowls than Bol Bol, huh, more bowls than a mosh (Bowl) Fuck on a YRN logo (Smash), fuck nigga signed with the popos (12) I could still go back to the hood (Hood), then step out and autograph photos (Photos) Gelato, biscotti, biscotto (Biscotto) Coupe too low, dodge potholes That show girl on the low my ho, got eight rings on, no GEICO (GEICO)

(ハンチョ!) アルファクラウドでヤツらは撃たれる (撃つ) 現場に乗り付けたら (現場)、キッチンは水浸し (水浸し) ヤツらは尻軽女が好き (フー)、中華鍋で炒める (炒める) ボル・ボルより多くのボウル、ハァ、モッシュより多くのボウル (ボウル) YRNのロゴの上でヤる (スマッシュ)、くそ野郎は警察と契約した (12) まだ地元に戻れる (地元)、それから出てきてサイン入りの写真を売る (写真) ジェラート、ビスコッティ、ビスコット (ビスコット) クーペは低すぎる、道の穴を避ける あのショーガールは密かに俺の女、8つの指輪をしてる、GEICOじゃない (GEICO)

Fuck with the move (Movie), gang got the shoot (Woo) 15,000 (Yeah, yeah), just for some shoes (Cash) Put it on a sprinter (Sprinter), put it on a Lil Boat (Lil Boat) This is not a rental (No), I own this ho (This ho, that way) Yeah, look at these prices (Prices) Look at this ice and the way I rock these jewels Talk to me nice (Nices) Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through Talk to me nice (Nice, woo) Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through Talk to me nice (Nices) Talk to me nice, I'll pull up and I'll come through

動きに合わせろ (ムービー)、ギャングは撃つ (ウゥ) 15,000ドル (そう、そう)、靴のためだけに (現金) スプリンターに乗れ (スプリンター)、リル・ボートに乗れ (リル・ボート) これはレンタルじゃない (違う)、俺の車だ (俺の車、あっち行け) そう、この値段を見てみろ (値段) この氷と俺が宝石を揺らすのを見てみろ 丁寧に話しかけろ (丁寧に) 丁寧に話しかけろ、迎えに行ってやる 丁寧に話しかけろ (丁寧に、ウゥ) 丁寧に話しかけろ、迎えに行ってやる 丁寧に話しかけろ (丁寧に) 丁寧に話しかけろ、迎えに行ってやる

(Lil Boat) On God, I stay with the fire Runnin' round town with the F on the tire That boy a lil' weird, check his chest for the wire These broke-ass rappers need words for hire It's Yachty, bitch, can you tell me who's flyer? (Flyer?) Read 'bout me, bitch, in the Esquire QC, the label, the empire, young rich nigga, I inspire And I need that, never ask no one for feedback Got a bitch to set niggas up, shawty love settin' rat traps Shawty love eatin' Rap Snacks, at the crib with a F&N Got a .223 and it don't kick back, make a million, then I sit back (Gang)

(リル・ボート) 神に誓って、俺は炎と共にいる タイヤにFをつけて街を走り回る あの男はちょっと変だ、胸に盗聴器がついてないか確認しろ 金のないラッパーたちは歌詞ライターが必要だ 俺はヤッティだ、ビッチ、誰がイケてるか教えてくれ? (イケてるか?) 俺のこと Esquire で読め QC、レーベル、帝国、若い金持ちの俺は刺激を与える そして俺はそれを必要としている、誰にもフィードバックを求めない ヤツらをハメる女がいる、あの女はネズミ捕りを仕掛けるのが大好きだ あの女は Rap Snacks を食べるのが大好きだ、F&Nを持って家で 223口径を持ってる、反動はない、100万ドル稼いで、それから座る (ギャング)

Fuck with the move (Movie), gang got the shoot (Whoo) 15,000 (Yeah, yeah), just for some shoes (Cash) Put it on a sprinter (Sprinter), put it on a Lil Boat (Lil Boat) This is not a rental (No), I own this ho (That way) Yeah, prices

動きに合わせろ (ムービー)、ギャングは撃つ (ウゥ) 15,000ドル (そう、そう)、靴のためだけに (現金) スプリンターに乗れ (スプリンター)、リル・ボートに乗れ (リル・ボート) これはレンタルじゃない (違う)、俺の車だ (あっち行け) そう、値段

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Yachty の曲

#ラップ

#アメリカ