CHASETHEMONEY, CHASETHEMONEY Wheezy outta here
CHASETHEMONEY、CHASETHEMONEY Wheezy outta here
My diamonds, they dancing, need no flash (Need no flash, yeah) Never Broke Again, bitch, I got cash (I got cash, yeah) I make it rain on these hoes (Hoes), back then I was so broke And then I got the bankroll (Bankroll, bankroll, I got the bankroll)
俺のダイヤは輝いてる、フラッシュなんていらない(フラッシュなんていらない、そう) ネヴァー・ブローク・アゲイン、ビッチ、俺は金を持ってる(金を持ってる、そう) 俺はこいつらに金をまき散らす(こいつら)、昔はすごく貧しかった そして俺は大金持ちになった(大金持ち、大金持ち、俺は金持ちになった)
Look at me, young nigga fresher than all new hundreds (All new hundreds, go) No looking at people to see how a nigga be comin' (How a nigga be comin') I got racks, I need more, keep it comin', yeah (Keep it comin') I keep distance from these bitches and they come find me, yeah (They come find me) I put relationships on the wall, tryna gimme your shit, I will never fall I got more money than all of y'all (I got more money than all of y'all) We done, you won't show up on roll call, I'm telling her come pull up to the house Everything here big, ain't nothing small (Everything here big, ain't nothing small)
俺を見ろ、若いニガー、新品の100ドル札より新鮮だ(新品の100ドル札、行け) 他人の目を気にして、どうやって稼いでるか見せない(どうやって稼いでるか) 俺は札束を持ってる、もっと必要だ、どんどん持ってこい(どんどん持ってこい) 俺はこいつらビッチとは距離を置く、それでも彼女らは俺を探しに来る(俺を探しに来る) 人間関係は壁に飾った、お前のものをよこせと?俺は決して落ちない お前ら全員よりも金を持ってる(お前ら全員よりも金を持ってる) 終わりだ、お前は点呼に来ない、彼女に家に来いと言ってる ここではすべてが大きい、小さいものはない(すべてが大きい、小さいものはない)
My diamonds, they dancing, need no flash (Need no flash, yeah) Never Broke Again, bitch, I got cash (I got cash, yeah) I make it rain on these hoes (Hoes), back then I was so broke And then I got the bankroll (Bankroll, bankroll)
俺のダイヤは輝いてる、フラッシュなんていらない(フラッシュなんていらない、そう) ネヴァー・ブローク・アゲイン、ビッチ、俺は金を持ってる(金を持ってる、そう) 俺はこいつらに金をまき散らす(こいつら)、昔はすごく貧しかった そして俺は札束を手に入れた(札束、札束)
My diamonds, they shine in the dark, no need for a flashlight (Need for a flashlight) These niggas and bitches be hatin' but I got the cash right (I got the cash right) Red bottoms, got my bitch drippin', good Act' what I'm still sippin' In the back, got your bitch whippin', got rich but I'm still flippin' (Flippin') My diamonds, they dancing just like Breezy, baby (Just like Breezy, baby) Sippin' so much lean, I feel like Weezy, baby (Tunechi) Turn around then she gettin' to clappin', Rollie on me, get to doin' the flashin' (Rollie) They get the picture, ain't no need for a caption (Get the picture, ain't no need for a caption, Rich)
俺のダイヤは暗闇で輝く、懐中電灯はいらない(懐中電灯はいらない) こいつらニガーとビッチは憎んでる、でも俺は金を持ってる(俺は金を持ってる) レッドボトム、俺のビッチは輝いてる、いい酒を飲んでる 後ろで、お前のビッチが運転してる、金持ちになったけどまだハッスルしてる(ハッスルしてる) 俺のダイヤはブリージーみたいに踊ってる、ベイビー(ブリージーみたいに、ベイビー) リーンを飲みすぎて、ウィージーみたいな気分だ、ベイビー(Tunechi) 振り返ると彼女は拍手してる、ロレックスが光ってる(ロレックス) みんな写真撮ってる、キャプションなんていらない(写真撮ってる、キャプションなんていらない、リッチ)
My diamonds, they dancing, need no flash (Need no flash, yeah) Never Broke Again, bitch, I got cash (I got cash, yeah) I make it rain on these hoes (Hoes), back then I was so broke And then I got the bankroll (Bankroll, bankroll) My diamonds, they dancing, need no flash (Need no flash, yeah) Never Broke Again, bitch, I got cash (I got cash, yeah) I make it rain on these hoes (Hoes), back then I was so broke And then I got the bankroll (Bankroll, bankroll)
俺のダイヤは輝いてる、フラッシュなんていらない(フラッシュなんていらない、そう) ネヴァー・ブローク・アゲイン、ビッチ、俺は金を持ってる(金を持ってる、そう) 俺はこいつらに金をまき散らす(こいつら)、昔はすごく貧しかった そして俺は札束を手に入れた(札束、札束) 俺のダイヤは輝いてる、フラッシュなんていらない(フラッシュなんていらない、そう) ネヴァー・ブローク・アゲイン、ビッチ、俺は金を持ってる(金を持ってる、そう) 俺はこいつらに金をまき散らす(こいつら)、昔はすごく貧しかった そして俺は札束を手に入れた(札束、札束)