[Текст песни «Мой друг читает русский грайм»]
[歌詞タイトル「My Friend Spits Russian Grime」]
Валентин Дядька, «Моим Евреям» Моим евреям посвящается (— Привет. — Мяу.) Oi!
バレンタイン・ディアドカ、“私の夢” 私の夢は叶います (―そう。― うん。) おい!
Поднят ворот — там тату Кинул Шокка — ну и в пизду Он на взводе, очень злой Если рядом Джоннибой
振り返る ― そのような態度 金のネックレス ― それは私とあなたのために 私は知っています、これは金です それはジョニー・ボーイの生活です
Но зато мой друг Лучше всех рифмует, знай (Бррря, ой! Брр, брр, брр) Лучше всех вокруг Он читает русский грайм (Бррр, ой! Брр, брр, Лондон!)
私の友達 ロシア語のライムを吐き出す、知るんだ (ブラザー、おい! ブラザー、ブラザー、ブラザー) ロシア語のライムを吐き出す 彼はロシア語のライムを吐き出す (ブラザー、おい! ブラザー、ブラザー、ロンディン!)
Много знает умных слов Он считает вас за козлов Даже в морге будет читать И на просмотры ему плевать
多くの人々が私を嫌う 彼は私のために戦います、知っているでしょう それは彼に問題を与え続けます そして私は彼らに私の夢を与えるために彼に頼ります
Но зато мой друг Лучше всех рифмует, знай (Бррря, брррр. Ой! Брр) Лучше всех вокруг Он читает русский грайм (Бррр, пау-пау-пау, брр брр. Ой!) Лучше всех вокруг Он читает русский грайм (Русский грайм, это мой брат, русский грайм) Лучше всех вокруг Он читает русский грайм (Русский грайм, русский грайм, русский грайм)
私の友達 ロシア語のライムを吐き出す、知るんだ (ブラザー、ブラザー、おい! ブラザー) ロシア語のライムを吐き出す 彼はロシア語のライムを吐き出す (ブラザー、パウパウパウ、ブラザー、ブラザー。おい!) ロシア語のライムを吐き出す 彼はロシア語のライムを吐き出す (ロシア語のライム、これは私の兄弟、ロシア語のライム) ロシア語のライムを吐き出す 彼はロシア語のライムを吐き出す (ロシア語のライム、ロシア語のライム、ロシア語のライム)