(Reapyy) (Haze, call me back) Uh, uh, uh, uh (Ayo, Shoki, this go crazy)
(Reapyy) (Haze、電話して) ああ、ああ、ああ、ああ (Ayo、Shoki、これは最高だ)
My mama told me, "Fuck a friend, they be choosin' sides" Hate to admit it, but it turns out that you was right Fuck the police 'cause they act like everything we do a crime Free all my niggas up the road, yeah, that's doin' time I'm in the trenches with the goons who be shootin' pipes They flip this bitch and every tool gon' get utilized Ayy, don't you know that tryin' us is suicide? Ayy, listen, don't you know that tryin' us, that's suicide?
ママは言ったんだ「友達なんてクソくらえ、あいつらはどっちつかずだ」 認めたくはないけど、ママが正しかったってことがわかった 警察なんてクソくらえ、俺たちがやることなすこと犯罪扱いだ ムショにいる仲間を全員釈放しろ、そう、服役中の仲間を 俺は塹壕でパイプを撃ちまくるギャングたちといる 奴らはここをひっくり返し、あらゆる手段を使う おい、俺たちに歯向かうのが自殺行為だってわかってないのか? おい、聞け、俺たちに歯向かうのが自殺行為だってわかってないのか?
Always strapped, fuck an opper Play with us, you gon' need twenty doctors I'm surrounded by thirty-two shottas I pray that no one don't think I'm a boxer Been through it, I made it, it was more to gain Ain't tryna brag, that milly was a lot to us Now in the city with that Richard Millie Was one of the things I bought my roster Now I got bigger goals and got bigger shows They be comin', I gotta move proper Movin' bougie and everythin' lobster Fuck that, I'm too rich, I ain't an imposter That nigga tryna run at me, that mean he dumb as fuck 'Cause all my shooters, they aimin' for māthās I ain't speakin' too much, but it's slaughter Nigga that got they ass trendin' turned into roster Grrt, boom, .40 go blocka I'm tryna run it up until my grave 'Fore they take me out, I be standin' on top One of you fuckboys tryna bust toys since I was stuck in that cage Know I made it, I had the boy on my page Rememberin' them treacherous days
常に銃を携帯、お巡りなんてクソくらえ 俺たちにちょっかい出したら、医者が20人必要になるぜ 俺は32人の殺し屋に囲まれてる 誰も俺をボクサーだと思わないでほしい 色々乗り越えて、成功した、もっと手に入れるものがある 自慢するつもりはないが、100万ドルは俺たちにとって大金だった 今じゃ街でリシャール・ミルをつけてる 俺の仲間のために買ったものの1つだ 今じゃもっと大きな目標と大きなショーがある どんどん来る、ちゃんとやらなきゃ 高級になって、何もかもロブスター クソくらえ、俺は金持ちすぎる、偽物じゃない あの野郎、俺に突っかかってくるってことは、バカだってことだ なぜなら俺のシューターたちは全員、口を狙ってるからな あまり多くは語らないが、虐殺だ 話題になった奴は、名簿入りだ Grrt、ドカン、40口径がブロックを制圧する 墓場まで稼ぎ続ける 奴らにやられる前に、俺は頂点に立つ 檻の中にいた頃から、おもちゃで遊びたがるクソ野郎ども 成功した、あいつを俺のページに載せた あの危険な日々を覚えてる
My mama told me, "Fuck a friend, they be choosin' sides" Hate to admit it, but it turns out that you was right Fuck the police 'cause they act like everything we do a crime Free all my niggas up the road, yeah, that's doin' time I'm in the trenches with the goons who be shootin' pipes They flip this bitch and every tool gon' get utilized Ayy, don't you know that tryin' us is suicide? Ayy, listen, don't you know that tryin' us, that's suicide?
ママは言ったんだ「友達なんてクソくらえ、あいつらはどっちつかずだ」 認めたくはないけど、ママが正しかったってことがわかった 警察なんてクソくらえ、俺たちがやることなすこと犯罪扱いだ ムショにいる仲間を全員釈放しろ、そう、服役中の仲間を 俺は塹壕でパイプを撃ちまくるギャングたちといる 奴らはここをひっくり返し、あらゆる手段を使う おい、俺たちに歯向かうのが自殺行為だってわかってないのか? おい、聞け、俺たちに歯向かうのが自殺行為だってわかってないのか?
For B Money, throwin' Bs, TTG, that be the mafia R.I.P. to 3, if he was alive, he would've shot at ya My lil' shorty T, he gon' squeeze and lift that chopper up Ten thousand degrees so I ain't can't see a team that's hot as us Slide, slide, foenem up them beams, we gon' dot 'em up Five guys, if you want that beef, we gon' chop it up Hoodies on like Assassin's Creed, we keep Glocks with us Grippin' chrome like that's all I need to get the opps to flux Empty promises, it's like I'm starin' at a blank note How my block get rich? That come from chasin' them pesos Don't do politics, I only hang with my Draco We start poppin' shit, you know I can't go, I can't go
B Moneyのために、Bを投げる、TTG、それがマフィアだ 3にRIP、生きてたら、お前を撃ってたはずだ 俺の相棒Tは、銃を握って持ち上げる 1万度だから、俺たちより熱いチームは見えない スライド、スライド、奴らにビームを浴びせ、仕留める 5人組、文句があるなら、切り刻んでやる アサシンクリードみたいにフードをかぶって、 Glock を持ち歩く クロムを握る、それが敵を動揺させるのに必要なすべてだ 空虚な約束、白紙のメモを見つめているようだ 俺のブロックはどうやって金持ちになった? ペソを追いかけてきたからだ 政治的なことはしない、俺はドラコとだけつるむ 撃ち始めたら、俺は行けない、行けない
My mama told me, "Fuck a friend, they be choosin' sides" Hate to admit it, but it turns out that you was right Fuck the police 'cause they act like everything we do a crime Free all my niggas up the road, yeah, that's doin' time I'm in the trenches with the goons who be shootin' pipes They flip this bitch and every tool gon' get utilized Ayy, don't you know that tryin' us is suicide? Ayy, listen, don't you know that tryin' us, that's suicide?
ママは言ったんだ「友達なんてクソくらえ、あいつらはどっちつかずだ」 認めたくはないけど、ママが正しかったってことがわかった 警察なんてクソくらえ、俺たちがやることなすこと犯罪扱いだ ムショにいる仲間を全員釈放しろ、そう、服役中の仲間を 俺は塹壕でパイプを撃ちまくるギャングたちといる 奴らはここをひっくり返し、あらゆる手段を使う おい、俺たちに歯向かうのが自殺行為だってわかってないのか? おい、聞け、俺たちに歯向かうのが自殺行為だってわかってないのか?