Hey, oh, yo Why, oh why, oh why, oh why you keep fuckin' with me? You gon' make me jump out my skin, believe me
ヘイ、オー、ヨ なぜ、なぜ、なぜ、なぜ君はずっと私を悩ませるんだ? 君は私を自分の皮から飛び出させるつもりだろう、信じてくれ
Push these niggas off me like, "Huh" Push these bitches off me like, "Huh" Push these niggas off me like, "Huh" Pushin' the snakes, I'm pushin' the fakes I'm pushin' 'em all off me like, "Huh" Pushin' 'em all off me like, "Huh," yeah
この野郎どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに この女どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに この野郎どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに 蛇どもを押し退け、偽物を押し退け みんなを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに みんなを私から押し退けろ、"ハァ"、イエー
Aha, I be immune to shit (Aha) Tucking the broom and shit (Aha) They want to assume and shit (Aha) Know you a choke, my ancestors close I howl at the moon and shit (Aha) Know the rеsults, the ballot is in, man, I'm 'bout to boom again (Aha) You funny, dog Peek-a-boo, can't hide behind your monеy, dog A week or two, I meditate on runnin' lost Swerve, swerve, swerve, shake the currents off, yeah
アハ、私はあらゆるものに免疫がある(アハ) ほうきを片付けるんだ(アハ) 彼らは仮定したいみたいだね(アハ) 君が絞め殺すことを知っている、私の先祖は近い 私は月に向かって吠えるんだ(アハ) 結果は知っている、投票は済んだ、男よ、私はまた爆発する(アハ) 君は面白いな、犬 ピーカブー、君の金の裏に隠れていられない、犬 1、2週間、私は迷いながら瞑想する よける、よける、よける、流れを振り払う、イエー
Push these niggas off me like, "Huh" Push these bitches off me like, "Huh" Push these niggas off me like, "Huh" Pushin' the snakes, I'm pushin' the fakes I'm pushin' 'em all off me like, "Huh" Pushin' 'em all off me like, "Huh," yeah
この野郎どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに この女どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに この野郎どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに 蛇どもを押し退け、偽物を押し退け みんなを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに みんなを私から押し退けろ、"ハァ"、イエー
Head up, chest out Silence, I'm stressed out Shh, be quiet, I'm stressed out Stressed out, stressed out, stressed—
頭を上げろ、胸を張れ 静かにしろ、私はストレスを抱えている シュッ、静かにしろ、私はストレスを抱えている ストレス、ストレス、ストレス—
Pick my daughter up, she need all the love I need all the love, I mean all of us It's like six o'clock, bitch, you talk too much You makin' it awkward, love I mean, it's hard enough, I mean, it's—
娘を迎えに行く、彼女は愛情を必要としている 私は愛情を必要としている、つまり私たち全員が必要としている 6時だぞ、お嬢さん、お喋りすぎるぞ 気まずくさせている、愛してる つまり、十分に大変なんだ、つまり、それは—
They don't fuck with me even if they could Pull out the stick, hit a bitch with the wood First to park Rolls-Royce, 'vert in the hood Don't worry about us, over here we good The AP Roman numeral, everywhere I go, I need pharmaceuticals I ran my whole conglomerate, I was just mappin' shit out in the cubicle Suicide coupe was a funeral, Trackhawk launch like a slingshot Big ol' ruby diamond on my pinky finger, that bitch look like a Ring Pop Money on my mind, money on your head Can't ride three times while you comin' through the 'jects Red Cross kept a nigga fed In the studio with K. Dot fresh out the feds Yeah, you niggas can't stand the rain, you niggas don't stand a chance Yeah, Chevrolet candy paint, I spin the bend in the Benz I caught a bale off a Google app I'm the type to get my shooter whacked I had to survive off a tuna pack Five percent tint on the whip like, "Who was that?" Coupe take off like it's mad Beat the dope with a fork, I'm whippin' up Sudafed, I'm doin' scams in the lab Every Thursday, girl's day, spendin' time with my daughter, make me go harder Every Sunday's son's day, teach my boy to be a man, I ain't had no father Fell in the love with the block, I ain't have no pop, just a sawed-off shotgun, Mossberg We stackin' that money up proper, awkward diamonds, look like marbles Audemars water, aqua, beatin' the block up 'til we spot 'em I don't want your ice, boy, I want your life, but fuck it, I still might rob 'em (Yo)
彼らは私を、たとえできても関わりたくない 銃を取り出して、女に木を突きつける ロールスロイスを初めて駐車場に停めた、フードにオープンカー 私達のことを心配しないで、こっちでは順調だ APローマ数字、どこにいても、薬が必要だ 私は自分の会社全体を運営していた、単にキュービクルで地図を作っていただけだ 自殺用のクーペは葬式だった、トラックホークはスリングショットのように発射 人差し指に大きなルビーのダイヤモンド、あの女はリングポップみたいに見える 頭の中は金、君の頭の上にも金 3回も乗り越えられない、君が危険な場所を通って来ている間 赤十字が俺を養ってくれた K. Dot と共にスタジオで、刑務所から出てすぐ イエー、お前ら雨に耐えられない、お前らには勝ち目がない イエー、シボレーのキャンディーペイント、ベンツでカーブを曲がる グーグルアプリから荷物を受け取った 俺はお前を殺すような奴だ ツナパックで生き延びなければいけなかった 5%の濃度の車に、「あれは誰だ?」みたいに クーペはまるで狂ったように飛び出す フォークで麻薬を叩き潰す、スーダフェッドを作っている、ラボで詐欺を働いている 毎週木曜日は女の子の日、娘と時間をかけて、俺をもっと頑張らせる 毎週日曜日は息子の日、息子に男になるように教える、父親はいない ブロックに恋をした、父親はいなかった、ショットガンとモズバーグしかない ちゃんと金を積み重ねる、ぎこちないダイヤモンド、ビー玉みたいだ オーデマピゲの腕時計は水色、俺たちはスポットを見つけるまでブロックを叩き続ける 君の氷は要らない、俺は君の人生が欲しい、だけど気にしない、それでも強奪するかもしれない(ヨ)
Push these niggas off me like, "Huh" Push these bitches off me like, "Huh" Push these niggas off me like, "Huh" Pushin' the snakes, I'm pushin' the fakes I'm pushin' 'em all off me like, "Huh" Pushin' 'em all off me like, "Huh," yeah
この野郎どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに この女どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに この野郎どもを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに 蛇どもを押し退け、偽物を押し退け みんなを私から押し退けろ、"ハァ"みたいに みんなを私から押し退けろ、"ハァ"、イエー
Head up, chest out Silence, I'm stressed out Shh, be quiet, I'm stressed out Stressed out, stressed out, stressed out
頭を上げろ、胸を張れ 静かにしろ、私はストレスを抱えている シュッ、静かにしろ、私はストレスを抱えている ストレス、ストレス、ストレス